したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

重音テト計画 英訳部

1 ようつべに支店担当 :2010/07/15(木) 01:38:53
重音テト公式サイトおよびYouTube支部の英訳を考えるスレです。

  現行テト本スレ(制作されたテトの作品そのものの話題はコチラ)
  ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/news4gep/1274661761/

  現行議論スレ 重音テト計画 総合議論スレ(暫定5)
  ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/news4gep/1249574425/

  テト公式
  kasaneteto.jp
  まとめwiki
  www9.atwiki.jp
  重音テトSNS
  kasane-teto.sns-site.net/
  ツインドリル youtube支部                                 |
  www.youtube.com/user/twindrillteto

  本スレで行っていたのをこちらに移転です。
  重音テトさんを世界に広げるために英訳を充実する目的のスレです。
  ご意見がありましたら、よろしくお願いします。

2 名無しさん :2010/07/15(木) 08:34:53
>>1
乙です!

3 名無しさん :2010/07/15(木) 18:00:43
とりあえずこれまでの内容を抜き出してみた


ちなみに、クリプトンのミク紹介はだいたいこんな感じです。(眠いので超適当訳)
ttp://www.crypton.co.jp/download/pdf/info_miku_e.pdf

「初音ミクは、歌詞とメロディーを打ち込むだけで、これまでにない品質とリアルな歌声を合成してくれる DTM ソフトです。(以下会社紹介略)発売以降、YouTube やニコニコ動画などの動画サイトで、3万以上のミクの曲や動画が投稿されています。
キュートな歌声とイラストを持つこの音楽ソフトにより、多くの CGM 曲が作られてきただけにとどまらず、無料の 3D ソフトなど、予想もしていなかった二次創作も生み出されてきました。 そしてミクの知名度が上がり人気が高まるにつれて、ニュースサイト、SNS、ファンによるイベントも行われています。
初音ミクは単なる音楽ソフトの域を超えて、創作活動に新たな風を吹き込むものとなっています。これら創作活動を支援するために、クリプトンはピアプロを設立し(以下ピアプロの説明略)、そこではクリエーターたちが積極的にコラボレートして作品をより高みへと導くために、様々な活動が行われています。」

4 名無しさん :2010/07/15(木) 18:01:27

Kasane Teto, also known as Fake Diva, was born in the Internet on April
Fool's Day, 2008. She was nothing but a fake at birth. Fake origin, fake
appearance and fake voice.

5 名無しさん :2010/07/15(木) 18:03:29

公式サイトの英語ページの文言、
日本語おkとはいえ投下するの気が重い。

2ch文化、ニコ動文化が分からない人にも
なんとなく分かるように書いたら
どんどん長文化しちゃって
やってることに自信が無くなってきた。

テトについての説明と生い立ちについいてでいいんだよな?

6 名無しさん :2010/07/15(木) 18:04:07

ボーカロイドって何だってとこから説明しなきゃダメなのかな、やっぱ

7 名無しさん :2010/07/15(木) 18:04:47

長文でも構いません。とにかくどんどん素案が欲しいです。

8 名無しさん :2010/07/15(木) 18:05:25

重音テトの記録(1/2)

重音テトとは日本のVOCALOIDに関連する創作ムーブメントの中で生まれたバーチャルアイドルのキャラクターであり、小山乃舞世氏が提供した音声から制作された「重音テト音声ライブラリー」のことです。

重音テトが人々の前に姿を現したのは 2008年4月1日にニコニコ動画に投稿された1本の動画の中でした。
動画の説明文には「新しいVOCALOIDの体験版」とありましたが、実際はVOCALOIDで作られた音声ではなく、彼女は新しいVOCALOIDではありませんでした。

重音テトは匿名掲示板「2ちゃんねる」で発案された『架空のVOCALOIDを考案してニコニコ動画ユーザーを騙そう』という企画によって2ちゃんねるユーザーたちが作り上げたキャラクターであり、エイプリルフールのためのジョークでした。

エイプリルフールが終わった後に重音テトがジョークであったことが明かされ、掲示板での制作過程をまとめた動画がニコニコ動画に投稿されました。
ジョークのためだけに作られたキャラクターであったにも関わらず、重音テトは好意を持って受け入れられファンを増やしていきました。

また、重音テトが公開されてから数日後に彼女を「UTAU」(音声ライブラリを用意すればどのような声でも歌声を合成できるフリーソフト)のキャラクターにしようという提案がファンの中から上がりました。

こうして、テトのファン達とエイプリルフール用の動画でテトとして歌唱した小山乃舞世氏の共同作業によって「重音テト音声ライブラリー」が制作され多くのファンに無償で配布されました。

UTAU用の音声ライブラリが作られたことにより、重音テトの名称、ビジュアルデザイン、音声を使用した2次創作活動がファンの間で盛んに行われるようになりました。

9 名無しさん :2010/07/15(木) 18:05:55

重音テトの記録(2/2)

重音テトを使った2次創作物は
インターネット上で公開されることによって、
また新たなファンを生み、2次創作活動をさらに活発化させました。
しかし、テトの知名度と創作活動の輪が広がるに連れて新たな問題が生じました。

重音テトを使用したカラオケやCD、
同人誌などのグッズの制作をファンが望んでも
彼女は不特定多数の2ちゃんねるユーザーの
アイディアを基に作られたため、
どこの誰が権利者なのかはっきりと分からない状態でした。

また、重音テトを使って2次創作活動をするための
明文化されたルールも定められていませんでした。

そこでテトが抱える諸問題を解消すべく
インターネット上でファン同士が呼びかけ合いました。
そして集まったファンの有志と
テトのビジュアルデザインを手がけた線氏、
テトの音声を提供した小山乃舞世氏による話し合いの末、
重音テトとテトを利用した創作活動をサポートするための
非営利組織「重音テトオフィシャルファンサークルツインドリル」
(通称「ツインドリル」または「TD」)が組織されました。

ツインドリルによってテトを使用するための
ルール制定と問い合わせの窓口の設置、
音声ライブラリの配布場所の一元化など整備が行われ、
初めてテトを知った人は分かりやすく、
既にテトを使って創作活動を行っていた人は
これまでと変わることなくテトを使うことが出来るようになりました。

重音テトはこれからもファンの皆様の応援と創作活動により、
インターネット上に限ることなく活躍の場を広げていきます。

10 名無しさん :2010/07/15(木) 18:06:32

ごめん、1/2はうっかり改行入れなかった。

あと、くどいかもしれないけれど英語ページなら
尚更この3つも入ってた方がいいのかな

「重音テト」は線(キャラクタービジュアルデザイン著作者)と
小山乃舞世(音声ライブラリー著作者)の共同著作物であり、
オフィシャルサークル「ツインドリル」が委託を受け管理しています。

「UTAU」は飴屋/菖蒲(あめや・あやめ)氏が
制作、配布しているWindows用歌声合成ソフトウェアです。

VOCALOIDは株式会社ヤマハが開発した
音声合成技術、及びその応用製品の総称です。
重音テトとツインドリルは
ヤマハ株式会社とは関係がありません。

11 名無しさん :2010/07/15(木) 18:07:08

ようつべの流儀は知らないんだけど、ふらっと立ち寄った初見さんの興味を引いて動画に誘導するなら

・ツンデレキュートなヴァーチャルシンガー31歳
・嘘みたいだろこれ電子の歌声なんだぜ
・ボカロじゃないよUTAUだよ

ぐらいに短く短くまとめて「続きは webで」というのはどうだろう。

12 名無しさん :2010/07/15(木) 18:07:45

> 「UTAU」(音声ライブラリを用意すればどのような声でも歌声を合成できるフリーソフト)のキャラクターにしようという提案が

"UTAU キャラ"にしようとしたんじゃなく五十音録ったら
誰かがUTAU見つけてきてこれで歌わせられるぜ!ってなったから

> 「UTAU」(音声ライブラリを用意すればどのような声でも歌声を合成できるフリーソフト)で使える音声ライブラリを作ろうという提案が

とかのがいいな

13 名無しさん :2010/07/15(木) 18:08:16

釣りボカロという生い立ちゆえ、最初は決して万人から歓迎されてはいない。
実績の積み重ねでやっとここまで来たんだよ。

14 名無しさん :2010/07/15(木) 18:08:58

原文引用もつけたほうが添削的には助かる希ガス

15 名無しさん :2010/07/15(木) 18:09:56

議論スレ行きかもしれないけど。

>UTAU用の音声ライブラリが作られたことにより、重音テトの名称、ビジュアルデザイン、
>音声を使用した2次創作活動がファンの間で盛んに行われるようになりました。
ここの「重音テトの名称」は「重音テトの設定」にしておいたほうがいいような。

>重音テトを使用したカラオケやCD、同人誌などのグッズの制作をファンが望んでも
「重音テトを使用した楽曲のカラオケ化やCD化などの営利活動、あるいはフィギュア
の頒布などの要望があがりましたが、それには、著作権をはじめとする権利の所在
を明らかにすることが必要とされました」

くらいかなあ。すごい重い日本語だなw

で、以降のツインドリルが生まれた一番の理由は、明らかにクリプトンとの調整の
ためだと思うんだけだけど。まあ、その件はまだ完全に決着がついてるわけでも
ないから、あんまり触れないほうがいいですよね。

>「重音テト」は線(キャラクタービジュアルデザイン著作者)と
> 小山乃舞世(音声ライブラリー著作者)の共同著作物であり、
この「共同著作物」てのは本当なの?、て気が。二人がそれぞれの著作権者である
ことは確かだと思うんだけど、まだ「重音テト」がどうなるのか、てのは未定だと思っ
てたんだけど。

あと、"VOCALOID"が YAMAHAの商標であることは、本文で触れるなら書いておく
べきだけど、「関係ありません」が通用しないのはちょっと前の絶望先生の件でも
わかるから、いらない気がする。

16 名無しさん :2010/07/15(木) 18:10:44

読み返したら、どうもおかしい気がしたので追記。

「"VODALOID"ではない」のは確かだから、UTAUとの関連もあって、
それは本文で明確にしておくべきかもしれない。

17 名無しさん :2010/07/15(木) 18:11:25

参考になるかわかんないけど
ツベのコメで多く見られる質問って
・テトってボカロ?
・キメラって何?
・31ってほんと?
あたりなんだよな
英語のUTAUwikiのテトのページは編集ロックかかってるんだけど
どうやら年齢について書き換え合戦っぽいのがあったらしいし
どうも外人さんには31は抵抗あるらしいww

18 名無しさん :2010/07/15(木) 18:12:01

たくさんのご意見ありがとうございます。

ポイントを押さえた簡単にわかるものと詳細をまとめたものの2種類あったほうがいいかもです。
まずはポイントを押さえたものがいいかもです。

ご意見は少しずつまとめていきたいと思います。
よろしくです。

19 名無しさん :2010/07/15(木) 18:12:32

つべのUTAU・ボカロファンは、インサイト=アク解を見る限り10代女性に偏ってますね。
国内みたいに、男女様々な年代ではないようです。文面もその辺を考えないとかも。

20 名無しさん :2010/07/15(木) 18:13:13

テトさんの歴史メインで安価設定とかはのせないかんじ?
好物はフランスパンで性別はキメラの三十一歳だよ!みたいなの
あと一見さん向けなら人間が歌っているんじゃなくて人間の声を元に機械が歌ってるんだよって一文いるかな

21 名無しさん :2010/07/15(木) 18:13:53

>あと一見さん向けなら人間が歌っているんじゃなくて人間の声を
>元に機械が歌ってるんだよって一文いるかな
それ書くんなら、初期の一部の動画はやまのんが歌ってる、てのも
いるかも。

22 名無しさん :2010/07/15(木) 18:14:41

そういう例外的なのは該当の動画説明文に書いとけば十分じゃないかな。

何も知らずにテト動画見るとアニメ風のキャラが歌を歌ってるようにしか見えないと思うんで、
機械が歌ってるんだよーって説明はあった方がいいと思う。

23 名無しさん :2010/07/15(木) 18:15:20

> Copyright (C) 小山乃舞世 2008-2010 All Rights Reserved.
Copyright (C) 2008-2010 小山乃舞世 All Rights Reserved.
の形式のほうが一般的と思います。
できれば名前も英語表記にした方がトラブル回避の効力は高いと思います。

いずれにしても皆さん乙です!

24 名無しさん :2010/07/15(木) 18:16:39

支援。ちがうかんじで、括弧の内容はなくてもいいかな

テトでもわかる はじめての重音テト

重音テトは、ツンデレでとてもキュートなニューアイドルです。
歌って踊る重音テトは、支援者の精力的な活動によりファンや活動範囲を拡大しながら活躍中〜

(重音テトは、ニュース速報(VIP)@2ちゃんねるの住人たちによって創作されました。
重音テトはドリルでフランスパンでキメラで、歌が苦手です。どう? かわいいでしょ?
重音テトは合成可能なオリジナルの声をもっています。跳ねるような高音ryデュエットには最適といえます。
(重音テトを歌わせる、イラストを描く、回転させる、飛んで潜って掘るなどの創作ができます〜
(現在は重音テト公式サークルが管理しています〜
(重音テトは2008年4月1日に公開され、音声の改良などは今も続いています〜

(重音テトはVOCALOID? いいえ重音テトは VOCALOIDではありません。
 重音テトが誕生した経緯で詳しくわかります。というわけで重音テトはVOCALOIDではないよ。

日本では当時、VOCALOID2 初音ミク、鏡音リン・レンが発売され、続く第3弾の発表が期待されていました。
そんななか、ニュース速報 (VIP)@2ちゃんねるに、スレッドがたちます。(08/3/30)
「架空のボーカロイド作ってニコ厨つろうぜwwww」
住人らは、そのためのVOCALOIDとして重音テトを仕立て上げます。
そして、VOCALOIDの第3弾 重音テトとして、ニコニコ動画に投稿したのです。(4/1)
もちろん、重音テトは架空のVOCALOID。翌日には、重音テトはVOCALOID ではないと明らかになります。(4/2)
このときの重音テトの歌声は、声優による歌を加工したものでした。
しかし、声優の発声を元に重音テトのVOCALOIDを作るという発案から、
今のような形の重音テトの歌声が作られることになりました。(4/3 9スレ595〜)

25 名無しさん :2010/07/15(木) 18:17:22

♪歌声が公開された重音テト。重音テトのステージはゆるやかに広がります。
 次回からは、重音テト3周年への軌跡と、重音テトの魅力をお届けしていきます。お楽しみに。

♪重音テト関連グッズのご紹介

「重音テト歌唱完全攻略」($159.50 重音テト刊行協会)
 英語翻訳版がついに刊行。重音テトの歌を徹底解説。これであなたもテト耳になる。
 イラストレーターによる重音テトの超豪華描きおろしピンナップつき。
 → m9(^Д^)プギャー

「重音テト産業」
 重音テト(31さい キメラ)は、ツンデレキュートなバーチャル・シンガー。
 デジタルな歌声を持つ重音テトは、数々のステージで活躍しています。
 重音テトはマイクを選びません。重音テトはあなたの歌を歌います。

26 名無しさん :2010/07/15(木) 18:17:59

>このときの重音テトの歌声は、声優による歌を加工したものでした。
>しかし、声優の発声を元に重音テトのVOCALOIDを作るという発案から、
このへん? 声優は違うか。担当者?
・テトの歌声は、人(小山乃さんのこと)の歌声を加工したものだった。
・(CV 担当の)人の発声からテトの声を作ることになった

27 名無しさん :2010/07/15(木) 18:18:42

ボカロが人気だった時、これが新しいボーカロイドだよ。と発表したのがテトでした。
これだけでは駄目だろうか

28 名無しさん :2010/07/15(木) 18:19:41

>"UTAUキャラ"にしようとしたんじゃなく五十音録ったら
>誰かがUTAU見つけてきてこれで歌わせられるぜ!ってなったから

元は人力VOCALOIDをやるための
素材作りを小山乃舞世氏にお願いした
ということでしょうか?
説明文とはちょっと逸れますが教えてください。

「重音テト」は線(キャラクタービジュアルデザイン著作者)と
小山乃舞世(音声ライブラリー著作者)の共同著作物であり、ry
ってのはJOYSOUNDの新譜本の文章を基に書きました。
ttp://kasaneteto.jp/blog/2010/06/03/%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%AA%E3%82%B1%E3%81%AE%E3%80%8C%E9%87%8D%E9%9F%B3%E3%83%86%E3%83%88%E3%80%8D%E5%90%8D%E7%A7%B0%E5%88%A9%E7%94%A8%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6/
どこかのサイトで↑の切れてない画像を見て書いたはずなんですが、
ちょっとそのサイトが思い出せないです。

29 名無しさん :2010/07/15(木) 18:20:28

あと、すいません。

ツンデレ
ネコボイス

ってうまく英訳できますか?

テトといえば「ツンデレキュートなネコボイス」だけど
上手くいい表わせるのかな?と疑問に思ったので

30 名無しさん :2010/07/15(木) 18:21:01

どんな層向けに約すのかは判らんけど、
向こうでテトやUTAU知ってる層ならTsundereで通るみたい。

ttp://en.wikipedia.org/wiki/Tsundere

31 名無しさん :2010/07/15(木) 18:22:07

>元は人力VOCALOIDをやるための
>素材作りを小山乃舞世氏にお願いした

は?! あんた今頃何言ってるんだ!

>> うまく英訳できますか?
を見て、つべ用かと思ったけど>>見て疑問が沸いた

今頃この話題って・・・去年散々議論スレでやった内容じゃん
しかも却下された内容・・・
勝手に経緯をねつ造して(つべor海外で)有名になりたい、ってか?
まとめWIKIって読んだことある?読んでおいで。

32 名無しさん :2010/07/15(木) 18:22:38

ネコボイスとは何ぞや、てとこからの話なのかな
Cute Kitty Voice とか

33 名無しさん :2010/07/15(木) 18:23:33

つーかロリボイスじゃなかったっけ
ネコだっけ?

34 名無しさん :2010/07/15(木) 18:25:06

> 元は人力VOCALOIDをやるための素材作りを小山乃舞世氏にお願いしたということでしょうか?
重音テト計画まとめ@wiki ttp://www9.atwiki.jp/voc0vip/
の過去スレ「9. 乙!!かっけえwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwっうぇ」の保持ログの595あたりから読んでもらうと分かりますが、
50音データを欲しいと言ったときには、特にUTAUの名は出ていません。
実際に歌わせたファイルをアップ後、同スレの921で初めてUATUを使っていることを説明しています。

以下、「9. 乙!!かっけえwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwっうぇ」スレでのやりとりの一部を転載。
------------------------------------------------------------------
595 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします [sage]:2008/04/03(木) 21:54:16.24 ID:4uzzUcgo
>>592
職人が 小乃山さんの50音発声を元に リアルでボカロを作って
それでなんか曲を制作している動画なんかが上がったら
これはもう凄いことになると思うwwwwwwwwwwww
  
無理だなwwwwwwww

600 :小山乃 [sage]:2008/04/03(木) 21:58:17.00 ID:c0RIqCg0
>>595
もうそれでよくねwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

666 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします :2008/04/03(木) 23:23:38.29 ID:SA9z5VEP
>>656
50音&濁音&半濁音希望

808 :小山乃 [sage]:2008/04/04(金) 15:48:22.74 ID:04nUK4g0
五十音
低音が人気らしいので、低音で録音
ttp://www.vipper.net/vip494632.mp3.html
ボカロ職人さん、がんばってくれ!!

913 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします [sage]:2008/04/05(土) 00:08:13.72 ID:3xmRu.MP
テトに鳥の詩歌わせてみた
ttp://uproda11.2ch-library.com/src/1176794.mp3
  
>>909
この前の50音で新しい音声作った。ありがとう
ttp://uproda11.2ch-library.com/src/1176788.zip.shtml
小山乃氏の声データを歌わせる用に変換したwavファイル集あげておくんで
誰か使ってくれ
  
ボカロは正直初心者だからわからんよ orz

921 :以下、VIPにかわりましてパー速民がお送りします [sage]:2008/04/05(土) 00:24:58.46 ID:3xmRu.MP
ttp://utau2008.web.fc2.com/index.html
これで作ってる。
一応フリーツールだから、作者さんに言ったら再配布も許してくれそう
これに小山乃ボイスつめて配布できそうじゃね?
  
ボカロに慣れている人だったら、かなりいい調教ができると思う
ただ、音声を一つ一つ調整しないといけないのがかなりめんどくさい

35 名無しさん :2010/07/15(木) 18:25:50

あと、余談ですが、「UTAUキャラ」「UTAUのキャラクター」という言い回しは、
テトをUTAUで歌わせるようになった後、UTAUで使用可能な音声ライブラリー&キャラクターが
多数出てきてから使われるようになりました。
なので、テトの音声ライブラリーを最初に作った時期には、
「UTAUキャラ」「UTAUのキャラクター」という言葉自体、存在していませんでした。

36 名無しさん :2010/07/15(木) 18:26:34

ネコボイスの出処は嘘の歌姫。
つべの英訳版ではNekoだった気がする。
それが最適解かは分からないけど。

37 名無しさん :2010/07/15(木) 18:27:21

>は?! あんた今頃何言ってるんだ!

にわかテトファンが
調子に乗って作った素案なんで
粗悪な内容になった。
正直反省してる。

英訳以前に2ch用語もニコ動関連のことも知らない人に
重音テトとは何かとこれまでのテトの経緯を説明しようとしたら
どんな感じになるかなと思って書いたんだけど
勝手な経緯の捏造になってホントすまんかった。

修正版とショート版投下も
迷惑になりそうなんでやめておく。

38 名無しさん :2010/07/15(木) 18:27:52

いいんだよ、こうしてみんなから指摘が入って、それで
修正すればいいんだから。

39 名無しさん :2010/07/15(木) 18:28:57

ttp://kasaneteto.jp/tetotsuri.html
「ツンデレキュートなニューアイドル」と書いてあるよ。

40 名無しさん :2010/07/15(木) 18:29:28

短縮が目的ならUTAUの部分はわざわざ要るのか?

41 名無しさん :2010/07/15(木) 18:30:05

VOCALOID製品じゃないよって意味合いで
あえて入れてみました

42 名無しさん :2010/07/15(木) 18:30:43

会議のログ読んだ

小山乃舞世の英語表記「oyamano mayo」に決まったのか

43 名無しさん :2010/07/15(木) 18:31:29

ちょろっと英訳の素案作りに参加して
色々勉強になったなぁとは思ったんだけど
テトのことに関わろうと思ったら
やっぱりあの膨大な過去ログを読むのは必須なのかな

今までここでテトのことを支えてくれていた人たちには
ホント失礼な話な気がするんだけど、なんか気が重いというか

44 名無しさん :2010/07/15(木) 18:32:23

俺も1年半ほどテトを追いかけてきたけど、過去ログを全部読んだことなんてないよ。
とりあえずは現行のスレや公式サイト、ニコニコの大百科やテト成立に関する動画なんかを見ていけば必要なことはほぼ把握できる。
わからないことやまちがってることがあれば、他の知ってるテト親が教えてくれるから大丈夫だよ。

45 名無しさん :2010/07/15(木) 18:33:13

ゆっくりやればいいと思うけど、ようつべの翻訳より、そこに
リンクされてる公式サイトやwiki(はいらんかな?)の翻訳に
ぼちぼちかかったほうがいいのかも。

あっちは日本語であらかじめ文章を練る想定する必要も
ないし、問題も出やすいと思うんだけど。

せっかく、翻訳者の人がでてきてくれてるんだからさ。

46 名無しさん :2010/07/15(木) 18:33:49

全部英訳するのは構わないけど、それと別に
公式サイトはロゴとか重要なところ以外テキストにしとけば
勝手に機械翻訳するんじゃないか。好きな言語に
わざと画像化してるのかもしれんが

47 名無しさん :2010/07/15(木) 18:34:20

少なくとも英語でかかれてなけりゃ、(日本語でやめてくれとかいてあったって)無断転載だろうとなんだろうとするのが海外の風潮だよ。英訳はしておくべき。

48 名無しさん :2010/07/15(木) 18:34:50

書いてあってもやるからなww
日本語&日本人と読み替えても通じるあたり同じ人類だねえ

49 名無しさん :2010/07/15(木) 18:35:24

英訳、特に権利関係についてはぼちぼち進めているところです。
とりあえず魔法の一言「All rights reserved」を全動画に貼ってもらっているところです。

ちなみに、海外転載・翻訳者にマナーを時々注意しては喧嘩になってます。おかげで英語の喧嘩のやり方覚えたww
これは P 達にも知ってもらいたいのですが、海外翻訳者はほとんどが高校生・大学生で、気軽な日本語の練習材料に翻訳しています。彼らの日本語ははっきり言って未熟で、誤訳がかなり含まれていると思って間違いありません。ニコ動にうpする時点で注意書きとか何らかの対策が必要かと・・・

50 名無しさん :2010/07/15(木) 18:36:14

もしかして「明らかな誤訳はマナー違反」という考えでしょうか?
そうであれば、相手が日本人でない限り対応方針を変更した方が建設的じゃないかと思います。

外人さんが英訳したボカロ曲に、日本語に詳しい別の外人さんがコメントしてるのを時々見ますが、明らかな誤訳1つにも日本人顔負けの気遣いで「より良くするためのアドバイス」に留めている場合が多いです。
自分が見た限りでは、海外での誤訳に対するスタンスはこの方向が普通に思います。

なので、もし「日本での暗黙のマナー」にもとづいた「作者さんに失礼だから訳を修正すべき」というような意識がちょっとでも透けてしまったら、相当理不尽に感じられて話がこじれる原因になるんじゃないかと思います。

こういった文化摩擦を減らすには、『海外転載・翻訳時の扱い」について日本で暗黙のマナーとされてるものを「規約」として明文化して、動画中にそれへのリンクと簡単な宣言を入れておくのが有効じゃないかと思います。
"You may ..." とか "You may not ..." として最初から何をやっていい・悪いが明示されてればそれを根拠に話が進められるので少しはマシになるんじゃないかと。

実際に折衝されてる方の気苦労は相当なものだと思いますが、無理しないように頑張ってください。

51 名無しさん :2010/07/15(木) 20:34:40
・・・と、まぁこんな感じで話が進んでるわけだが。

52 某英語屋 :2010/07/15(木) 22:28:44
とりあえずいくつかの表現ですが

ツンデレ−日本語話者の間でも意味が確定しているわけではないので、「テトさんの場合はこうだ」ということがはっきりわからないと訳せないかも。
ネコボイス−英語圏では、ネコは「悪魔の使い」「人間の魂を吸い取る」「九つの魂を持っている→簡単に死なないしぶとい奴」というマイナスイメージが先行するので、訳さないほうが良いと思います。

53 名無しさん :2010/07/15(木) 23:22:50
「ツンデレ」は、訳さないで "Tsundere" ままでは不味いでしょうか。
>>30 の英語版ウィキペディアの記事へのリンクを添えるとかして。

テトさんの設定( ttp://www9.atwiki.jp/voc0vip/pages/14.html )の
大前提として、設定を説明する言葉や設定上の値の解釈は、
ユーザーそれぞれに任されているというのがあると思いますので、
意味を確定して説明するという事は余りできなさそうに思うのですが…

54 名無しさん :2010/07/15(木) 23:34:24
確定した設定としての解説ではなく、これまでの経緯とこれからの希望を説明するのならば問題ないのではないか?
とは言え、それらすべてを把握している人物なんて居るのだろうか、と不安ではあるけれど・・・

55 あーさん :2010/07/16(金) 21:41:59
二つの動画に英訳を追加しました。

【UTAU】連続音実験版で「ひらひら」【重音テト】(Kasane Teto)
www.youtube.com/watch?v=LKHXHJ5ypQU

【重音テト】テトの日【オリジナル】(Kasane Teto)
www.youtube.com/watch?v=Xt4E1VzKFKQ&feature=related

>>51
まとめ乙です。ありがとうございます。

なにから手をつけたらいいのか悩みます・・・
優先順位を付けて英訳を追加していった方がいいかもですね。
また英語が読めないのでいけないのですが、YouTubeに付けられているコメントから
なにから英訳を追加した方がいいのか考えるのもいいかもと思います。
なかなか話が進められなくてすみません。
よろしくお願いします。

あと管理人ですが、できればスレにURLを貼れるようにして欲しいです。
何度かURLを貼ってミスってしまっていますw
もしよろしければ対応お願いします。

56 某英語屋 :2010/07/18(日) 00:08:21
これまでの Tube の書き込みとかを見る限り、UTAU と Vocaloid を混同している人が少なからずいるようなので、「重音テトは、UTAU という、Yamaha 製の Vocaloid とは異なる歌唱合成ツール用の音源およびキャラです」という一文は必須なように思う。
UTAU の説明までは特にしなくてもいいと思うけど(あれば親切かもしれないが)。

57 名無しさん :2010/07/18(日) 00:30:14
ボカロではないです、の部分に重きを置くならUTAUにあえて触れなくてもいい気もする
じゃあなんなの? という問いに答えるほうが理解を早めるんじゃないかな

58 某英語屋 :2010/07/18(日) 01:21:49
う゛〜ん英語版 UTAU Wiki
ttp://utau.wikia.com/wiki/UTAUloids
用に編集した文だと、

UTAU, or Vocal Synthesizer Tool UTAU formally, is a fanmade vocal synthesis program developed by Ameya/Ayame.
Unlike the Vocaloid platform distributed commercially by Yamaha, it is a non-commercial shareware (yet the donation is not compulsory).
Another feature that differentiate UTAU from Vocaloid is UTAU platform only provides vocal synthesis function. In other words, users have to download a voicebank optionally except for the attached voicebank known as Defoko.

とまで書かないとわかってもらえなかった・・・

59 名無しさん :2010/07/18(日) 09:21:30
テトはUTAU用のキャラというわけじゃないし、音源がUTAUだけで使用されてるわけじゃないんだよね。
だから「テト=UTAU」という誤解も避けた方がいいと思う。
国内でも一部そういう誤解があるせいで、テトに歌わせてるつもりでデフォ子に歌わせてることがあるようだし。

「重音テトはVocaloidではありません」
「重音テトのvoicebankは公式サイトからフリーでダウンロードできます」
「それは主に歌唱合成用ツールUTAUで使用されることを目的としていますが、他のツールで使用してもよいです」

ちょっと長いかもしれないけど、こんな感じの文章がよいかと。
「Vocaloid」「公式サイト」「UTAU」に説明としてそれぞれのサイトへのリンクを張れたらいいんだけど、
もしできなければ「Vocaloid(ttp://www.vocaloid.com/index.en.html)」という感じにURLを付けるとか。

60 名無しさん :2010/07/18(日) 14:32:00
本スレで「過去ログ読まずにry」の人です。
(ttp://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/news4gep/1274661761/123-125)


スレ立て&まとめ乙です。
いらないかもしれませんが、
>>8-10のショート版も置いておきますね。
(ttp://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/news4gep/1274661761/234-237)



234 :VIPにかわりましてGEPPERがお送りします [sage]:2010/06/23(水) 21:24:36.73 ID:sCIEHn.0
調子に乗ってショート版も投下


重音テトとは
日本のインターネットユーザーの悪戯心によって生み出され、
支援者の愛によって育まれた
バーチャルアイドルのキャラクターです。

公式サイトにて無償で配布しております
「重音テト音声ライブラリー」を
歌声合成ソフト「UTAU」に組み込むことによって
ツンデレキュートなネコボイスで
あなたの望むままに歌唱します。


前よりもっと酷い気がする。


235 :VIPにかわりましてGEPPERがお送りします [sage]:2010/06/23(水) 21:24:40.13 ID:DK/s3MQ0
>>233
おお、すまん、勘違いだったようだ > 229


236 :VIPにかわりましてGEPPERがお送りします [sage]:2010/06/23(水) 21:29:52.06 ID:HCkD9jco
短縮が目的ならUTAUの部分はわざわざ要るのか?


237 :VIPにかわりましてGEPPERがお送りします [sage]:2010/06/23(水) 21:31:57.33 ID:sCIEHn.0
>>236
VOCALOID製品じゃないよって意味合いで
あえて入れてみました

61 名無しさん :2010/07/18(日) 14:33:48
>>59
もちろん英語が思い浮かばないけど、簡単にまとめると

「エイプリルフールのジョークとして、ボーカロイドシリーズ
の新製品と発表されましたが、その後、本来のボーカロイド
ではなく、主にUTAUのライブラリーとして利用できる音源が
追加されました。この音源は公式サイトから無償でダウン
ロードできます」

て感じかなあ。

62 名無しさん :2010/07/18(日) 14:42:19
素案long(>>8-10)も素案short(>>60)も
にわかファンなりに
「VOCALOID製品の音声ではない」
「生身の人間の声じゃない」
「企業のキャラじゃない」
この3点を重視して作りました。

素案longの修正版も基本的に
本スレで指摘された部分を手直ししただけの代物なので
投下は見送りということで良いですか?

63 名無しさん :2010/07/18(日) 14:49:36
>>57
>ボカロではないです、の部分に重きを置くならUTAUにあえて触れなくてもいい気もする
>じゃあなんなの? という問いに答えるほうが理解を早めるんじゃないかな


2008年のエイプリルフールに
VOCALOID製品のジョークとして作られたキャラクターと
そのキャラクターをイメージして作られた音声ライブラリーです。

キャラクターは線が権利を所有しています。
規約を守れば誰でも自由に二次創作活動が行えます。

音声ライブラリーは小山乃舞世が権利を所有しています。
同ライブラリーは公式サイトで無償で配布されています。
規約を守ればry


こんな感じじゃ駄目かな

64 某英語屋さん本当に乙です :2010/07/18(日) 15:08:03
英語さっぱりな人向けに

>>49
>「All rights reserved」

著作権保有


>>58

UTAUまたはVocal Synthesizer Tool UTAUは、
正式に、アメヤ/アヤメによって開発されるfanmade声の合成プログラムです。
ヤマハによって商業的に流通するVocaloidプラットホームとは異なり、
それは非商業的なシェアウェア(それでも、寄付は強制的でありません)です。
UTAUをVocaloidと区別するもう一つの特徴は、
プラットホームが声の合成機能に提供するだけであるUTAUです。
言い換えると、ユーザーはDefokoとして知られている付属のvoicebankを除いて、
任意にvoicebankをダウンロードしなければなりません。

自分も英語さっぱりなのでヤフー翻訳ry
しかし、ここまで細かく説明しないと
分かってもらえないって本当に大変だ

65 名無しさん :2010/07/18(日) 15:15:36
>>62
ツッコミが一段落してくるまで待っちゃまずいでしょうか
もちろんお急ぎならやむを得ませんですはい

>>63
あらすっきりいいじゃんこれ

簡潔なだけにVOCALOID製品ではないですよ、という主張がちょっと薄い印象
「誰が作った」ってくっきり書いた方が判りやすいかも・・・どう書くか上手く言えんけど (有志? ファン? いたずら好きなネットユーザー達?)
権利云々〜〜はせっかく窓口作ったんだし、
「彼女の身柄は『ツインドリル』が担保しています。キャラクタ・音源ともに約束された範囲で自由に創作を楽しめます」
とかまとめちゃだめかな

66 某英語屋 :2010/07/18(日) 15:45:52
>>64 さんフォローありがとうございます。
つべのコメでで多いのは、
「テトはエイプリルフールのボカロなんだよね」

「ボカロじゃない UTAU だよ」

「UTAU ってなに?」

「個人が作った、ボカロじゃない無料の歌唱ソフト」

「どっちだって一緒じゃん」

このあと議論スレと同じく、ボカロ亜種とは何か・・・で揉めるのがお決まりのパターンですwww

67 名無しさん :2010/07/18(日) 16:08:33
>>65
それでは、素案longの修正は置いといて>>63の修正&発展

重音テトは
匿名掲示板2ちゃんねるの利用者が提案した企画によって
2008年のエイプリルフールに
VOCALOID製品のジョークとして作りだしたキャラクターであり
そのキャラクターをイメージして
ファンの有志が制作した音声ライブラリーです。

キャラクターと音声ライブラリーの権利は
線、小山乃舞世両名が所有しており
『ツインドリル』が委託を受けて管理しております。
キャラクタ・音源ともに約束された範囲で自由に創作を楽しめます

68 名無しさん :2010/07/18(日) 16:20:42
通りすがりのものですが、ちょいと難しい日本語法でかかれてますね。
英語訳する日本語はもっと簡潔に書いた方が翻訳しやすいですよ

Kasane Teto is the original character inspired from the VOCALOID.
She was born from net community 2chanel@VIP as the April Fool joke in 2008.

69 名無しさん :2010/07/18(日) 16:22:44
ついでに公式サイトトップ向け
「テトとは何か」が簡単に分かる一文(試案)

------------------------------------------
「2ちゃんねる」のジョークから生まれたキャラと
有志によって制作された音声ライブラリー

重音テトは
ホントに歌える/誰でも使える
バーチャルアイドルです
------------------------------------------

スレ違いだったらすまぬ

70 名無しさん :2010/07/18(日) 17:02:56
1) "有志"については
ボランティア/サポーター意味合い的にはどちらがふさわしいのでしょう?

2) UATU開発者は(日本国内でも)音声ライブラリとして通っていますが、
海外では一般に”ボイスバンク”で知られていますね。

3) 例の歌(嘘の歌姫)によってテトには歌姫(DIVA)の称号が定着してるように思うのですが
アイドル(Idol/Singer)まま紹介なのでしょうか?

71 名無しさん :2010/07/18(日) 17:36:09
>>70

>1) "有志"については
>ボランティア/サポーター意味合い的にはどちらがふさわしいのでしょう?

英語に疎い人間なんで自分でも
どちらがふさわしいのか判断がつかないです。
(日本語ってあいまいでいいなぁ)

>2) UATU開発者は(日本国内でも)音声ライブラリとして通っていますが、
>海外では一般に”ボイスバンク”で知られていますね。

同じく英語に疎い人間なんで
とりあえず公式サイトと同じく「音声ライブラリー」と書いてしまいました。
海外だと”ボイスバンク”が一般的ならそちらで良いです。

>3) 例の歌(嘘の歌姫)によってテトには歌姫(DIVA)の称号が定着してるように思うのですが
>アイドル(Idol/Singer)まま紹介なのでしょうか?

歌姫の称号が定着してるのか個人的には半信半疑なのと
ただ「歌姫」と言うと実在の人間のようなイメージを抱いていたので
あえて「バーチャルアイドル」と表記しました。
でも、マイコミジャーナルの記事
(ttp://journal.mycom.co.jp/articles/2010/07/02/nico_guide/index.html)
でちゃんと「歌姫」と書かれていたので、
やっぱり修正して良いと思います。

72 名無しさん :2010/07/18(日) 18:12:21
>>70
実働者=ボランティア 賛同者=サポーター ってことで
a lot volunteers and supporters で並べちゃえば?w

73 ようつべ支店担当 :2010/07/18(日) 18:58:15
スレの流れ予想以上にはえぇー!w
ホントいろいろ意見ありがとうございます。

個人的に>>67の案がなかなかいいのではと思います。
これなら公式サイトの方でもそのまま使えそうな感じがします。
また>>69の案もぱっと見にはいいかもです。
そちらは公式のTOP向けなのかな?

YouTubeのページを試験的に変えてみて反応見ながら変えていくのかもしれませんね。
だいぶまとまったら公式に反映と言う流れでどうでしょうか。

74 名無しさん :2010/07/18(日) 18:58:33
難しいねぇ
やっぱり本業(広告や営業)の方が英語紹介をやらないと人を魅せる美しい文章にならないものだねぇ
だいぶ原文から離れてしまった。orz

とりあえずチラシの裏の落書き程度に読み流してください。

She has a voice bank which coordinated from actual woman that can use with UATU.
Voice bank produced by a lot of her volunteers and supporters. And it will continue up-dating and enhancing.

She would be sing like a human if you practice her voice tuning.
Exactly, she is a virtual DIVA for everyone.

75 名無しさん :2010/07/18(日) 19:47:44
いちゃもんばっかりで恐縮だが、とりあえず

VOCALOID製品のジョーク
そのキャラクターをイメージ
the original character
She
DIVA

あたりがちょっと気になる。いわゆる"Fake Diva"は格好良くて
好きなんだけど。

76 名無しさん :2010/07/18(日) 20:44:04
DIVAは意味合い的にはスターってイメージじゃね?
あんまり自称するようなものじゃない気がする
とWWEオタが言ってみる

77 名無しさん :2010/07/18(日) 21:11:29
確かにDIVAはテト儲の偏向がかかりすぎてるかも
Exactly, she is a virtual idol singer for everyone.

"VOCALOID製品のジョーク"については詳しく書くと多分複数行に渡りそうだったので、
"VOCALOADからインスパイアされたオリジナルキャラクター"とはしよってみました。

FACE/JOKEではなくオリジナルとしたのは、当時は嘘の歌姫であったが、今は嘘から出た真の歌姫
であるとの私のテト儲思考のせい

このキャラクターをイメージ・・・ 
これも多分かなり難解な”つんでれキュートなネコボイス”を前の文脈で説明する必要があります。
が、これもかなり英語にするのが難しい。
まずツンデレの定義は理解の幅を超えるあいまいさがあって日本語なら4音で完結するものが英語では到底言い表せない。
ネコボイス=子猫に抱く感情(高いトーンで、甘く魅了し、かつ癒される)ような声って解釈でいいのだろうか?

78 某英語屋 :2010/07/18(日) 23:22:07
とりあえず英語版 UTAU Wiki のてとたんの記事
ttp://utau.wikia.com/wiki/Teto_Kasane

大雑把な内容:
ミクよりも無邪気な性格。快活だが、ドラえもんの影響なのかときどき悪い子になる。
ネルほどではないがツンデレ(男の子の気を引くためにわざと知らん振りをすること)。
ドリルヘアを本物のドリルだと思っている人は嫌い。ナルシストで注目されたい一面もある。
パンを分けてくれないと怒る。好きだといえない相手をついかまってしまう。
パンを一日食べないとおかしくなる。31才とは思えない行動をとり、vip2chでもおばさんと言われてる。
キメラ形態になると竜の翼としっぽが生えるが、自分ではそれに気付いていないのかもしれない。
DVDをよく延滞して言い訳を次々と考える。好きな国はノルウェー。

大体こんな感じです。

79 名無しさん :2010/07/19(月) 00:26:21
>>58,66
なるほど、そもそもボカロっぽいものと本物のボカロを区別する必要性が認識されてないって感じですね。

そういう状況であれば「テトとは何か」の概説文自体で色々説明するのは諦めて>>68-69ぐらいの簡潔な説明に留め、FAQを補足するといいんじゃないかと思いました。詳細な来歴なんかを含んだ本格的説明文は別途考えるとして。

こんな感じではどうでしょう。

Q. Is Teto a VOCALOID?

A. No. VOCALOID is the name and trademark for the singing synthesizer commercially developed by YAMAHA Corporation. Though each particular voicebank such as Hatsune Miku based on the synthesizer is called VOCALOID too, Teto is not the case. Teto is based on another singing synthesizer and so she is not a VOCALOID.

Q. What technology is Teto's singing based on?

A. Technically, Teto is just a voicebank made for a generic singing synthesizer named UTAU. UTAU was developed by an individual developer Ameya/Ayame as a donationware and it is unrelated to Teto by itself. Teto sings by installing her voicebank to UTAU as an add-on.

Q. Who created Teto?

A. A non-profit and just-for-fun group of individuals who love her. ※要追加説明

80 名無しさん :2010/07/19(月) 01:13:04
ネコボイスなる物を私なりの解釈で作ってみた
She has cute, sweet and high tone voice like a kitten.
It might charm and soothe your mind.

でもこれだけじゃテト声質の全体を表現できないねぇ
・カバー曲やロック調曲で時折みせる大人の魅力(R31)みたいなパワーボイス
・ボカロ/UTAUたちと合唱させたときの高い親和性
2年の実績で積み上げたここら辺の成分が必要であったり

>>79
Q. Who created Teto?
安価スレについての説明が必要?
>>1(Presenter)が特徴づけをする決定者をアンカー番号で指定していき
テトとしてのキャラクターを多くの人の力で作り上げた。
完成したプロフィールから発想を得てイメージイラストや曲、プロデュース方法を提案していった。
こんな感じだろうか?
スレ始まりの大前提である、ニコ厨つり企画とかも必要かな?

81 75 :2010/07/19(月) 08:02:09
>>77
えーと、これ言い出すとまた揉めるんだけど、そもそも
オリジナルキャラクターって言っちゃっていいのか、て
ことがあるのね。

で、残りを順に説明すると「VOCALOID製品のジョーク」
ていうのは、日本語的にも意味が分かりにくいかな、と
思わないではない。

「キャラクターをイメージ」てのは、別に声はテトのキャラ
クターをイメージした声ではないんじゃないのかな、と。
特に音源化は「そこにUTAUとやまのんの声があったから」
だろうし。

いっそのこと「VOCALOIDではない」は>>79で言うことにして、

「重音テトは、匿名掲示板2ちゃんねるの利用者が提案した
企画によって2008年のエイプリルフールに発表されたキャラ
クターです。後日、声を担当した小山乃舞世と有志の手により、
主にUTAUで利用できる音源ライブラリも発表されました」

くらいの記述に留めておくとか。

"She"については、個人的には正しいと思うんだけど、安価に
従えば性別はキメラなわけで、キメラの人称としては確定でき
ない、て人もいないでもないような。あー、でも船とかも"She"
らしいし、キメラは女性人称(?)ってことにすれば案外いいのかも。

"DIVA"はSEGAのアレとカブるのも気になる。別に嫌儲でも
ないんだけど、Idolで良いような気がする。「歌が苦手」なん
だからsingerを名乗るのもちょっとオコガマシイ気もw

ついでに「ネコボイス」はあくまであの「やまのんの歌唱」
についての形容と考えたほうが個人的にはすっきりする
ので、別に無くてもいいと思う。

>>78
なんというか、二次設定のオンパレードですなw

82 名無しさん :2010/07/19(月) 10:19:53
・「ボカロへのジョーク」:
 エイプリルフールに、の一文を踏まえればわかりやすいと思いました。
 「4月1日に遊びでネタサイトやパロディごっこを行なう風習」まで解説する必要はないんじゃないでしょうか。
・「キャラをイメージ」:
 音声に加工を加えたのはその辺の意図もあったんじゃなかったっけ・・・後付けの解釈だったかな。
 ログ探してみるけどスレじゃなくて別所の発言かも知れません。自信なし。
・「オリジナルです」:
 元ネタにボカロがあることを示している上なら平気でしょう。着想元があるパロディ作品もオリジナリティ持ってますから。
 「なんにも無いところからテトをデザインしたよ」と言い出しちゃったら大嘘でダメですけど。
・「she」「DIVA」:
 設定の押し付けの心配でしょうか、そうだとしたら同意。
 テトは仕事を選ばない。でも「コレ」呼ばわりよりは「彼女」のほうがまだ良いとも思いますw
・「ネコボイス」:
 ネコに抱いてる印象なんて日本人でも共通かどうかすらわからんw
 いっそのこと「tunndere」と同じく「nekovoice」で押し通すほうが日本人ローカルな表現だと伝わるかも。

>>78
なにかすごいことになっているぞ・・・w

>>81
「重音テトってなあに?」に2chが〜、やまのんが〜って出自を答えるのはFAQに任せて、
表に出すなら「自由に創作できる声持ちのキャラです」って目的のほうを出すのはどうでしょか。

83 名無しさん :2010/07/19(月) 12:41:17
>>82
>・「キャラをイメージ」:
> 音声に加工を加えたのはその辺の意図もあったんじゃなかったっけ・・・後付けの解釈だったかな。
> ログ探してみるけどスレじゃなくて別所の発言かも知れません。自信なし。

まあ、ホントのところはやまのんに聞いてみんとわからんけど、
昔、ログを読んだ感じでは、ボカロに近づけたり、地声を隠す
意図があったんだと思うけど、テトさんのイメージに近づける
ためではなかったような。あ、これも、もちろん自信なし。

>・「オリジナルです」:
> 元ネタにボカロがあることを示している上なら平気でしょう。着想元があるパロディ作品もオリジナリティ持ってますから。

だから、これ言い出すと揉めるのと、ここはそれやる場所
じゃないので、とりあえず「オリジナル」と書くのはやめて
欲しい。ボカロの二次創作です、って書いてくれ、とも言っ
てないのよ。

例えば、youtubeのmatt9fiveさんが"kasane keko"の最初
のほうで"Original"連発してたのと似た感想を覚えるのね。

"She"に関しては、もちろんそうね。個人的にはテトさんは
立派なオナノコだと思うけど、そう思わない人もいると思う。
ていうか、人称代名詞(?)使わない、て逃げ道もあるんじゃ
ね、とか思ったり。

>・「ネコボイス」:
> ネコに抱いてる印象なんて日本人でも共通かどうかすらわからんw
いや、だから別にやまのん歌唱の声がネコに聞こえるから、
てことじゃないんだけどorz

元スレでも指摘があったけど、もともとコボイスはどうやら
「嘘姫」が初出らしいし、いわば二次設定なわけで。で、その
歌詞上で示されてるのは、釣りからそれ以降のやまのんの
歌唱の形容のような気がする。だから、今のUTAU音源の
説明としては相応しくないんじゃないかな、と。

84 83 :2010/07/19(月) 12:48:12
ごめん、間違えて送っちゃった。しかも推敲前に。
ヘンなところは無視して流してくだされ。

85 名無しさん :2010/07/19(月) 13:42:50
ちょっと今更なんだけど
>>71
>「歌姫」って本当に定着してるの?

の補足

テトが生まれるきっかけとなった初音ミクだって
『バーチャル・アイドル歌手』『バーチャル・シンガー』(クリプトン公式)
『電子の歌姫』『仮想の歌姫』って書かれることが多いのに
ただ『歌姫』(DIVA)っていうと現実の歌手みたいだなと感じたのと
キャラクターの単なる「設定」と見られたりしないかな、と思ったからです。

ホントに今更過ぎた。(スレ進むの早えぇ)

86 名無しさん :2010/07/19(月) 13:45:11
>>67
>また>>69の案もぱっと見にはいいかもです。
>そちらは公式のTOP向けなのかな?

公式のTOP向け(もちろん日本語)です。
“重音テト”は“重音テト(かさねてと)”と
振り仮名つけるつもりがすっかり忘れていました。

言いだしっぺなので
参考になればということで投下しました

87 名無しさん :2010/07/19(月) 13:53:05
>>81
>いっそのこと「VOCALOIDではない」は>>79で言うことにして、

>「重音テトは、匿名掲示板2ちゃんねるの利用者が提案した
>企画によって2008年のエイプリルフールに発表されたキャラ
>クターです。後日、声を担当した小山乃舞世と有志の手により、
>主にUTAUで利用できる音源ライブラリも発表されました」

>くらいの記述に留めておくとか。


同意見。
その他の詳しいことは将来公式に英語ページを作って
そこで説明すれば良いかも。(もちろん完成したらリンクを貼るってことで)

88 名無しさん :2010/07/19(月) 14:05:48
連投すまぬ。
最後にちょっと気になることが

>>70
>2) UATU開発者は(日本国内でも)音声ライブラリとして通っていますが、
>海外では一般に”ボイスバンク”で知られていますね。

"voicebank"って単語を初めて知ったんだけど
「小山乃舞世」の英語表記が"oyamano mayo"に決まったみたいに
「重音テト音声ライブラリー」も英語表記は
"Kasane_Teto Voicebank"にしたりするの?
それとも英語説明文だけ"Voicebank"で通すの?


ちょっと話は逸れますが「音声データ」と
「音声ライブラリ」って同じようで違うことを
WikipediaのUTAUの項目見るまで自分は知らなかったです。

89 名無しさん :2010/07/19(月) 14:15:37
その辺は記事の書き手さんが持ってる知識しか反映されないから・・・

90 名無しさん :2010/07/19(月) 15:11:08
>>80
> Q. Who created Teto?
> 安価スレについての説明が必要?
ああ、舌っ足らずですいません。
重音テト誕生秘話的なものではなくて、企業が作ったんじゃないよ、中の人は oyamano mayo さんだよ、ぐらいの軽い回答を想定してました。

線さんやVIP、TWINDRILLにもここで触れたほうがいいのか、
それとも設問自体を変えたり分けたりした方がいいのか自分ではまだ考えがまとまってません。

>>87
> >「重音テトは、匿名掲示板2ちゃんねるの利用者が提案した
> >企画によって2008年のエイプリルフールに発表されたキャラ
> > クターです。後日、声を担当した小山乃舞世と有志の手により、
> >主にUTAUで利用できる音源ライブラリも発表されました」

最初の段落では「テトの生い立ち」や「作った人」よりもう少し「テトって要するになあに?」に
焦点を絞った方が初見さんに優しいんじゃないかなと思いました。例えば:

「重音テトは、2008年のエイプリルフールにインターネット上で誕生したキャラク
ターでありバーチャルシンガーです。コンピュータプログラムで歌うことができ、
その歌声はYoutubeやニコニコ動画を通して世界中に広まっています。」

とか。ボカロやUTAUの世界にどっぷり浸っていると麻痺してきて普通のことに思えますが、
「コンピュータの合成音声で歌う」という特徴は強調してもし足りないと思います。

ようつべの主なテト視聴者層はアニメ文化のファンガールとの事だったと思うので、
ボカロやUTAUへの理解度が低い人がふらっとテト動画をクリックするような動線も想定しておくといいんじゃないかと。

91 名無しさん :2010/07/19(月) 17:14:26
>>90
自分もそれに近い状況だった。

ニコ動でアニメ関連漁ってたら、理解度ゼロのままボカロへ
→ボカロの延長(ただし理解度低いまま)で「重音テト」の方へ


>「コンピュータの合成音声で歌う」という特徴は強調してもし足りないと思います。

公式でも強調しても良いんじゃないかと個人的には考えています。

92 名無しさん :2010/07/19(月) 19:50:50
>>90
文節の切り方をちょっと移動させて英訳しやすいようにいじってみましたが、
貴方の意図している内容と変わりないでしょうか?
(連節を限りなく少なくするとインタネット翻訳機でもほぼ正確な英語を吐き出します。)

重音テトは、2008年のエイプリルフールにインターネット上で誕生したキャラクターです。
彼女はコンピュータプログラム(歌声合成プログラム)で歌うことができるバーチャルシンガーです。
彼女の歌声はYoutubeやニコニコ動画(Niko Niko Do-ga)を通して世界中へ広まっています。

93 名無しさん :2010/07/19(月) 20:02:20
>>92
うーん、バーチャルシンガーてのにちょっと抵抗がある。
あと、「世界中に広まっています」てのが、確かにそうな
んだけど、なんか「全米が泣いた」と同じような印象で、
気恥ずかしい。

94 名無しさん :2010/07/19(月) 20:12:39
バーチャルシンガーへの抵抗
こう考えてみるとVOCALOID(ボーカル=アンドロイド)というネームはかなり優れていますね。
ボーカルは被るので省くと、あとはSinger(歌手)、あとはいっそのことキャラクターにしてしまうか。

世界中へ広まって→海外へ広まっています or 海外進出しています。
などは如何?確か定型のフレーズがあったはず。

95 某英語屋 :2010/07/19(月) 20:31:21
海外で使われている訳語です。日本語とはちょっと意味がずれているものもあります。

UTAU:飴屋/菖蒲氏が開発した歌声合成ツールそのもので、キャラクターは含まない。
Utauloid:UTAU用に録音された音声ライブラリーと、そのキャラクター。UTAU とは区別して使われている。
Vipperloid:Vip 板発祥の釣りボカロ・UTAUキャラ。ただし、なぜかテトにはあまり使われない。
Vipper:Vip 板の住人。
Vo-kinda:某caloid (俺が考え続けて3日目に閃いた造語w)。
Diva:歌姫。ttp://www.youtube.com/watch?v=xBZOlipfjkQ で、この使い方が広まったと思われる。
Troll:ネット上の釣り。
Voicebank または voice bank:音声ライブラリー。なぜか"library"はあまり使われない。「あるアプリケーションに関連するルーチンやプログラムを集めたファイル」を連想させるからだと思われる。
Nicovideo:ニコニコ動画
Nicopedia:ニコニコ大百科

あと、テトさんは通常 she です。It だと本当に「モノ」扱いなので。テッドさんだと he になりますね。

96 名無しさん :2010/07/19(月) 21:10:38
>>92
意図通りです。連節を減らすといいんですね。どうもです。

>>93-94
用語や表現はしっかり英文として練り直さないとダメだと思います。あくまで叩き台と思って下さい。

ただ、>>91さんも言ってくれましたが、外見と合成音声を合わせ持った歌手ですよ、
単なる創作キャラや「歌ってみた」ではないですよ、という点はしっかり伝えたい。
事務的に書いてしまうと以下のようになりますが、これでは心に響かないですよね。

Q. What is a Teto?

A. A girl-looking virtual singer who sings with synthesized voice.

97 名無しさん :2010/07/19(月) 21:17:38
ちょっと言葉が足りなかったので追記。

>>94
テトさんは、ボーカロイドやUTAUキャラのようなバーチャルシンガーとし
て生まれたわけではなく、あくまで(ボーカロイドを模した)キャラクターで
あると思うんですよ。例えば、その立場や成り立ち、性格などは全然違う
けど、ハクネルやギロカクたんと似たような感じと言えばわかってもらえる
かな?

あと「海外に広まって」というのも確かではあるんだけど、単に、

「彼女はコンピュータプログラム(歌声合成プログラム)で歌うことができます」

で切っちゃってもいいような。別に広まってるというのは説明として必須な
わけでもないですよね?

>>95
その*通常*ってのにそれこそ公式(に近いもの)が迎合していいのか、
てのが問題だと思うわけで。まあ、確かに"It"じゃ不味い気はするし、
個人的にはあの羽も爆盛りも認めてないので、安価原理主義者のすご
い偏った意見かとも思うけど。

あの海外のwikiはみんなが勝手にやってるんで、多少の誤認や要望
は好き勝手に入ってていいと思うんだけど、それこそ公式(に近い)筋
が発信する情報は正確を旨とするべきだと思う。

だから、これももちろん杞憂かもしれませんが、ここで公式(に近い)
筋が"She"を使うと、それこそテトさんの人称代名詞(?)が"She"に
決まっちゃう、ていうことになりかねない、て思うんですね。それゆえに、
慎重にしたい、と。

もっとも、それこそツインドリルがそういうつもりなら、それはそれで
いいんだけど。個人的には"She"が正しいとは思うし。

>>96
おっと、ニアミスしかけた。上記のように、歌手として生まれたわけ
ではない、という意見も考慮していただければな、と。個人的には
お言葉を借りれば「創作キャラに音源が追加された」ものだと思っ
てます。

98 名無しさん :2010/07/19(月) 21:48:48
このやり取りをある程度まとめて英訳しちゃえれば「あ、なんか色々あるんだな」と伝わるだろうか、などと妄想

>公式
ツインドリルは権利関係の代行を行なう意味で「公式」ですが、
しかし別に「ツインドイルの示すテトが『本物』で、それ以外は本物のテトの二次創作」なわけではありませんよね
たしかに権利上はそう処理されますが、実態も目指すところもそうではない、と理解しています
言葉を選ぶべき、というのは同意ですし強く配慮すべきだとは思いますが・・・そこまで心配するならたとえば非公式対英語圏ファンサイトとして進めるのはいかがでしょうか

99 名無しさん :2010/07/19(月) 21:55:28
>>97
長文乙です(褒め言葉)

テトの生い立ちや作り手さん達には十分に敬意を払いつつ議論に参加させてもらいたいと思います。
「現在のテトさん」がどういう存在であるかを説明するのに「歌手 (singer)」という言葉は
非常に的確で便利なのでつい使ってしまいますが、もっと良い表現も模索したいですね。

海外ボカロなんかではあくまで音源(楽器)が主で、キャラはその化身(avatar)という扱いもされてるようです。テトの場合と正反対ですね。

ところで、人称代名詞を公式ページが "she" に統一しちゃうのは私も何となく味気ないなと感じます。
ちょっとしたイタズラ心も込めて "she or he" にしてみるのはどうでしょう?
こんな感じで。

She or he was born in April fool's day, 2008.

これを見た外人さんたちが、テトが女の子かどうかについて激論を交わすと考えると胸が熱くなります。

100 名無しさん :2010/07/19(月) 21:56:34
>>97
例えをだすと、波音リツは性別だと男ですが、表現上は”彼女”です。
つまり性別に関係なく、女性として振舞ってる人は”彼女(=She)”として扱うのが通例です。
海外では例え身分証等で男になっていても、女性として振舞うのなら”She”なのです。

ハイブリッドなルコは微妙なところですが、やはり♀Verで行動しているときは”彼女”で示します。

公式は見事なまでに”彼女”という言葉を使っていませんねぇ
使用しているのは4月バカの釣りページに”彼女”と1回在るくらいです。

101 名無しさん :2010/07/19(月) 21:59:57
>>59 ほか、UTAUに関する
>音声ライブラリーは歌唱合成用ツールUTAUで使用されることを想定。他のでも使えるという内容
音声ライブラリーはUTAUに最適化されています。
Voice bank optimized for UTAU.

でも、ライブラリは音声ファイルで、UTAUでの使用を想定したファイルは
ライブラリに同梱されているだけだから、テトの説明では言わなくていいんじゃないかと思うけど

UTAU用の設定ファイルを同梱しています。設定ファイルが一緒に入ってます。
ライブラリと設定ファイルのパッケージで提供してます。
ってDLページやライブラリの説明、UTAUダウンロードを誘導する時とかに書いておけばいいと思う

>>88
海外のボイスバンクは知らないけど、
英語では、重音テト音声ライブラリー(俗に言うVoiceBank)と書くとか
kasane teto Degital sound Mazide Cute voice libirary (Voice Bank)

>>97
she is ... he is ... it is ... she, he, he, it, she ... → キメラ!
teto is ... teto is, teto is ... → 名前を覚えてもらうためです。けしてshe/he/itが決まらなかったからじゃあないんだよ!

102 名無しさん :2010/07/19(月) 22:50:06
>>100
あー、なるほど。逆に言うと、例えば宝塚の男役トップは"He"に
なるのかな?英語での評論では「今回の舞台の彼の演技は
素晴らしい」と書くのが普通とか。それなら納得。

それでも、りっちゃんは「彼」のような気がしてならないけどwww

103 名無しさん :2010/07/19(月) 23:34:43
>>102
宝塚についてはよくわからないけど、少なくとも舞台の上で男役を演じているとき(Ex.あらすじとか舞台の内容説明)は”He”だろうね。
舞台を降りたら当然彼女だろうけどね

音声ライブラリの訳だけど、”UTAU voice library”まで書いてやっと英語版Googleで検索可能ですね。
"voice library"だけだと、某著名人の演説とかそういうのが検索されます。
"voice bank"だと例えば声優、電話の留守電声とか、朗読読み上げとかそういうのが検索されてきます。
骨髄バンクとか眼球バンクとかと同じ定義なのが”ボイスバンク”なんだと思われます。
つまり重音テトの声を提供するのが、Teto Kasane Voice Bankということ

104 名無しさん :2010/07/20(火) 12:18:40
>>100
>性別に関係なく、女性として振舞ってる人は”彼女(=She)”

漫画やアニメのように物語があるもの違って
公式の"絵"しかない場合だと、
明らかに女の子しかしないような髪型や服装をしていると
 女性として振舞ってる と見なされてしまうんでしょうか

手短にするのも重要ですが
「安価設定絶対」で厳密に行くべきか
「郷に入れば郷に従え」って感じで
”彼女(=She)”で全部通してしまうのか(白黒付ける?)
難しいですよね。

105 名無しさん :2010/07/20(火) 20:09:18
結局、単に人称の話だから、そこまで厳密に考えなくても
いい、ってことですよね?海外版wikiの"female"とは違って、
人称で"she"が使われてても、それで必ずしも性別が決定
されるわけじゃない、てことでおk?

106 名無しさん :2010/07/20(火) 21:05:35
テトって確かに安価設定上は
『性別:キメラ』『苦手な事:歌』だけど
そもそも生まれたきっかけが
VOCALOID製品CVシリーズのジョークだったんだから
初音ミクと同じく"She(彼女)" "Singer(歌手)"という表記でも
違和感を感じないのは自分だけか?

107 名無しさん :2010/07/20(火) 22:03:03
SheとSingerでおk

108 某英語屋 :2010/07/20(火) 22:59:24
英語は中性の人称がないので、てとたんはどうしても she にならざるを得ないと思います。
「私」も「僕」も「俺」も「わたくし」もすべて I と訳すしか方法がない状況に近いです。
ちなみに、初音ミクも発売当初の書き込みは she と it が混在していたようですが、だんだんと she が増えていき、2009年3月の内閣府海外向け広報で she とされてからは she が一般的なようです。

109 某英語屋 :2010/07/20(火) 23:02:28
>>108 修正
中性の人称→中性の三人称単数人称代名詞

110 名無しさん :2010/07/21(水) 00:16:58
> 2009年3月の内閣府海外向け広報

これか。海外の人読んでくれたのかな?
ttp://www.gov-online.go.jp/pdf/hlj_img/vol_0020et/24-25.pdf

111 名無しさん :2010/07/21(水) 06:20:05
>>102
>それでも、りっちゃんは「彼」のような気がしてならないけどwww

リツの設定はよくわからないですけど
・性別は男、でも心は乙女よ(俗にいうオカ(ry))であれば"She"で
・少女服(年齢勘案)があり得ないくらい似合っている男の子であれば"He"でしょうね
  Ex.年上のお姉さんから貰ったお下がりの服着たら、姉以上に似合いすぎてるみたいな

112 名無しさん :2010/07/21(水) 12:50:18
g変えキャラじゃない場合は、公式絵や設定上の性別に関わらず、音源が配布されている状態で女声なら she 、男声なら he とかは如何でしょう?

113 名無しさん :2010/07/21(水) 16:24:17
テトの話だよ。話を広げすぎ
テトは心は女だからshe? 男だからhe?
テトは女声だからshe? 男声だからheか?
どっちだといいたいの

114 名無しさん :2010/07/21(水) 17:16:55
テトさんの場合は、設定上の性別はキメラとのみ表現されていて、心が女かどうかも分かりませんので、そこからは、特定出来ないという事だと思いますが、
公式絵は女性に見えますし、公式に配布されている音源も女声に近いと思いますので、 she が良いのではないでしょうか。

リツの場合は、「(性別不明)」とありますが、その前に「オカマ」とあるので、少なくとも心は女であるという事を指向していそうなので、 she が近そうに思いますが…
という事が言いたかったです。

115 名無しさん :2010/07/21(水) 17:23:47
>>112>>114は余計な書き込みでした。
すみません。

116 名無しさん :2010/07/21(水) 19:55:40
>>113
でも、実はテトさんは男で、例えばテト×カイトは腐女子設定なんだ、みたい
な解釈の可能性も残ってるのよね。

 カイトがテトのシャツのボタンを外し、くつろげると、二人の間にベージュの
パッドがぽろりと落ちた。
「ボク、実は男の子なんだお」
 そう言うと、テトはその特徴的なツインドリルに手をかけ、ぐいと力を込めた。
 赤褐色のカツラの下から、黒く短いスポーツ刈りの頭髪がその姿を見せた。
「女の子の格好してると、君みたいな人がいっぱい釣れるんだお」
 テトのその表情は、どこか寂しげに見えた。
 つかのま呆然としていたカイトだったが、やがて、慌てたように口を開いた。
「で、でも、別に、ボクはテトさんが、最初から男でもっ」
「ふっ、君はじつにばかだな」

みたいなwww

個人的には死んでも認めんが、解釈自体はありと思う。で、"she"を使うと、
そういう解釈が否定されないか、と杞憂してるわけで。杞憂だ、っていうの
なら、全然問題ないんだけど。ていうか、個人的には"she"に決めてもらった
ほうがいいんだけど。

”singer”も、それと似た感覚で、例えば、ビヨンセのものまねをしてる芸人の
渡辺直美が、ガチ曲のCDを出したとして、wikiで彼女を歌手と呼ぶかどうかっ
て感じに近いかな。違うかwww

使わない、て選択もあると思うんだが、どうだろう?

117 116 :2010/07/21(水) 20:07:17
あああ、どうでもいいが、ブラジャーはしてるよな、こういう
場合www

118 名無しさん :2010/07/22(木) 06:36:10
英語紹介にする時点で人称代名詞に関しては英語の慣習にすべきでしょうね
日本語は主語がない、或いはあいまいなカタチでも問題なく文章が成立するが、英語はだと言語上困難
安価設定は重要かもしれませんが、それを言ってる限りこのスレの目的が破綻する。

まずあのイラストだけ見て設定読まない場合、誰だってSheと思ってしまうのなら
Sheでいいと思いますよ
文中は”She”と示しても”Female”と記載しなければ問題ない

119 名無しさん :2010/07/22(木) 11:15:22
重音テトっていう名前がある
主語がない文章になんかならないよ

120 某英語屋 :2010/07/22(木) 12:05:22
性別を回避して Kasane Teto または Teto と書き続ける方法も確かにあるのですが、英語ではものすごく不自然に聞こえます。最初に人名を出した後、続く文は he/she に置き換えるのが英語の正書法です。
ここは、侘び寂びを英語で言い表せないのと同じでなんとか我慢できないかと・・・

逆の立場になれば、英語でもうまく日本語で表現できないものもありますし。。。

121 名無しさん :2010/07/22(木) 12:39:19
Singer って表記も
1番最初の頃の釣り動画(やまのん歌唱)だけだと違和感があるけど
歌わせるソフトウェア用のデータが作られてるんだしオッケーだろと思ってた。


でも、キャラ設定上は歌手じゃない
UTAU音源もごろごろいるんだよな
(ボカロにだって侍や教師に小学生もいるし)

122 名無しさん :2010/07/22(木) 16:18:13
最初の名前以外 "she (or he?)" にするとか

she よりだけど he かも?って感じで

123 名無しさん :2010/07/22(木) 20:03:27
ここで考えているものって
英語版だけ掲載するんだよね?

124 名無しさん :2010/07/22(木) 20:08:30
>>120
うん、だから今後は基本的に"she"を使う、というのは決めておいて
もいいと思います。ただ、今、ここで検討してるのはごく短い文章で
すから、"she"を使わない表現もできるような気がするんですが、
どうでしょう?例えば、

「重音テトは、2008年に2ch VIPで企画され、発表されたキャラクター
と、主にUTAUで利用されるボイスバンク(音声ライブラリ)のことです」

でダメですかね?わざわざ「2ch VIP」を戻したのは、また軋轢が
起きたら困るからですがw

さらに、これじゃあ寂しいからってことで、何かを追加する時には、

「そのキャラクターは〜」
「そのボイスバンクは〜」

で代替するという(姑息な)表現方法も英語的には不自然になります?

例えば、リンレンはいわばキメラみたいなもんだと思いますけど、
クリプトンのサイトの説明は、英訳しても、"she"や"he"は使わなくて
すむような気がするんですけど。いや、実際にはそれも難しいこと
で、その場合"they"とかを使わざるを得ないのかもしれませんけど。

>>121
まあ、あくまで個人的な受け取りかたなんだけど、テトさんを大見得
きって歌手って呼ぶのって、なんかこそばゆいんですよwww

テトさんて、日本の一般芸能人(タレント)あたりのポジションかなって。
和風ビヨンセから例を代えると、例えばかのSMAPとか。

「SMAPは男性ボーカルユニットで、その歌声は全世界に広まって
います」

……確かに間違ってはないんだけど、ワロスwww

まあ、「歌手」("singer")って言葉に、偏った(古い)思い入れをしてる
だけかもしれませんけど。

125 名無しさん :2010/07/22(木) 22:42:57
>>124
"singer" は本当に単に歌う人という意味も含むんで、日本語の「歌手」ほど重たく考えなくてもいいような気が。
「歌うまいね」が "You're a good singer" だったりするぐらいだし、例に挙がった方々は立派に "also a singer" で通ると思います。
"diva" クラスだと違和感ありますがw

ここまで前ふりです。

> 「重音テトは、2008年に2ch VIPで企画され、発表されたキャラクター
> と、主にUTAUで利用されるボイスバンク(音声ライブラリ)のことです」

私が堅い英文ばかり読んでいるせいもあると思いますが、英語で○○について説明するときは
「○○とは△△である」と最初にズバッと「本質は何なのか」を定義しないと不自然に感じます。
例えば以下のどれかのような感じです。修飾説明はいくら付いてもかまいませんが、"○○ is a △△" である、
という土台がないといくら説明を重ねても意図が伝わらないと思います。

- Kasane Teto is a character
- Kasane Teto is a voicebank
- Kasane Teto is a (virtual) singer

上に引用した文だとキャラとボイスバンクが対等の関係なので、「○○とは△△である」に当てはめると、
「テトとは複合物(キャラクターとボイスバンクから成る)である」
"Teto is a combination (of a character and a voicebank)"
というような感じになり、「テトってなあに?」状態の人の謎を深めてしまうんじゃないかと思います。


というわけで、"Kasane Teto is a △△" について考えてみませんか?
私としては singer が一番実態が伝わりやすいと思いますが、character でも悪く無いと思います。

なんかしつこくてすいませんが、海外の人がテトをもっと知ってくれたらいいなあと思ってのことですのでご容赦下さい。

126 名無しさん :2010/07/22(木) 23:08:25
非常に個人的な話で申し訳ないんだが

>>124
>テトさんを大見得きって歌手って呼ぶのって、なんかこそばゆいんですよwww

ニコニコ動画やYouTubeに作品が投稿されているだけなのに
 世界中へ広まっています。  
という表現をこそばゆく思うのと同じかもしれない。

英語で何か話したり説明するには
多少の「ハッタリ」的なものとか
仰々しさが必要なのかもw

127 名無しさん :2010/07/22(木) 23:32:51
>>123
自分が覚えている限りでは公式のサイト(公式サイト、まとめWiki、Youtube支部)に
「重音テト」とは何かについてのまとまった文章の形での説明が無かったと思いますので、
このスレで考えられた日本語版の説明の文章も掲載してあった方が良いのではないかと
思いますが、如何でしょうか。

(公式ロゴ募集の経緯 ttp://kasaneteto.jp/rekishi_offlogo.html#keii には
少しありますが、役割が違いますので)

128 名無しさん :2010/07/22(木) 23:34:38
>>125
Kasane Teto is a virtual singer
に一票

129 名無しさん :2010/07/22(木) 23:40:33
>>125に気付かなかった orz

>"singer" は本当に単に歌う人という意味も含むんで、

電子辞書で調べたらホントにこんな風な意味だった。
(1)歌う人、歌手、声楽家;詩人
(2)[形容詞を伴って]歌が・・・な人

職業としての歌手も
単なる歌い手さんも一緒くたなのね。

130 名無しさん :2010/07/22(木) 23:43:33
>>125
>"Kasane Teto is a △△" について考えてみませんか?

128氏と同じく
"Kasane Teto is a virtual singer"
に一票です。

"virtual idol"(バーチャルアイドル)
がいいなと最初は思ったんですが
逆にあいまいかもしれないし
実は和製英語だったという可能性も考えてこっちで。

131 名無しさん :2010/07/23(金) 00:24:02
>>67 >>81 >>92 >>124 のキメラ
[    ]内はご自由に

重音テトは[          ]です。
彼女は2008年のエイプリルフールに
[          ]で誕生しました。
彼女はコンピュータープログラム(歌声合成プログラム)で
歌わせるためのボイスバンクを持っています。

ボイスバンクは日本語音声です。
また、主にUTAUで利用するために作られています。

ビジュアルデザインとボイスバンクの権利は
線、小山乃舞世両名が所有しており
『ツインドリル』が委託を受けて管理しております。
ビジュアルデザイン・ボイスバンクともに
約束された範囲で自由に創作を楽しめます

132 名無しさん :2010/07/23(金) 00:53:09
事典の記事解説ではないのだしもっと「一緒に遊ぼうぜ!」的なメッセージも盛り込みたいな、と思いますが・・・欲張りかもしれない

133 名無しさん :2010/07/23(金) 12:17:35
131です。
確かに「一緒に遊ぼうぜ!」的な
メッセージもあったほうがテトらしいかもしれませんね。
しかし、自分は英語の知識も無ければ
TDの中の人でもないので
事実っぽいことの羅列が限界です。

テトらしいイカしたメッセージ(英語圏向け)は
できる人の光臨待ちってことでW

134 名無しさん :2010/07/23(金) 12:52:53
ごめん、ちょっと難しく考え過ぎた。

wikiにもあるが
テトを有名に、そして 皆から愛されるキャラ にしよう。
ってのが伝えられるような
メッセージがあればいいんだよな。


ストレートにいくと
「テトをもっと知って」「使って」「ファンになって」
ってことが伝わるメッセージ…?

135 名無しさん :2010/07/23(金) 20:06:13
>>125
一番厳密な表現は「キャラクターと音源」だと思うんですよね。
で、その「キャラクターと音源」を包括する言葉として、歌手
(歌い手)がイコールかと言えば、そうじゃないと思うんですよ。
他に上手い言葉も見つからないんですけど。

そこで、思い切って見方をかえると、灯台元暗しですが、

kasane teto is a fake diva.

ってのが、実はやっぱり、けっこう良さげな気がしてきました。
その成り立ちもちゃんと含意してるし、テトさんの性質(設定)
として、例えば歌手やアイドルであることも否定されないような。

もちろん、テトさんの説明としては曖昧ですし、某動画で広まっ
た誤解(?)がさらに深まっちゃう恐れもあったりしますけど、
まあ、そのあたりは追加説明なり、FAQなりで補完すればいい
ような気が。

>>126
これなら、ハッタリ(というかネタ)も効いてる気がするんだが
どうだろう?

>>133
同様に、これなら新しく来た人にも、これまでと同じく「みんな
でテトちゃんを嘘でなくそうぜ」て言えるような。

136 名無しさん :2010/07/23(金) 21:27:02
英語的には珍妙な表現だよな
追加説明とやらの内容次第でもあるが

137 某英語屋 :2010/07/24(土) 15:45:51
>>126
確かに、英語での紹介は少し大げさに書くぐらいがちょうど良いですね。
つべのインサイト(アク解)を見ると、視聴者の6〜8割はアメリカのティーン女性ですので、海外ファン=アメリカの女子中高生
という前提でよいと思います。
ちなみに、アメリカの広告は、日本人から見ると誇大広告に思えるくらい大げさなのが普通です。

138 名無しさん :2010/07/24(土) 20:02:18
>>136
珍妙なのかorz

フェイクファー(fake fur)とか聞きなれてるので、ごく普通の
英語表現かと思ってた。これって和製英語なのかな?

139 名無しさん :2010/07/24(土) 21:26:18
Kasane Teto is an Internet diva born from fake.

とかなら興味を引く出だしとしてありのような気がする。
Google先生に聞いてみたらInternet divaにはネガティブな意味もあるみたいだけど。

140 名無しさん :2010/07/24(土) 23:34:21
テトはキャラクターとライブラリのこと、が前提になってるが
テトはキャラクターであって音源ではない
外部サイトでそう言うのは結構だが
公式でテトはキャラクターと音源のことだと書くのはやめてほしい

141 名無しさん :2010/07/25(日) 01:50:13
>>140
> テトはキャラクターであって音源ではない

そんな事は無いのでは?
「重音テト」は音源ライブラリも含めたキャラクターの事を指すんだと思ってたけど…。
「重音テト」には、設定があって、絵があって、音源ライブラリーがあるでしょう。

音源ライブラリーが使われないで絵で出てくるだけでも「重音テト」が居る事になるけど、
絵で出てなくて音源ライブラリーが使われるだけでも「重音テト」が居る事になるのでは。

142 名無しさん :2010/07/25(日) 11:01:31
>>135
今北産業じゃないですが
できれば、追加説明やFAQ不要で
ズバッと分かる一文の方が
良いと思うのは私だけですか?
ようつべ支店は公式が用意する
テトを知らない人のための
一番最初の最初の入り口だと思うので
(重要なので二度言いました)

143 142 :2010/07/25(日) 11:13:20
もちろん、追加説明やFAQに飛べる
リンク(公式の英語ページ)はあったほうが良いとは思います。

でも、入り口だけ見ても
だいたい何だか理解できる方がいいな

144 名無しさん :2010/07/25(日) 11:33:06
>>140氏の言うとおり
テトはキャラクターであって音源ではないのなら>>125

>というわけで、"Kasane Teto is a △△" について考えてみませんか?

↓に決定かな?
"Kasane Teto is a character"

公式にも表示するなら
"重音テト(かさねてと)は2ちゃんねるで生まれたキャラクターです。"

145 名無しさん :2010/07/25(日) 12:42:44
>>140さんも「重音テト」の中に音源が含まれてないとは考えてないと
思いたい。そこから話をはじめると、無茶苦茶長くなりそう。

重音テトとは

○安価設定
○公式絵
○声(やまのんの歌唱データや音源)

であると思うわけで、それを総称して「キャラクター」とするのも
いいと思う。ただ、「音源」は「やまのんの歌唱」とは別のものと
することはできるし、上のほうで合成歌唱を強調したいという意
見があったので「キャラクターと音源」とした、と。

まあ、そこまで深く考えてたわけじゃないけどwww

で、そういう意味だと

"Kasane Teto is a character"

で良いと思うんだけど、これだけ見ると、何がなんだかわかんなくない?
少なくとも、上に書いた三項目の説明や、2chでエイプリルフールに
生まれたという経緯も必要になると思う。

まあ>>125さんの趣旨で言えば、それでもいいんだろうと思うけど。

>>142
その「ズバッと」てのが難しいんですよね。この「キャラクター」を表す
のに、ひつこいようだけど、"singer"てのはその意味が限定されちゃ
う気がするので、適当ではないと思うんですよ。

他にいい表しかたはないもんですかね。

146 某英語屋 :2010/07/25(日) 12:49:15
>>137
言い忘れてたけど、
アメリカの女子中学生→日本の女子高生みたいな感じ
アメリカの女子高生→日本の女子大生みたいな感じ
と思っておいたほうがいいかもしれません。
もちろんヲタや腐もいるので一概には言えませんが。

147 名無しさん :2010/07/25(日) 17:56:32
>>145

125です。

"Teto is a △△" は説明の核ではあるけど、そこで終わらせずにどう肉付けするかが重要ですね。
生まれた経緯や合成音声で歌うことなども、初めての人に分かりやすいよう段階的に説明できるといいと思ってます。

第1段落は以下のような大雑把な説明に抑える事をイメージしてます。
あくまで "character" を核とした場合の例なので内容は要検討ですが。

Kasane Teto is an Internet character born on April Fool's Day, 2008.
She was just a fake VOCALOID at first, but soon acquired her own synthesized voice to sing, many character images and so on.
She is singing, appearing and acting on many Internet creations attracting more and more creators and audiences today.

生まれた経緯の詳細とかUTAU用の音源が用意されてるとかは全く初めての人には突っ込み過ぎた情報だと思うんで、
2段落目以降またはより詳しい解説ページに回したほうがいいような気がしてます。

148 名無しさん :2010/07/25(日) 21:01:28
>>147
いいですね。
生まれた経緯の詳細と音源がUTAU用だとかは
詳しい解説ページにまわして
2段落以降は権利者の話がいいと思います。

某所ですら「VIPが生んだオリジナルキャラ」と言っても
・ミクの親戚か何かですか
・著作権は?
・オリジナルというかただの派生やん
・VIPが作ったものがいつの間にかにどこぞの会社の物になったの?

とか言われているので

149 名無しさん :2010/07/26(月) 12:07:49
テトは「音源を持ったキャラクター」ではなくて「キャラクター」らしい。
>>140氏の言っている事もきっとそういうこと。

150 名無しさん :2010/07/26(月) 12:47:37
一意見に流されて思いつめるのはあまり良くないな

151 名無しさん :2010/07/26(月) 14:23:23
>>149
それが正しいとすると、公式サイトの記述が間違ってるのか。
音源配布の所で
「重音テト」はフリーの音声ライブラリーです
って書いてあるし
重音テト音声ライブラリー
って名前で音源を配布してる

152 名無しさん :2010/07/26(月) 15:01:58
うわぁ気持ち悪い・・・・・・
俺設定を推し進めるヤツが沸いてるわ・・・・・
ID表示がでない板は時間がたつとこういうのが出てくるんだよなぁ

153 名無しさん :2010/07/26(月) 20:07:48
んー、なんとなく夏?

ちなみに、以前、本スレで紹介されてたクリプトンさんのミク紹介。

ttp://www.crypton.co.jp/download/pdf/info_miku_e.pdf

"she"や"virtual singer"てのは出てないねw

もっとも、これはあくまでソフトウエア的な紹介で、さらにミクさんから
の展開(ムーブメント)に重点を置いたものだと思うから、その点は
差し引いて考えたほうがいいかも。

154 名無しさん :2010/07/26(月) 23:12:43
>>151
今週の水曜日には公開会議があった気がするから
ソース不明な件は(>>140,>>149)は
TDの中の人に聞いてみるのが良いんじゃね?

155 名無しさん :2010/07/28(水) 08:52:49
そろそろいいかな。

>>147

>Kasane Teto is an Internet character born on April Fool's Day, 2008.
>She was just a fake VOCALOID at first, but soon acquired her own synthesized voice to sing, many character images and so on.
>She is singing, appearing and acting on many Internet creations attracting more and more creators and audiences today.

"soon acquired 〜many character images and so on"
てのがひっかかるかな。

156 145,155 :2010/07/28(水) 08:56:01
ごめん、また途中で書いちゃった。

うちのキーボードは半角全角キーがTABの上にあって、
間違えてTAB押して、文字いれて、リターンてすると
書き込みされちゃうorz
どうでもいいなwww

続きは夜か明日にしますので、上は無視して。

157 名無しさん :2010/07/28(水) 22:02:45
ちょっと乗り遅れたけどsheかheかについて

海外の人で「無性別Utauloid」みたいなのを作って動画うpしてた人がいたんだけど
(無性別であることはうp主本人が投稿者コメントに記載済)
それについてた閲覧者のコメントが

He/She is 〜

になってた(↑本当にこんな感じでスラッシュ使って併記してた)
その音源は(人間型の)ビジュアルが公開されていない子で
イラストから性別を判断できないところがテトとは違うけど
どっちか迷うくらいだったら両方書いてもいいんじゃない?と思ったり

あ、話混乱しそうだったらスルーでお願いします 申し訳ない

158 名無しさん :2010/07/29(木) 20:03:48
>>147
まとめると、釣り時のテトさんと、それ以降のテトさんが乖離
してるような印象がどうしてもある。あの海外wikiもそうなんだ
けど、どうも釣りを黒歴史化したい、てバイアスがかかってる
感じがしてならない。

>>157
"she"はまあ、テトさんが女の子に見える、てのは説得力が
あると思うので、そのまま認めてもいいような。ただ、文章の
組み立て次第で、"she"を使わない表現も可能なような気も
しないでもない。

159 名無しさん :2010/07/29(木) 22:19:27
将来的には公式サイトの英語版も作るのかな。
本スレでちょっと気になる書き込みがあったの思い出したから
ちょっと貼っておく。

100 :VIPにかわりましてGEPPERがお送りします [sage]:2010/06/16(水) 22:44:16.33 ID:M5xSoCA0
>>99
あーっw

両立はせんよな、うん。あの人が嫁でテトさんが娘だということで、両方
あってもなんら問題はない、ということで。訂正し、お詫びします。

ちなみにどうでもいいが、本来のPTAは"Parent-Teacher Association"
らしいので、PTA通信のPTAも"Parent-Twindrill Association"にしたほう
がニュアンス的にいいような気も。

160 125,147 :2010/07/31(土) 18:18:24
> 158
> どうも釣りを黒歴史化したい、てバイアスがかかってる感じがしてならない。
それはないです。釣りまとめ動画とかも楽ませてもらったし。

ただ釣り当時のリアルタイムの空気を体験してないので「なんか違う」文章になってしまってる点はあるのかも。
そのへんは言われて直せるようなものではないので、代案を出して差し替えてってもらうしかないと思います。

「釣り時のテトさん」を知ってるなんてうらやましいです。
自分は四月馬鹿まとめ記事みたいので知って、その後「旅の途中」とかで感動したクチ。

161 名無しさん :2010/07/31(土) 19:43:24
>>160
そこだけ抽出されると困るんだけどさwww

別に、貴方が意図的にそういう表現を選んでる、ってわけじゃ
なくて、印象として乖離してる、って思っただけなんだけど?

"just"しかり"at first"しかり"many character images and so on."
しかりね。

もちろん、あんまり英語詳しくないので、それは気にしすぎで、
そっちの方が英語表現として普通だ、てのならそれでもいいん
だけど。

代案としては、日本語で恐縮ですが、

「重音テトは2008年のエイプリルフールに生まれたキャラクターです。
そのキャラクターは安価設定と公式絵と音源からなります」

て位だとどうでしょう?それじゃあ華がないっていうなら、一旦、もとに
戻して、

"kasane teto was fake diva"

あたりから始めるのもいいような気がするんだけど。

162 名無しさん :2010/07/31(土) 22:38:13
>>161
早とちりすいませんです。コミュ力ほしいなー

"just a ... at first" の部分は後続の『今は合成音声で歌えるんだよ」を強調する意図でした。
"many character ..." のあたりは釣り後の各種創作の盛り上がりに触れたかったんですが、英語力の限界であんな感じに。


> 「重音テトは2008年のエイプリルフールに生まれたキャラクターです。
> そのキャラクターは安価設定と公式絵と音源からなります」

2行目の説明だと、VIPとキャラ創作文化とUTAUの全てを知ってる人にしか意味が通じないので、
初めての人への説明としてはかなり突き放した感じになっちゃうと思います。

なので「合成音声で歌う」というような誰でもわかる説明を入れたいんですよね。

"fake diva" から始めるのも物語的色合いが濃くなるだけで説明の本質は変わらないと思うんで、文面次第でアリだと思います。
ただその場合も「合成音声で歌う」というような説明は入ってほしいと思います。

163 ようつべに支店担当 :2010/08/01(日) 03:16:58
皆さん書き込みありがとうございます。

このまま公式等の書く内容や英訳を考えてもらえればと思いますが、
一応流れとしては、まず公式ページのTOPにテトがなにかすぐ分かる文章がないので、
そちらを日本語でまず足していこうと考えています。
それから別ページで英訳ページを作って、そちらにリンクしていく予定です。

なかなか書き込みを吸収できない状態で申し訳ないです。
今後もよろしくお願いします。

164 名無しさん :2010/08/01(日) 19:59:39
>>162

1)重音テトは2008年のエイプリルフールに生まれたキャラクターです。
2)キャラクターとは設定と公式絵、音源からなります。
+)「重音テト」の設定はVIPスレで安価方式(?)によって偶発的に決定されました。
+)また、公式絵は、その設定をもとに描かれた絵の中から選ばれました。
+)さらに、その音源を使うことでみなさんも自由に「重音テト」をコンピューター上で
 歌わせることができます。

て感じならどうかな?これなら流れ的に"she"じゃなくても「重音テト
(のキャラクターという意味を強調)」を使ってもおかしくない気がする
んだけど、どうでしょう?

まあ、確かにずいぶん固い印象もあるし、主語があいまいな気もしま
すね。

で、ふと思ったのだが、2)を某成分分析をパクった表記にするという
のはどうだろう。

重音テトの成分解析結果 :

重音テトの70%は設定で出来ています。
重音テトの19%は公式絵で出来ています。
重音テトの9%は音源で出来ています。

残りの2%はヒミツ。まあ、割合は適当に変えればいいし、そもそも
公式サイトのりおっとさんのイラストを思い出しただけなんだけど。

あと、やまのんの歌ってるやつについて触れるのなら、「初期の動画で
歌を担当したやまのんが作った(音源)」みたいなのをいれるとか。

165 某英語屋 :2010/08/02(月) 10:03:02
皆さんの意見を集約して、素案を作ってみました。
あくまで仮ですので、直すところがあったらご意見をくださいまし。

Kasane Teto is a character originally created as a fake "Vocaloid."
Following the rising popularity of Hatsune Miku, which was released in August 2007, vip@2ch users collectively planned the troll "new Vocaloid release" for the April Fool's day of 2008. Fake demos were posted on Nicovideo, Sen providing the illustration, and Mayo Oyamano the voice.
After the troll, Mayo's voice was recorded for the fanmade voice synthesis program UTAU, which was released just before a month. Soon many composers started to create songs using this newcomer, and Teto established popularity both on Nicovideo and YouTube.
Kasane Teto is not a "fake" diva any longer. The popularity led to 3D models, figurines and many illustrations by fans. Furthermore, the regular update of the voicebank and UTAU platform has made Teto one of the most famous counterparts to Vocaloid characters.

166 某英語屋 :2010/08/02(月) 10:14:23
>>165
重音テトは、当初偽ボーカロイドとして創作されたキャラクターです。
2007年8月に発売された初音ミクの人気に乗じて、Vip板ユーザー達が2008年のエープリルフールに向けて釣りの新ボーカロイド発売を企画しました。線のイラストと小山乃舞世の声による、偽のデモがニコニコ動画に投稿されました。
釣り企画終了後、一ヶ月前にリリースされた、個人製作の歌唱ソフト UTAU 用に舞世の声が録音されます。すぐに多くの作曲家がこの新しい音源で作曲を始め、テトはニコニコ動画と YouTube で人気を確立しました。
重音テトはもはや偽の歌姫ではありません。テトは、多くのファンが 3D モデル、フィギュア、そして多くのイラストを作ってくれるまでになっています。さらに、音源と UTAU 本体の継続的な向上により、テトはボーカロイドに匹敵するキャラクターの一つとなっています。

167 ようつべに支店担当 :2010/08/02(月) 20:58:04
YouTubeの多くのコメントが頂いています。
今まで対応していなかったのですが、さすがにこのままではまずいと思い、
下記文章をテトSNSの英語部の方で考え、プロフィールの部分に追加しました。


多くの皆さん、コメント、チャンネル登録ありがとうございます。
テトは世界中に友達ができてうれしいお。
英語で質問・リクエストに応える準備中なんだお。ちょっと待っててね。

Thank you very much for all your comments and subscriptions!
Teto is happy having so many friends around the world.
Teto is preparing to answer your questions and requests in English.
Please wait.

何か気になる点、直した方がいいと思う点がありましたら意見をもらえればと思います。
よろしくお願いします。

168 名無しさん :2010/08/03(火) 01:35:27
>>165
文案作成おつかれさまです。
ひとまず細かいツッコミだけ。

> the fanmade voice synthesis program UTAU
"fanmade" って二次創作とか本物に似せたものとかを指すことが多いような気がするんで、別の表現のがよくないでしょうか。
ボカロのファンが「俺ボカロ」を作るためのツールとして開発した、みたいな誤解を招く気が。

それと、歌唱合成は "singing synthesis" と呼ばれることが多いようです。

169 某英語屋 :2010/08/03(火) 23:39:59
直接は関係ないけど、英語版 UTAU wiki にピアプロへのイラスト投稿手順を投下。
ttp://utau.wikia.com/wiki/Teto_Kasane

170 名無しさん :2010/08/04(水) 20:11:26
英語わかんないけど、(あくまで)気になった点を。

>>165
・"originally"は必要?
・"Sen"がいきなり出てきて、固有名詞だとわかりにくいような。
・"fanmaide"が>>168さんと同じように、UTAUの形容としては?
・"which was released just before a month."は、あってもいいけど、いらないような。
・"many composers"って、作曲家、てイメージが。オリジナル曲は少ないような。
・"YouTube"って、今でもニコ動の転載がほとんどかな?・
・"figurines"って、あんまりなかったような。
・"counterparts to Vocaloid"てのも、「匹敵」以上の意味はないですか?

細かくて、しかも勘違いもあるとは思うんで、ごめんなさい。

171 名無しさん :2010/08/05(木) 12:22:30
>>170
同じく英語わかんない人だけど

>・"originally"は必要?
「原著作者がクリプトンじゃないよ」って分かってもらうには
多少大げさな表現になっちゃうのかも

>・"Sen"がいきなり出てきて、固有名詞だとわかりにくいような。

自分も気になったんでちょっと直してみたんだが

"Vip板利用者であった線"のイラストと
"同じくVip板利用者であった小山乃舞世"の声による、

これだと長ったらしいかも

172 名無しさん :2010/08/05(木) 20:07:53
>>171
「原著作者がクリプトンじゃないよ」てのは(まだ)確定されている
わけじゃないので、そういう意味をこめるのには反対、て意味ね。

"Sen"ちゃん問題は、単に"Sen"てダブルクォーテーション(?)
でくくるだけでもいいような気はするんだけど、ちょっと文脈を変えて

「歌はやまのん、イラストは線」

て書き方くらいでも、わかりやすいような。

173 名無しさん :2010/08/06(金) 12:51:32
>>172
>「原著作者がクリプトンじゃないよ」てのは(まだ)確定されている
わけじゃないので


えっ?!
そうだったの。
てことはクリプトンとツインドリルは
原著作者が不確定なキャラの
商用窓口を引き受けたり
フィギュアの版権出したりしてるの?
(スレチですまん)

174 名無しさん :2010/08/07(土) 19:44:43
>>173
少なくとも、クリプトンやツインドリルは「原著作者がクリプトン
じゃない」とは言ってない……はずwww

厳密に言うと、「まだ確定してるかどうかを判断できない」
あたりになるのかと。

もし、納得いかないなら、議論スレへどうぞ。残り少ないけど。

175 名無しさん :2010/08/08(日) 00:47:42 ID:???
>>172
うん、ダブルクォーテーションでいいね。

176 某英語屋 :2010/08/08(日) 14:49:27 ID:wK2Cmimc
皆様アドバイスありがとうございます。
修正版↓を次回のテト会議に上げてみようと思います。
(アメリカ向けの「誇大広告」的な書き方はご容赦を・・・)

Kasane Teto is a character, which was created as a fake "Vocaloid" initially.
Following the rising popularity of Hatsune Miku, which was released in August 2007, vip@2ch users collectively planned the troll "new Vocaloid release" for the April Fool's day of 2008, and fake demos were posted on Nicovideo. The illustration was created by Sen and the songs were sung by Mayo Oyamano.
After the troll, Mayo's voice was recorded for the vocal synthesis program Vocal Synthesizer Tool UTAU, which was developed by Ameya/Ayame. Soon many professional and amateur musicians started to compose songs using this newcomer, and Teto established popularity both on Nicovideo and YouTube.
Kasane Teto is not a fake diva any longer. The popularity led to 3D models, figurines and many illustrations by fans. Furthermore, the regular updating of the voicebank and UTAU platform has made Teto one of the comparable characters to Vocaloids.

177 ようつべ支店担当 :2010/08/08(日) 21:00:46 ID:2SgOQ06Y
したらばの設定を変えてもらいました。
URLが貼れるようになったのとIDが出るようになりました。
よろしくお願いします。

178 名無しさん :2010/08/08(日) 22:38:25 ID:PJKZv592
>>176
>>177
超乙です!

176の日本語版はそのままテト公式サイトの
「テトの歴史」の一番最初にあってもいいくらいです。

179 名無しさん :2010/08/10(火) 19:48:45 ID:hi8Jit.Q
>>176
まとめおつかれさまです。
また細かい点が多くてすいませんが、気になったところを。

> Kasane Teto is a character,
なんとなくの違和感ですが、何の修飾もない "a character" だと唐突な感じがするので "a 2ch-born character" とかなんとかにしてみるのはどうでしょうか。
日本語でもこういう説明の時は「ゆるキャラ」とか「アニメキャラ」とか絞る事が多いと思います。

> which was created as a fake "Vocaloid" initially.
which でつなげるとテトがモノ扱いになってしまうので、who に変えるか、接続詞を使わない "... character created as ..." の形に戻してはどうでしょう。

> which was released in August 2007,
ここは省いた方がわかりやすい気がします。

> the vocal synthesis program Vocal Synthesizer Tool UTAU

"the vocal synthesis program" の部分は削った方が読み手が混乱しないと思います。
"Vocal Synthesizer Tool UTAU" という固有名詞自体にUTAUが何であるかの説明が既に含まれてるので十分と思います。

ところで "Vocal Synthesizer Tool UTAU" という名称は「歌声合成ツールUTAU」の公式な英訳なんでしょうか?
検索したら各所の説明はこれで定着してるようですが、「合成ツール」は "synthesis tool" と呼ぶ方が一般的なので、そちらの方が英語圏の人に意味が通りやすいんじゃないかと思います。

"synthesizer tool": 約 2,960 件
"synthesis tool": 約 86,200 件

> developed by Ameya/Ayame
企業ではなく個人が開発したとわかるように、前か後に "personally" とか "individually" なんて入れてみるのはどうでしょう。

> Furthermore, the regular updating of the voicebank and UTAU platform has made Teto one of the comparable characters to Vocaloids.
個人的な印象ですが、この部分どうも対ライバル製品的な対抗意識に読めてしまいます。
ボカロキャラ達と同じぐらいの愛されキャラになった、とかの友好的な表現に変えると現在のテトやツインドリルの立ち位置も理解してもらいやすい気がします。

180 名無しさん :2010/08/10(火) 20:02:47 ID:hi8Jit.Q
すいませんチェック漏れ。

> started to compose songs using this newcomer
ここも "using" がモノ扱いのように感じられるので、 "songs for this newcomer" とかどうでしょう。

181 英語出来ない人 :2010/08/11(水) 23:37:00 ID:PJKZv592
スレ汚しかもしれないけど>>176のエキサイト翻訳

Kasane Tetoはキャラクタです。
(そのキャラクタは初めは、にせの";Vocaloid";として創造されました)。
Hatsune Mikuは2007年8月にリリースされました。
Hatsune Mikuの上昇している人気に続いて、 vip@2ch ユーザは、
2008年のエイプリルフールの日に
「新しいVocaloidはリリースする」トロールをまとめて計画していました、
そして、にせのデモはNicovideoに掲示されました。
イラストはSenによって作成されました、
そして、歌はマヨOyamanoによって歌われました。
トロールの後に、マヨの声は声の統合プログラム
Vocal Synthesizer Tool UTAUのために記録されました。
(Vocal Synthesizer Tool UTAUはAmeya/Ayameによって開発されました)。
すぐ多くのプロの、そして、アマチュアのミュージシャンが、
この新来者を使用することで歌を構成し始めました、
そして、TetoはNicovideoとユーチューブで人気を確証しました。
もうKasane Tetoはにせのディーバではありません。
人気はファンによる3Dモデル、小立像、
および多くのイラストに通じました。
その上、voicebankとUTAUプラットホームの定期的なアップデートは
Vocaloidsへの匹敵するキャラクタのTeto1を作りました。

182 英語出来ない人 :2010/08/11(水) 23:43:59 ID:PJKZv592
>>176>>179-180を元に修正
(修正箇所違ってたらスイマセン)

Kasane Teto is a 2ch-born character, who was created as a fake "Vocaloid" initially.
Following the rising popularity of Hatsune Miku, vip@2ch users collectively planned the troll "new Vocaloid release" for the April Fool's day of 2008, and fake demos were posted on Nicovideo. The illustration was created by Sen and the songs were sung by Mayo Oyamano.
After the troll, Mayo's voice was recorded for Vocal synthesis tool UTAU, which was personally developed by Ameya/Ayame. Soon many professional and amateur musicians started to compose songs for this newcomer, and Teto established popularity both on Nicovideo and YouTube.
Kasane Teto is not a fake diva any longer. The popularity led to 3D models, figurines and many illustrations by fans. Furthermore, the regular updating of the voicebank and UTAU platform has made Teto one of the comparable characters to Vocaloids.

183 英語出来ない人 :2010/08/11(水) 23:44:51 ID:PJKZv592
再びエキサイト翻訳

Kasane Tetoは2ch生まれのキャラクタです。
(そのキャラクタは初めは、にせの";Vocaloid";として創造されました)。
Hatsune Mikuの上昇している人気に続いて、 vip@2ch ユーザは、
2008年のエイプリルフールの日に
「新しいVocaloidはリリースする」トロールをまとめて計画していました、
そして、にせのデモはNicovideoに掲示されました。
イラストはSenによって作成されました、
そして、歌はマヨOyamanoによって歌われました。
トロールの後に、マヨの声は
Vocal合成ツールUTAUのために記録されました。
(UTAUはAmeya/Ayameによって個人的に開発されました)。
すぐ、多くのプロの、そして、アマチュアのミュージシャンが、
この新来者のために歌を構成し始めました、
そして、TetoはNicovideoとユーチューブで人気を確証しました。
もうKasane Tetoはにせのディーバではありません。
人気はファンによる3Dモデル、小立像、
および多くのイラストに通じました。
その上、voicebankとUTAUプラットホームの定期的なアップデートは
Vocaloidsへの匹敵するキャラクタのTeto1を作りました。

184 名無しさん :2010/08/12(木) 20:13:53 ID:dJA6TjoU
しつこいし、細かいことなんだけど。

◯ "initially"は必要?

「最初はそうだったけど」ていう言い訳が透けてみえる気が。気のせいかもしれま
せんけど。

◯"Soon many professional and amateur musicians started to compose songs"

上手い表現が見つからないけど、テトの初期の活動として、もちろん、オリジナル
曲があったのは事実だけど、それよりも単に歌わせた(カバー)ものと、ピクシブ等
での絵師さん(さらにはPV動画の作成)の活躍も大きかったと思う。そのあたり、

"The popularity led to 3D models, figurines and many illustrations by fans."

と絡めて、上手く組み入れられませんかね?実際、youtubeでの一番人気は
カバー(替え歌)のPVですし。ニコ動の文化として、あのマッシュアップ(?)は
強調してもしきれないような気がしないでもないです。

185 ようつべ支店担当 :2010/08/12(木) 21:29:40 ID:2SgOQ06Y
ようつべ支店担当です、

英訳もYouTubeにとどまらず、公式サイトの英訳、海外からコメントなどの対応と範囲が大きくなってきています。
そこで重音テトSNSが主な活動場所になりますが、英訳チームを結成することになりました。
ぜひメンバーに入りたい人がいましたら重音テトSNSのツインドリル youtube支部に声をかけてもらえればと思います。
http://kasane-teto.sns-site.net/

よろしくお願いします。

186 ようつべ支店担当 :2010/08/27(金) 02:41:00 ID:2SgOQ06Y
ようつべ支店担当です。

既にTWINDRILLの公式ブログでも紹介されていますが、暫定版英訳音源ページを仮公開しています。
http://kasaneteto.jp/english_voicebank.html

修正予定の項目がいくつか予定しています。
そのあたりはTWINDRILLの公式ブログのを見てもらいたいです。
http://kasaneteto.jp/blog/2010/08/27/

質問、意見等がありましたらよろしくお願いします。

187 ようつべ支店担当 :2010/08/30(月) 22:12:40 ID:2SgOQ06Y
ようつべ支店担当です。

YouTubeにうpした動画に全ての英訳が終了しました。
http://www.youtube.com/user/twindrillteto

質問、意見等がありましたらよろしくお願いします。

188 名無しさん :2010/09/06(月) 20:10:39 ID:8NRyF3nk
あ、いや、どうでもいいんだけど。

新音源『エクストラライブラリー』で歌ってもらったデモ】(Kasane Teto)

に「(調声した人。)」がまだ残ってるような。

189 ようつべ支店担当 :2010/09/10(金) 01:15:59 ID:2SgOQ06Y
>>188
おお、気づいていませんでした・・・
修正しました。
よろしくお願いします。

190 ようつべ支店担当 :2010/09/11(土) 21:30:40 ID:2SgOQ06Y
英語チームのチャットで会議を行いたいと思います。
今回は第1回ということで今後の方針決めることメインにしたいと思います。
英語できる人、できない人関係なく参加してもらえたらと思います。
よろしくお願いします。

9月15日(水)21:30〜23:30を予定。
場所:http://chat.mimora.com/common/chat.mpl?roomnum=056079

内容
1、今後の方針を決める。
  ・何から英訳に手をつけていくべきか
  ・既に制作している音源ページをいつ公開するべきか

2、英訳の添削
  ・仮音源ページの添削
  ・YouTubeの添削

また会議をスムーズにするといううことで事前に仮音源ページやYouTubeのテトチャンネルで
気になる英訳部分がありましたらあげて欲しいです。
よろしくお願いします。

仮音源ページ
http://kasaneteto.jp/english_voicebank.html

YouTube
http://www.youtube.com/user/twindrillteto

191 名無しさん :2010/09/16(木) 01:07:26 ID:MYpLgWAU
仮音源ページに綴りのミスとおぼしきものがあったので報告します

How to Install the Voicebank on UTAU のところの、5が、
「When decompressing completes, this image appears on the scree.」
となっていますが、最後のscreeはscreenではないでしょうか。確認お願いします

会議の時に指摘できなくてすみません

192 ようつべ支店担当 :2010/09/16(木) 21:31:42 ID:2SgOQ06Y
>>191
ありがとうございます。
確認し、修正できればと思います。

第1回英訳チーム会議報告
2010/9/15 21:30〜23:30 開催
会議ログ http://loda.jp/teto7/?id=237
会議内容
1、英訳チームの何を優先して行うかの方針決定
 ・イラストの著作権の英語ページ制作を行う
 ・イラストの著作権の英語ページの制作は重音テトSNSのツインドリル youtube支部で行う
 ・イラストの著作権の英語ページ完成後、音源の英語ページと同時公開する

2、今までの英語ページの添削
 ・音源の仮英語ページの添削
  http://kasaneteto.jp/english_voicebank.html

3、2010/9/29に第2回英訳チーム会議開催予定

詳細は、会議ログを見てもらえればと思います。
またイラストの著作権の英語ページ制作はSNSをメインに行いますが、
何か気付いた点などがありましたら、ぜひ言ってもらえればと思います。
よろしくお願いします。

193 英語出来ない人 :2010/09/18(土) 11:21:58 ID:PJKZv592
会議にて「重音テトは」2ちゃんで「自然発生的に」創作された
「著作権が存在しない」キャラクターとの誤解が海外で広まってるって話があったけど、
海外の人が日本のサイトを見るときって、たいてい機械翻訳を使うのかな。

機械翻訳だと音源の権利者は人名らしきものが出ても
公式絵の方は「イラスト:線」「線画」とか書いてあっても
絶対に人名らしきものは出てこないよな。
(誤解が広まる原因の一つ、とまでは言わないけど)

194 だめすけ :2010/09/19(日) 23:07:40 ID:vtrrpY.M
>>193
>海外の人が日本のサイトを見るときって、たいてい機械翻訳を使うのかな。

たぶんそうだと思います。
さらに、英語の場合固有名詞は大文字化されるのでわかりやすいのですが、日本語の場合はわかりにくいという事情もあるようです。

195 名無しさん :2010/09/20(月) 20:33:07 ID:3GGe9oRI
>>193
> 「著作権が存在しない」キャラクターとの誤解が海外で広まってるって話があったけど、
これは、同じ2ch発のクマーあたりと混同してるだけのような。
実際にはクマーにも実はちゃんと著作権者はいるらしいけど。

> 海外の人が日本のサイトを見るときって、たいてい機械翻訳を使うのかな。
これはそうでしょうね。少なくとも英顔が苦手な私でも一度は
機械翻訳を通してみますから、対象が日本語だとさらに楽かと
思います。

> 機械翻訳だと音源の権利者は人名らしきものが出ても
> 公式絵の方は「イラスト:線」「線画」とか書いてあっても
> 絶対に人名らしきものは出てこないよな。
> (誤解が広まる原因の一つ、とまでは言わないけど)

これはそんなに気にすることはないような気がします。少なくとも、
ちゃんと通じる著作権表示がしてあれば、その名称が人名らしく
なくても、理解してもらえると思ってます。その著作権表示がない、
というのなら、それは別の話ですが。

196 名無しさん :2010/09/20(月) 21:49:58 ID:1Jhz67CE
>>191
遅くなってしまって、すみません。
scree → screen に修正しました。ありがとうございました!

197 名無しさん :2010/09/21(火) 17:37:57 ID:bT7nMx5c
今北
えーと、テトの紹介文の話は>>183->>184あたりで止まってるのかな?

198 あーさん :2010/09/26(日) 17:30:25 ID:2SgOQ06Y
第2回英語チームのチャットで会議を行いたいと思います。
英語できる人、できない人関係なく参加してもらえたらと思います。
よろしくお願いします。

9月29日(水)21:30〜23:30を予定。
場所:http://chat.mimora.com/common/chat.mpl?roomnum=056079

内容
1、イラスト著作権の英語ページの現状報告
  ・現状報告
  ・制作した英語ページをいつ公開するべきか

2、次はどの英語ページを作るべきかについて

3、英訳の添削
  ・イラスト著作権の英語ページの添削
  ・仮音源ページの添削
  ・YouTubeの添削

事前に気になる英訳がありましたら上げて欲しいです。
よろしくお願いします。

イラスト著作権の英語ページ
http://kasaneteto.jp/english_illustration.html
日本語訳付き
http://kasaneteto.jp/english_japanese_illustration.html


仮音源ページ
http://kasaneteto.jp/english_voicebank.html

YouTube
http://www.youtube.com/user/twindrillteto

>>197
そのあたりが次に必要かもしれないですね。
2、のあたりで触れればと思います。

199 ようつべ支店担当 :2010/09/26(日) 17:31:44 ID:2SgOQ06Y
ミスった・・・
>>198 は私です

200 ようつべ支店担当 :2010/09/30(木) 22:19:29 ID:JfgPuoL.
2010/9/29 第2回英訳チーム会議開催
会議ログ http://loda.jp/teto7/?id=239
会議内容
1、現状報告
 ・YouTubeの公式チャンネルの登録チャンネルが600を超えました
 ・登録の75%が10代の女性と高い割合を占めている
 ・登録の半数近くをアメリカ人が占めている

2、イラスト著作権の英語ページの現状報告
 ・著作権表記について(詳細は会議ログ確認)
 ・来週中に英訳ページ公開予定(音源・イラストの著作権ページ)

3、次はどの英語ページを作るべきかについて
 ・英訳ページへのリンク作成
  1、YouTubeの公式チャンネルのプロフィールにURL設置
  2、日本語公式ページのTOPページよりそれぞれ英語で表記をしたリンクを設置
  3、音源・イラストの著作権に関わるページに英語で表記をしたリンクを設置
  4、リンクの英語表記はSNSでまとめる
 ・YouTubeの公式チャンネルからテトの日の告知について
  1、文章をSNSでまとめる

4、英訳の添削
 ・2で行ったためにとくになし

5、2010/10/20に第3回英訳チーム会議開催予定
 内容は未定

詳細は、会議ログを見てもらえればと思います。
また3についてですが、メインはテトSNSになりますが、文章案や英文案をこちらに出してもらえるとありがたいです。
こちらで出された案を吸収しながら英文を作っていこうと思います。
よろしくお願いします。

201 ようつべ支店担当 :2010/09/30(木) 22:26:31 ID:JfgPuoL.
仮英語ページのURLを貼っていなかったので貼ります。

音源の仮英語ページの添削
http://kasaneteto.jp/english_voicebank.html
イラスト著作権の英語ページ
http://kasaneteto.jp/english_illustration.html
日本語訳付き
http://kasaneteto.jp/english_japanese_illustration.html

202 TD鯖担当 :2010/10/10(日) 00:12:30 ID:XKCCUONo
音源についてとキャラクター(絵)についての英語のページを公開しました!

音源について: http://kasaneteto.jp/en/voicebank.html
キャラクター(絵)について: http://kasaneteto.jp/en/illustration.html

スレの皆さま、英訳チームの皆さまご協力ありがとうございます。
これからもよろしくお願いいたします。

203 あーさん :2010/10/17(日) 21:53:31 ID:JfgPuoL.
10月20日(水)21:30〜23:30を予定。
場所:http://chat.mimora.com/common/chat.mpl?roomnum=056079

内容
1、現状報告
  ・現状報告

2、次はどの英語ページを作るべきかについて
  ・TOPページなど

3、英訳の添削
  ・英語公式ページの添削
  ・YouTubeの添削

事前に気になる英訳がありましたら上げて欲しいです。
よろしくお願いします。

YouTube
http://www.youtube.com/user/twindrillteto

英語公式
イラスト
http://kasaneteto.jp/en/illustration.html

音源
http://kasaneteto.jp/en/voicebank.html

204 ようつべ支店担当 :2010/10/17(日) 21:54:42 ID:JfgPuoL.
>>203は私です。またミスった・・・

205 ようつべ支店担当 :2010/10/17(日) 21:59:16 ID:JfgPuoL.
>>203
さらに書き漏れ・・・
第3回英訳チーム会議になります。
多くの人に参加してもらえればと思います。
よろしくお願いします。

206 ようつべ支店担当 :2010/10/22(金) 00:44:03 ID:JfgPuoL.
2010/10/20 第3回英訳チーム会議開催
会議ログ http://loda.jp/teto7/?id=241
会議内容
1、現状報告
 ・音源ページとイラストの著作権の英語ページを公開しました
 ・テトのローマ字対応原音設定もうすぐできます。あと、ローマ字変換用のUTAUプラグイン完成。  原音設定が済んだら、ささやき配布開始予定
 ・イラストの著作権ページに「公序良俗に反してはいけない」の文章がなかったので追加しました
  詳細はこちら→http://kasaneteto.jp/en/japanese_illustration.html

2、次はどの英語ページを作るべきかについて
 ・英語ページのTOPページ制作について
   現状のTOPページ→http://kasaneteto.jp/en/
   ・「テトとは」の文章載せる・つべ支部とツイッターアカウントへのリンクを貼るなどの案が出る
   ・「テトとは」の文章をツインドリルが素案を作り(公開会議で発表する)、それをもとに作製を行う

3、英訳の添削
 ・問い合わせフォームに必須項目の注意文言つけた方がいいのではと話が出ましたが、英語では必須とは通常書かないということでつけないことになりました。

次の英訳会議は未定です。
「テトとは」の素案を作成、発表後改めて日程を連絡します。

会議の詳細は上記の会議ログを見てもらえればと思います。
よろしくお願いします。

207 名無しさん :2010/10/22(金) 04:32:42 ID:MYpLgWAU
>>206
お疲れ様です!

208 だめすけ :2010/11/13(土) 16:51:35 ID:T0EylFF2
YouTube にアップしました。
http://www.youtube.com/watch?v=gd8KGDla7Go

よろしくお願いします。

209 ようつべ支店担当 :2011/01/29(土) 14:02:44 ID:JfgPuoL.
お久しぶりです、ようつべ支店担当です。

しばらく活動を行っていなかったのですが、重音テト公式ブログにあるようにそろそろ活動をしようと思います。
重音テト公式ブログ
ttp://bit.ly/huDs8Q

行おうと思っていることは既にYouTube支店にうpされている動画の英訳になります。
ttp://www.youtube.com/user/twindrillteto

こちらに関してテトSNSにトピックを設けています。

重音テトSNS(SNSメンバーかつツインドリル youtube支部フォーラムに入っている人しか見えません)
ttp://www.friendlycolor.com/forum/2100_202_P1.php?id=122426&currentId=122426&COMMON_SCMS_ID=6657

まずはライブラリー紹介の動画から英訳していこうと思っています。
みなさんに協力してもらえるとありがたいと思います。
よろしくお願いします。

210 だめすけ(TD) :2011/03/04(金) 22:20:10 ID:yPeqHI8g
YouTube のエクストラライブラリー紹介動画に英訳を貼り付けました。
http://www.youtube.com/watch?v=V7AzNE1pOas

よろしくお願いします。

211 ようつべ支店担当 :2011/03/09(水) 23:04:34 ID:4eVrVZy.
ようつべ支店担当です。

>>210
英訳反映ありがとうございます。
ようやく一つできました。ご協力ありがとうございました。

続いてもう一つの音源動画の英訳に移りたいと思います。

重音テト新音源『ささやき&連続音補完』で歌ってもらったデモ
http://www.youtube.com/watch?v=ooZcxOWjBOI

今回もテトSNSの英訳部フォーラムを中心に行う予定です。
よろしくお願いします。

フォーラム - ツインドリル youtube支部
http://www.friendlycolor.com/forum/2100_201_P1.php?forumId=7111&categoryCode=50&COMMON_SCMS_ID=6657

212 ようつべ支店担当 :2011/03/25(金) 22:42:30 ID:4eVrVZy.
ようつべ支店担当です。

重音テト新音源『ささやき&連続音補完』で歌ってもらったデモ
http://www.youtube.com/watch?v=ooZcxOWjBOI

上記動画の英訳を本格的に始めます。
テトSNSの英訳部フォーラムに台本の一部を書きましたので、
英訳のご協力お願いします。

フォーラム - ツインドリル youtube支部
http://www.friendlycolor.com/forum/2100_201_P1.php?forumId=7111&categoryCode=50&COMMON_SCMS_ID=6657

よろしくお願いします。

213 ようつべ支店担当 :2011/04/16(土) 00:28:50 ID:4eVrVZy.
ようつべ支店担当です。

重音テト新音源『ささやき&連続音補完』で歌ってもらったデモ
http://www.youtube.com/watch?v=ooZcxOWjBOI

上記動画の後半部分の英訳を始めました。
大変遅くなって申し訳ないです。
英訳のご協力お願いします。

フォーラム - ツインドリル youtube支部
http://www.friendlycolor.com/forum/2100_202_P1.php?id=122426&currentId=127286&COMMON_SCMS_ID=6657

よろしくお願いします。

214 ようつべ支店担当 :2011/05/05(木) 17:13:52 ID:4eVrVZy.
YouTube の「重音テト新音源『ささやき&連続音補完』で歌ってもらったデモ」
に英訳を貼り付けもらいました。
http://www.youtube.com/watch?v=ooZcxOWjBOI

よろしくお願いします。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら



掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板