[2]情報源:Reuters Health eLine、11月6日。研究結果からクロイツフェルト・ヤコブ病が「感染性」であることが示唆された。スイスの研究チームは11月6日、クロイツフェルト・ヤコブ病で死亡した患者の筋組織中に感染性蛋白を確認したが、この事実からはこの稀な脳変性疾患が通常の外科手術中に感染伝播する可能性が示唆されると、発表した。New England Journal of Medicine誌に発表されたこの研究からは、ウシ海綿状脳症(BSE)も脳、リンパ組織、膵組織のみならず筋組織にも移行するのかという疑問が浮上した。チューリッヒ大学病院のDr Adriano Aguzziがこの研究を指導した。
>>43 ProMED 英語版 原典
Archive Number 20021208.6017
Published Date 08-DEC-2002
Subject PRO> CJD (new var.), blood transfusion - UK (Scotland)
CJD (NEW VAR.), BLOOD TRANSFUSION - UK(SCOTLAND)
ttp://www.promedmail.org/pls/askus/f?p=2400:1001:10955736282951453118::::F2400_P1001_BACK_PAGE,F2400_P1001_ARCHIVE_NUMBER,F2400_P1001_USE_ARCHIVE:1001,20021208.6017,Y
>>44 BBC英語原文Last Updated: Wednesday, 17 December, 2003, 12:41 GMT
Blood donor 'may have passed CJD'
A UK patient who died from CJD may be the first in the world to have caught the illness from a blood transfusion.
ttp://news.bbc.co.uk/1/hi/health/3327745.stm
BBC続報
Thursday, 18 December, 2003, 10:30 GMT
CJD fears may lead to donor 'block'
Malcolm Chisholm(スコットランド保健相) said some donations may be stopped
People who have had blood transfusions could be stopped from donating blood amid fears of spreading variant CJD.
ttp://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/3329441.stm
>>52 Yahooにもなかった >>51 First Suspect Case of Mad Cow in U.S. By Jonathan Salant
The Associated Press WASHINGTON 06:49 PM EST Dec 23
1)1頭のホルスタイン。
2)米国西北部ワシントン州(最大都市シアトル)メイプルトン Mapleton, Wash., の農場
((AP報道だが、位置40 miles southeast of Yakimaから考えるとマブトンMabtonかもしれない))
((どっちにしろシアトル南東220km))
3)NHKによれば、肉の一部は既に出荷
4)NHKによれば、日本などには通知済み
5)アン・ベネマン農務長官Agriculture Secretary Ann Venemanの会見
6)試料は検査のために英国に送られた。
>>55 農務長官「2003年には20,526頭も検査した。ワシントン州で発見されたのは、我々の監視体制が(きちんと)働いていると言うことだ」
Ms. Veneman said that the Agriculture Department had safeguards in place since 1990 to check for mad cow disease and that 20,526 cows had been tested in 2003 in the United States. As for the Washington discovery, she said, ``This is a clear indication that our surveillance and detection program is working.''
ttp://www.nytimes.com/2003/12/23/science/23WIRE-MADCOW.html
◎米国の牛は約1億頭あります>>55
>>53Associated Press Tuesday, December 23rd, 2003 05:43:03 PM
The U-S Department of Agriculture has quarantined a a farm near Mabton, Washington, where a cow tested positive for Mad Cow disease. The department says the cow was processed at Midway Meats in Centralia. Inspectors are tracking the meat, but it is not in the food supply.
http://abcnews.go.com/wire/World/ap20031223_2569.html
A spokesman for Ito-Yokado, Japan's largest supermarket chain,
said the retailer had faith in the safety of the beef already
on its shelves and would sell its stocks.
Ito-Yokado imports its U.S. beef from herds in the midwest,
far from where the infected Holstein was discovered in Washington
state, the spokesman said, speaking on condition of anonymity.
Authorities Work to Trace Suspected Mad Cow Case
Agriculture Secretary Seeks to Reassure Public on Risk
By Ira Dreyfuss Associated Press Writer
Wednesday, December 24, 2003; 5:28 PM
AP Emily Gersema in Washington contributed to this report
AP-ES-12-24-03 1658EST
ttp://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/A28631-2003Dec24?
GAO-02-183: Mad Cow Disease: Improvements in the Animal Feed Ban and Other Regulatory Areas ... http://www.gao.gov/new.items/d02183.pdf - 1788.6KB - GAO Reports - BSE: 4
26 Feb 2002 (PDF63ページ)
・農場名判明A government source familiar with the investigation told The Associated Press today that the cow came from Sunny Dene Ranch in Mabton. Sunny Dene has operations in nearby Grandview as well.
・ワシントン州の牛肉輸出額(万$)
(1)日本 3817 (2)韓国 1970 (3)香港 2803 (4)フィリピン175
・米国の牛肉輸出額(万$)
(1)日本138660 (2)カナダ30814 (3)メキシコ 29984 (4)韓国29237 (5)台湾4670 (6)香港3639
ttp://seattlepi.nwsource.com/local/153856_madcow24.html
[2]投稿者: Raymond Weinstein, MD。先の記事(BSE, bovine - USA (WA) (03))に対する応答。明らかに発病している家畜がヒトの食料として屠殺されることを知って愕然としている。(明らかな誤りであったが)BSE曝露によらず、発病した家畜はヒトの消費からは除かれるものと信じていた。またウシの食肉にBSEの病因である異常プリオンが移行し得ないとは完全には信じがたい、なぜなら筋組織中には少量の神経やリンパ組織が含まれるからである。 [Moderator注:筋組織中にプリオンが同定されたとする主題に関する論文は多数存在する。その一部の文献を以下に表示する。確かに、プリオンは神経組織と関連すると考えられるため、プリオンが神経路にそって移動しうるとするのは合理的である。しかし脳や脊髄中の方が高濃度である。以下The Lancet, Sep 14, 1996, Letter to the Editorで示された、現在行われている屠殺法の際に破壊された中枢神経系に含まれるプリオンが、血流に入り込み筋組織に達する可能性を指摘した投稿記事の紹介。]
>>143の参考文献
Raymond Weinstein, MDはジョージ・メイスン大(ワシントン市郊外の一流大)研究教授
・The Lancet, Sep 14, 1996, Letter to the Editor.
・Additional Referencens: Brazier MW, Cappai R, Collins SJ; Prions in skeletal muscle. Aust Vet J. 2002 Aug;80(8):484-5.
・Bosque PJ, Ryou C, Telling G, Peretz D, Legname G, DeArmond SJ,Prusiner SB.; Prions in skeletal muscle. Proc Natl Acad Sci U S A. 2002 Mar 19;99(6):3812-7.
・Caughey B, Chesebro B.; Transmissible spongiform encephalopathies and prion protein interconversions. Adv Virus Res. 2001;56:277-311
U.S. Mad Cow Link Questioned in Creutzfeldt-Jakob Cases
Sat 27 December, 2003 01:27
By Jed Seltzer and Elinor Mills Abreu ,Reuters
「米国のCJD患者は年間300人」
none of the roughly 300 cases of Creutzfeldt-Jakob Disease diagnosed in the United States each year has been linked to U.S.-produced beef, said Pierluigi Gambetti, director of the National Prion Disease Pathology Surveillance Center at Case Western University.
As Probe of Infected Cow Spreads, So Does Worry
By Shankar Vedantam and Blaine Harden,Washington Post
Saturday, December 27, 2003; Page A01
[農務省幹部デハーベン氏などの話]
追跡システムがないため、感染牛の肉がどこに行ったかも、感染牛がどこで生まれてどこで育ったかも判らない。
永遠に不明かも知れない。5月のカナダの経験では結局出生地は不明だったのだから。
DeHaven said. He cited the experience of Canadian investigators, who unsuccessfully tried to identify the birth herd of a cow found infected with mad cow disease in May, adding that "it could also be a matter of weeks or months. It's also possible that we may not be able to determine it at all."
農務省獣医責任者のデハーベン博士によると、米国の制度は病気の動物を公衆の冷蔵庫に届かせないようにするためにあるのでは決してない。
それは「監視システムであり、食品安全検査ではない」アトランタ・コンスチツーションHealth Highlights: Dec. 26, 2003
And according to Dr. Ron DeHaven, the USDA chief veterinarian, the U.S. system was never intended to keep sick animals from reaching the public's refrigerators. It is "a surveillance system, not a food safety test," he said.
ttp://www.ajc.com/health/content/shared-auto/healthnews/prss/516708.html
・APは2種類有り。どちらにしろ朝日の誤訳・・ tentativelyは「試みの、仮に」という意味
federal investigators「 tentatively concluded」 Saturday.
Federal investigators are 「tentatively concluding 」that the Holstein infected with mad cow disease in Washington state came from Canada
・どちらも大事な情報を落としている。
「カナダ側の記録によれば、6歳〜6歳半。米側は4〜5歳としていた。年齢が重要なのは1997年に米は(狂牛病の発生を受けて)輸入禁止にしたからである」と書いてあるんだよー!
>>168 でも、朝日の誤訳には理由がありそうです。(APの誤訳に間違いはありませんが)
だって、またデハーベン博士が面白い発言をしてくれたんだもん。
「 believes信じている」 「likely可能性がある」と両方使っているから。
・ロイター By Randi Fabi ttp://www.reuters.com/newsArticle.jhtml?type=domesticNews&storyID=4049174
The U.S. Agriculture Department said on Saturday it「 believes信じている」 the dairy cow infected with mad cow disease was imported to the United States from Canada in 2001.
Ron DeHaven, the USDA's chief veterinarian, told reporters the cow was「 likely可能性がある」 one of a herd of 74 imported to Idaho from Alberta, Canada, in August 2001。
US says it is considering expanded mad cow testing
Reuters, 12.29.03, 8:07 PM ET
By Charles Abbott and Randy Fabi, WASHINGTON
1)米のダウナー牛"downer" cattle(病気やけがで歩けない牛)は年間19.5万頭。しかし検査は2万頭。ほとんどはそのまま出荷。 来年は検査を2倍の4万頭に増やす予定。
2)ブッシュ政権内で「今後も規制の強化は必要ない」という声がある
3)「安全第一ですと米側に言った"I replied that safety issues come first,"」と農林省のナカガワヒロシ氏は報道陣に語った
4)ハワード・ディーン((民主党内最有力))大統領候補((バーモント州知事))をはじめとする民主党は、最近上院に出された「精肉業者がダウナー牛を人間の食用に使うことを禁止する法案」を共和党が否決させたことを、非難している。
5)ディヘイブン氏「追加検査は選択肢の一つだ」"One of the things we are looking at is additional testing,All of those options are on the table and they are being actively considered."
代謝系異常で牛が自分の力で立てないとき、ダウナー牛という
When cows with metabolic disease go down, it may be difficult to get them on their feet again - they become ‘downer cows’.
マイアミ在住の22歳女性 Charlene
(生まれてから13年間英国在住。姓は不明。写真入り)
Mad Cow Variant That Hits Humans Is a Puzzle
By Rob Stein 、Washington Post
Saturday, January 3, 2004; Page A01
ttp://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A50478-2004Jan2.html
・[筋肉による感染]プリオン研究で1997年のノーベル賞を受けたプルシナー博士は羊のスクレーピーに感染させたマウスの臀部を、健康なマウスの脳に注射した。
マウスは感染した。
・[遺伝的に決まるプリオン感受性?]人間の細胞内でのPrP蛋白は、人により少し違う。ある人々はPrP蛋白の((アミノ酸配列の))129番はメチオニンである。他の人々はそこにバリンがある。別の人は半々である。これは遺伝によって決まる。
今日までのBSE汚染牛で感染した人々全員が、((129番目は))メチオニンだけであった。北欧の白人の40%はメチオニン、60%はメチオニンか混合であった。(他の人種・民族での割合は不明)
(注)2番目の記事のソースが明記されていません。
Scientists Weigh Risks of Beef
Muscle Alone Found Unlikely to Carry Mad Cow Disease
By David Brown,Washington Post Staff Writer
Sunday,January4,2004;PageA08 ttp://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/A52581-2004Jan3?language=printer
U.S. Mad Cow Link Raised in Creutzfeldt-Jakob Cases Fri December 26, 2003 http://www.reuters.com/printerFriendlyPopup.jhtml?type=topNews&storyID=4047764
Skarbek has since tracked down six other deaths over the past three years in the
southern New Jersey and Philadelphia area that were likely due to CJD. She says
she contacted the family and friends of all the victims, and found they all had
eaten at the racetrack
U.S. milk, beef and sugar producers ? including hundreds of California dairy farmers ? are likely losers
if the Bush administration finalizes a trade pact with Australia that is seen as a key test of America's resolve in promoting global free trade.
【社会】吉野家米国産以外の肉使用牛丼販売を示唆 http://news5.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1074553333/l50
・米農務省 http://www.usda.gov/
◆Transcript of Technical Briefing on BSE with USDA Chief Veterinary Officer Ron DeHaven and David Hegwood,
senior advisor on International Trade to the Secretary of Agriculture - Washington D.C., January 26, 2004 http://www.usda.gov/Newsroom/0039.04.html
up to 90% of U.S. veal calves are being fed synthetic testosterone illegally
米国の食肉用子牛の90%が違法に合成テストステロンを与えられている
veal industry officials said that calves have been fed growth hormones for decades
肉牛の業者によると、子牛への成長ホルモン投与は何十年もやっている
Mad-cow probe urged over N.J. deaths
Nearly 20 people died from brain-wasting disease
The Associated Press
Updated: 9:43 a.m. ET April 06, 2004 http://www.msnbc.msn.com/id/4675115/