1位 fascist
2位 Christian democrat
3位 libertarian conservative
4位 Third Way
5位 classical socialist
6位 communist
7位 social democrat
8位 ecologist or green
9位 market liberal
10位 anarcho-communist
11位 social liberal
12位 anarcho-capitalist
1位 social liberal
2位 market liberal
3位 anarcho-capitalist
4位 libertarian conservative
5位 Christian democrat
6位 social democrat
07位 Third Way
08位 ecologist or green
09位 fascist
10位 classical socialist
11位 communist
12位 anarcho-communist
social liberal が上位になるのはとは板の主流としてw、自分は市場経済への期待値が高い、というよりも、
市場経済に介入・管理しようとする政府が嫌い、というのがよく分かりました。
それこそが日本の政治・経済の病原であり、>>349で述べられる「自民党一党優位の下で築かれた戦後日本の
政治・行政・経済体制」だと、私は捉えているので、その点が2-5位の自由主義万歳wに反映されたのかな、と。
とはさん>>351や新党日本支持者さん>>352も、同じじゃないのかな。
1位 Social Liberal (100)
2位 Social Democrat (76)
3位 Ecologist or Green (76)
4位 Classical Socialist (36)
5位 Communist (36)
6位 Market Liberal (33)
7位 Anarcho-Capitalist (25)
8位 Third Way (22)
9位 Anarcho-Communist (12)
10位 Fascist (1)
11位 Christian Democrat (1)
12位 Libertarian Conservative (1)
3. Freedom is endangered by so-called "social" rights (e.g. the "right" to healthcare).
自由はいわゆる社会権(例・医療を受ける権利)によって脅かされている。
→いいえ。ウェイト最大。最左派的回答。
4. The smaller the state, the freer the people.
政府(国家)が小さければ小さいほど人々は自由である。
→いいえ。ウェイト最大。最左派的回答。
5. Absolute economic equality is a valid aim.
絶対的な経済的平等は正当な目標である。
→いいえ。ウェイト最小。第三の道的回答?
6. "That government is best which governs not at all."
「最良の政府とは全く統治しない政府である。」
→社会−文化軸では賛成、経済軸では反対だったので(典型的な社民主義者の考えだと思います)、Not Sureにしました。
14. It is wrong, a priori, for the private sector to be directly involved in the provision of public services.
民間セクターが公的サービスの供給に直接的に関わることはアプリオリに間違ったことである。
→いいえ。ウェイト中。民営化そのものには反対しませんが、郵政民営化の例もあり、ウェイト大にはしませんでした。
15. It is preferable, a priori, for the private sector to be directly involved in the provision of public services where possible.
可能であれば民間セクターが公的サービスの供給に直接的に関わることは、アプリオリに好ましいことである。
→はい。ウェイト中。
17. Free trade is fair trade.
自由貿易は公正な貿易である。
→はい。ウェイト中。最小限の国内産業保護は必要な場合もあると思い、ウェイト大にはしませんでした。
18. "Deregulation" is just management speak for cutting back on workers' rights.
「規制緩和」とは単に経営者が労働者の権利を削減する方便に過ぎない。
→いいえ。ウェイト中。十分なセーフティネットがあれば、規制緩和は望ましいと思います。
ただ、戦後から70年もの月日が経過し、社会主義国家が次々と破綻し、方向転換してしまったなかで、「保守 vs 革新」という軸はもはや意味をなさない。にもかかわらず、多くの「政治好き」な人々は、このカビの生えたような議論をどこかで聞きかじり、この枠組みに当てはめて、21世紀の政局を理解しようとする。だから、おかしなことになってしまう。
一方で、テレビなどに出演する政治家や野党系の有識者などが、「守旧 vs 改革」という軸を持ち出し「我こそは改革派」と主張したりする光景を時々見かけるが、これは一方的に政敵を「守旧」とラベリングしているだけで、あまり意味のある軸とは言えない。
かつて、自民党と社会党の二大政党が安定していたのは、日本経済が大きく伸びていた時代だったため、経済界が稼いだお金から多額の税金を徴収し、それを再分配することで社会的平等を実現するというサイクルが回っていたからである。財政的には「大きな政府」同士で差がなくとも、「保守 vs 革新」という軸で十分差別化できたのである。ところが、今は日本の財政が火の車になり、かつ北海道から沖縄まで中央政府が再分配機能を的確に果たすには限界があることが露呈したことで、「大きな政府」が維持できなくなった点に、日本が直面している問題の本質がある。
なお、最後の白人の罪悪感と特権(white guilt and privilege)というのは、ようするに白人は特別であるということと、それとは裏腹に白人が不当に迫害されているという考え方である。黒人が黒人であることに誇りを持つと言っても誰も批判しないのに、白人が白人であることに誇りを持つなどと言うとすぐレイシスト扱いされる(そしてアメリカでレイシスト扱いされるということは社会的な破滅である)、というような。
「前原代表の『All for All』が出て変わってきたと思うが、民主党政権時代の事業仕分けや、財政健全化を重視して増税を掲げるなど、民進党の方が緊縮的な印象が強い。自民党も家族など伝統的な価値観を重視しているとは思うが、介護保険など高齢者を社会で支える政策も実現しているし、野党がそれに代わる価値観を提示しているとも思えない。
“Our worst fear is that our painful history during World War II will be forgotten”
? former “Comfort Woman”
This monument bears witness to the suffering of hundreds of thousands of women and girls, euphemistically called “comfort women,” who were sexually enslaved by the Japanese Imperial Armed Forces in 13 Asian-Pacific countries from 1931 to 1945.
【Most of】 these women died during their wartime captivity. This dark history was hidden for decades, until the 1990s, when the survivors courageously broke their silence. They helped move the world to declare that sexual violence as a strategy of war is a crime against humanity for which governments must be held accountable.
This memorial is dedicated to the memory of these women, and to the crusade to eradicate sexual violence and sex trafficking throughout the world.
「私たちが最も恐れるのはこの痛ましい第二次世界大戦中の歴史が忘れ去られることだ」
かつての「従軍慰安婦」
この記念碑は遠回しに「従軍慰安婦」と呼ばれ、アジア13ヶ国で1931年から1945年の間に大日本帝国軍によって性奴隷にされた数十万人の女性と少女たちの苦悩を証言するものです。女性らの大半が戦争中にとらわれの身のまま死んでゆきました。この悲惨な歴史は1990年代に至り、生存者らが勇気を持って沈黙を破るまで何十年も隠され続けてきました。彼女らは軍事戦略として行われる性暴力が、政府に責任のある人道に対する罪であることを世界が言明するための後押しとなりました。
この記念碑は性奴隷にされた女性たちの記憶と、現在も世界中に広がる性暴力と性的人身売買を根絶する運動のために捧げられます。
(Nichi Bei >> Wartime sex-slave memorial’s inscription finalizedより引用、拙訳)
「1月5日に仕事の打ち合わせでお宅にうかがった際、集まった人たちの前で『a few weeks』と言われたのです。先生は病院で死なずに元気なうちに自ら命を絶つ『自裁死』を選ぶと以前から決めていて、昨年になっていよいよだということで死に方を含めて聞かされていた。そのため、『数週間』が何を意味するのかすぐに分かりました」
デカルトは,この最初の絶対的な真理を見つけるために,いったん全てのものを疑ってかかります.… 次から次へと疑っていくと,正しいと思えるものはどんどん無くなって行きます.しかし,今この瞬間何かを考えている自分という存在自体は疑いようのない真実です.これが有名な「我思う,故に我有り(cogito ergo sum コギト・エルゴ・スム)」というフレーズです.そしてデカルトはここから,真理の体系を作り上げようとしたのです.
この「祭り」の中、アカウントを凍結されたユーザーの一人が、YouTubeのフォーラムに、アカウント凍結への抗議を投稿した一文「I am a Japanese general adult man」が話題となった。推測するに、当該ユーザーは「私は単なる普通の日本人であり、極端な政治活動家ではない」と言いたかったのであろうが、残念ながら、この英文では「私は日本のアダルトマン将軍である」という意味になってしまう(もっともYouTube側は「日本語のフォーラムに投稿してください」と返信する「大人の対応(? )」であった)。