I extend my heartfelt condolence to Her Majesty Queen Elizabeth Ⅱ.
.
Je lui exprimerai mes plus sincères condoléances en honorant ses intentions.
.
エリザベス2世 女王陛下の崩御に臨み 謹んで哀悼の意を表します。
.
.
.
●農村中心の原始共産主義(公地公民、租・庸・調)の上に胡座を掻く受領国司(共産主義特権階級)が専横を極めた平清盛の王朝国家を打倒し、大土地私有(マナー)の荘園領主(ブルジョア)による連合政権、ブルジョア革命政権を樹立した源頼朝。そしてブルジョア革命政権を継承した源(足利)尊氏。
.
●ブルジョア憲法と親和性を有する君主制(例えば持明院統)は長命を約束される。
.
●ブルジョア革命によって打倒されたスチュアート朝チャールズ1世の絶対王制に対し ブルジョア革命政権と妥協し遂にオランダ総督に即位したオラニエ公ウィレム。
.
●スチュアート朝最後のウィリアム3世が受け容れた『イギリス権利章典』において 議会における言論の自由、議会における公正な秘密投票、人身の自由などブルジョア憲法の基本精神と君主制の親和性が謳われた。
.
.
>コトバンク『君臨すれども統治せず』 https://kotobank.jp/word/%E7%8E%8B%E3%81%AF%E5%90%9B%E8%87%A8%E3%81%99%E3%82%8C%E3%81%A9%E3%82%82%E7%B5%B1%E6%B2%BB%E3%81%9B%E3%81%9A-2128418
.
“君臨すれども統治せず”は18世紀のハノーバー朝ジョージ1世が英語を知らず、イギリスの政治に興味がなかったため、内閣が国政の全責任を負う責任内閣制が発達し、国王が政治に関与しなくなったことを象徴する言葉とされている。
.
.
●実際には それに先駆け『イギリス権利章典』によって王権が大幅に制限されたことにより 事実上“君臨すれども統治せず”という新たな西洋君主制の伝統が成立して今日に至っている。
.
●ところで『楽市楽座』と称し 今日で例えるならば「国家権力が民間の百貨店経営に介入して 猫も杓子も高級百貨店にテナントとして自由に出店して良い」というような無謀で露骨な民業圧迫を行った織田信長。