安倍首相は先の参院選に向けて、社保庁の「親方日の丸」体質をやり玉に挙げていました。社保庁の年金記録漏れ問題を「今までの公務員制度の『親方日の丸』、あしき労働慣行の象徴だ」と糾弾する安倍首相の討論会での発言が、7月12日付読売新聞朝刊1面で伝えられました。これを訳すと、 Prime Minister Shinzo Abe said the Social Insurance Agency’s inaccurate pension records showed that the public servant system’s work practices had deteriorated while under the government’s protection. などとなります。
また、社保庁職員は、パソコン端末を45分操作するごとに必ず15分の休憩が与えられていました。これは、SIA officials were given a mandatory 15‐minute break for every 45 minutes spent using a computer. となります。あくせく働かなくても大丈夫という「親方日の丸」的体質の象徴( a good example of poor motivation due to working for the government)でしょう。
しゃくし定規に規則を当てはめれば事足りるという官僚主義も困ります。
こういった官僚主義は昔、イギリスで役所の書類を赤いリボンで留めていたことに由来し、 red tape と表現されます。
社保庁でもこうした紋切り型の対応が、年金保険料を支払ったのに「未納」とされたとして、記録の訂正を求める市民からの訴えを、領収書など物的証拠がないというだけで門前払いする結果を生んできました。これは The SIA’s red tape prevented revisions to agency records stating that pension premium payments were “unpaid” despite people claiming they paid premiums even though they did not have receipts or other concrete evidence. と言えます。
赤いリボンははさみで切れますが、政府機関の官僚主義を打破するには政治家の強力なリーダーシップが必要だ( Politicians are expected to exercise their strong leaderships to cut through the red tape of government offices.)と感じている人も多いはずです。(上羽宏幸記者)
red tape
〔非効率{ひ こうりつ}な〕お役所仕事◆【語源】1730年代に公文書を結んでいた赤いテープから。◆不可算◆【語源】lawyer が法案の書類を赤いひもで束ねて議会に持って行ったことから。
・ Due to the red tape, registrations usually take time. お役所仕事のせいで、登録はいつも時間がかかる。
・ We are getting ourselves totally tied up in our own red tape. まさにお役所的なやり方にがんじがらめになっている。
That'll involve a lot of red tape and time.
それはたくさんの事務処理と時間がかかるだろう。
circumvent red tape at city hall by having a word with
(人)に事前{じぜん}に言っておくことで役所{やくしょ}での形式的{けいしきてき}な手続き{てつづき}を回避{かいひ}する
typical red tape inherent in quasi-governmental organizations
いかにも準政府機関{じゅん せいふ きかん}にありがちな官僚的形式主義{かんりょうてき けいしき しゅぎ}
have a red tape mind
規則一点ばりで融通が利かない
help get through the red tape of
〜の官僚的形式主義{かんりょうてき けいしき しゅぎ}をうまく切り抜ける手助け{てだすけ}をする
Due to the red tape, registrations usually take time.
お役所仕事のせいで、登録はいつも時間がかかる。
We are getting ourselves totally tied up in our own red tape.
まさにお役所的なやり方にがんじがらめになっている。
break the red tape
形式主義的なしきたりを破る
bureaucratic red tape
官僚的な形式主義
cut the red tape
形式主義的なしきたりを破る
cut through the red tape
煩雑な手続きを省略する、形式的手続きを済ませる、お役所的形式主義を省く、面倒な手続を切り抜ける
go through regulatory red tape
規制上{きせい じょう}[取締上{とりしまり じょう}]のややこしい手続き{てつづき}を踏む
reduce red tape
縦割り行政{たてわり ぎょうせい}の弊害{へいがい}を排除{はいじょ}する
snarled in red tape
《be 〜》お役所仕事に阻まれる
tie ~ up in red tape
〜を官僚的{かんりょうてき}な手続きでがんじがらめにする
with minimum of red tape
お役所的な事務手続きを最小限{さいしょうげん}に抑えて