したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

重音テト計画 英訳部

103名無しさん:2010/07/19(月) 23:34:43
>>102
宝塚についてはよくわからないけど、少なくとも舞台の上で男役を演じているとき(Ex.あらすじとか舞台の内容説明)は”He”だろうね。
舞台を降りたら当然彼女だろうけどね

音声ライブラリの訳だけど、”UTAU voice library”まで書いてやっと英語版Googleで検索可能ですね。
"voice library"だけだと、某著名人の演説とかそういうのが検索されます。
"voice bank"だと例えば声優、電話の留守電声とか、朗読読み上げとかそういうのが検索されてきます。
骨髄バンクとか眼球バンクとかと同じ定義なのが”ボイスバンク”なんだと思われます。
つまり重音テトの声を提供するのが、Teto Kasane Voice Bankということ


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板