日本の「保守」は社会主義
2009年10月19日 The JOURNAL
鳩山政権が誕生して1ヶ月が過ぎた。この1ヶ月で最も感じた事は日本の政治には「勘違い」が多すぎるという事である。初めての政権交代だから仕方がないと言えばそれまでだが、民主主義の名の下に一党支配が長く続いてきたため、日本人には政治を「考える力」がなくなり、妙な宣伝に乗せられてしまっているのではないかという気がする。
その点、European Political Ideologies Selectorは2×2のマトリックスではなく、記述的なカテゴリー(ファシストや社会民主主義など)との近さをランキング方式で判定することで、各自の考え方が既存のどのイデオロギーと親和的かを分かりやすく把握することができます。このため「ポリティカルコンパス」や「政治ポジションテスト」では「リベラル左派」に括られてしまう社会民主主義・古典的社会主義・共産主義はそれぞれ区別されますし、ファシズムやアナーキズムなど通常のテスト結果では表現されない極端な政治的立場も反映されます。また、(「社会主義」と「自由主義」といった)一見相容れないと思われるイデオロギー陣営も実は(「社会民主主義」と「社会的リベラル」のように)特定の下位カテゴリーにおいては非常に近しい、というような思想的近接性もテスト結果に反映されます。
このように、European Political Ideologies Selectorは従来の政治テストを補完する玄人好みの特徴を持っていますが、元が英文ということもあって日本では全く知られていません。このまま埋もれさせておくのには勿体ない代物なので、ここで和訳を付けて紹介することにしました。
Most political quizzes are geared to an American audience. "Liberal" means left, "Conservative" means right, and a whole range of European positions don't exist. This selector is intended to rank political philosophies and their subsections for you in European terms. In order for this quiz to work properly, answer with the longer term and general principles in mind. In other words, if you believe in the abolition of the private sector, answer on that basis even if you have a thousand-year timescale in mind! For those who wish to know my bias, I came out as a "social liberal".
まず入力ページを開いてください。質問は合計で24(+1)問あります。まずプルダウンメニューから「I agree(賛成)」「I disagree(反対)」「Not Sure(どちらでもない/意見なし)」のいずれかの回答を選びます。その次にそれぞれの質問について「What priority do you place on your selection above? (この回答をどれくらい重視していますか?/どれくらいのプライオリティを与えますか?)」という設問があるので、これに対する回答をスクロールバー(実際には5段階評価のようです)で入力します。
全部入力が終わったら「CLICK FOR RESULTS」という黄色いボタンをクリックすれば結果が表示されます。(「Predict Your Result」というプルダウンメニューから自分の結果を予想してみることもできますが、あくまでオプションです。)
1. The individual is a more important unit than the class, nation or any other group.
個人は階級、国民、その他いかなる集団よりも重要な単位である。
2. Compromise is not desirable in itself - it is only acceptable as a "least bad" option.
妥協はそれ自体としては望ましいものではない。「一番悪くない(最もマシ)」な選択肢としてのみ許容できる。
3. Freedom is endangered by so-called "social" rights (e.g. the "right" to healthcare).
自由はいわゆる社会権(例・医療を受ける権利)によって脅かされている。
4. The smaller the state, the freer the people.
政府(国家)が小さければ小さいほど人々は自由である。
5. Absolute economic equality is a valid aim.
絶対的な経済的平等は正当な目標である。
6. "That government is best which governs not at all."
「最良の政府とは全く統治しない政府である。」
7. Marriage between a man and a woman is, in principle, preferable to cohabitation of any kind.
原則として、男女間の結婚はいかなる種類の同棲(内縁関係)よりも好ましい。
※注: この場合の「同棲」は男女間に限られないと考えられます。
8. Representative democracy is the best system of government out of the alternatives we have.
我々が有している選択肢の中で、代表民主制(代議制民主主義)が最良の政府形態である。
9. Globalisation is, overall, an undesirable phenomenon.
全般的に、グローバリゼーションは望ましくない現象である。
10. A number of checks and balances between several different institutions is a desirable feature of government.
政府諸機関の間にチェック・アンド・バランス(抑制と均衡)の仕組みを張り巡らせることは統治機構のあり方として望ましい。
11. Environmental conservation is absolutely central to our well-being, and is at least as important as economic issues.
環境保護は我々の幸福(well-being)にとって枢要であり、他の経済的問題と少なくとも同じくらい重要である。
12. Economic growth is not necessarily a desirable phenomenon.
経済成長は必ずしも望ましい現象ではない。
13. Religion should be actively protected by government.
宗教は政府によって積極的に保護されるべきである。
14. It is wrong, a priori, for the private sector to be directly involved in the provision of public services.
民間セクターが公的サービスの供給に直接的に関わることはアプリオリに間違ったことである。
※注: 「アプリオリに」=「具体的事例にかかわらず、原則的に言って」という意味合いです。
15. It is preferable, a priori, for the private sector to be directly involved in the provision of public services where possible.
可能であれば民間セクターが公的サービスの供給に直接的に関わることは、アプリオリに好ましいことである。
16. Individual rights do not come before individual responsibilities.
個人の権利は個人の義務に先立たない。(個人の義務があっての個人の権利である。)
17. Free trade is fair trade.
自由貿易は公正な貿易である。
18. "Deregulation" is just management speak for cutting back on workers' rights.
「規制緩和」とは単に経営者が労働者の権利を削減する方便に過ぎない。
19. Crime is not primarily a result of economic or social conditions or lack of education, and is best dealt with by retribution and/or deterrence.
犯罪は本来、経済的・社会的環境や教育の欠如の結果などではなく、報復や抑止によってこそ最も効果的に対処できるものである。
20. Political power should be exercised at the lowest effective level.
政治的権力は実効的な最も低いレベルで行使されるべきである。
Christian democrat (in the UK, "One Nation conservative")
あなたは 【キリスト教民主主義者】 です。(イギリスでは「一国保守主義者」となります。)あなたは安定と義務という通常の保守的信念を共有してはいますが、そのような義務の中には「富める者にはより恵まれない者を助ける責任がある」というものも含まれると信じています。あなたは社会的には保守的でしょうが、(経済的には)国家が一定の公的サービスを供給する混合経済を支持しています。キリスト教民主主義は第2次世界大戦後、1870年代に端を発するより教条的なカトリック政党を引き継ぐ形で興隆しました。
Communist
あなたは 【共産主義者】 です。あなたは(少なくとも理論的には)所得の絶対的平等を信じています。そして、資本主義体制そのものに反対しています。あなたは市場経済を廃止し労働者―通常は国家を意味しています―が経済の礎を統制するシステムに置き換えることを望んでいます。個人的道徳についての考えは人によって変わります―伝統的な共産主義者はより権威主義的ですが、現代の「ユーロコミュニスト」はリベラルな傾向があります。
Ecologist or Green
あなたは 【環境保護主義者】 ないし 【緑(グリーン)】 です。あなたは現代において我々にとっての唯一にして最大の課題は自然環境への脅威だと信じており、自然を保護するためにラディカルな行動を取らねばならないと感じています―人類の啓蒙された自己利益のため(いわゆる「浅い環境保護主義」)であれ、(よりラディカルに)人間を中心的な種と捉えずに、生態系の全体の観点から(いわゆる「極端な環境保護主義」)であれ。