したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

重音テト計画 英訳部

71名無しさん:2010/07/18(日) 17:36:09
>>70

>1) "有志"については
>ボランティア/サポーター意味合い的にはどちらがふさわしいのでしょう?

英語に疎い人間なんで自分でも
どちらがふさわしいのか判断がつかないです。
(日本語ってあいまいでいいなぁ)

>2) UATU開発者は(日本国内でも)音声ライブラリとして通っていますが、
>海外では一般に”ボイスバンク”で知られていますね。

同じく英語に疎い人間なんで
とりあえず公式サイトと同じく「音声ライブラリー」と書いてしまいました。
海外だと”ボイスバンク”が一般的ならそちらで良いです。

>3) 例の歌(嘘の歌姫)によってテトには歌姫(DIVA)の称号が定着してるように思うのですが
>アイドル(Idol/Singer)まま紹介なのでしょうか?

歌姫の称号が定着してるのか個人的には半信半疑なのと
ただ「歌姫」と言うと実在の人間のようなイメージを抱いていたので
あえて「バーチャルアイドル」と表記しました。
でも、マイコミジャーナルの記事
(ttp://journal.mycom.co.jp/articles/2010/07/02/nico_guide/index.html)
でちゃんと「歌姫」と書かれていたので、
やっぱり修正して良いと思います。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板