板情報 | 学問/人文/科学 ]

1  2013 ビジネス英語A  (書き込み数 : 37)

1Natsuko   :2013/04/22(月) 22:43:18  
ビジネス英語A 受講学生専用掲示板です^^。質問、要望、苦情など匿名でよいので
書き込んでください。成績などの質問はメールでするようお願いいたします。
14Natsuko   :2013/05/29(水) 14:51:43  
28日の授業の続き

電話のかけ方の基本 Part I

I. 電話をとりついでもらう
(相手の名前がわかっている場合)
(1)
A. Good morning, ABC Limited.
おはようございます。ABC社でございます。
(2)
B: Good morning. This is Tanaka from XYZ Corporation calling for Mr. Damon.
  おはようございます。XYZ社の田中と申しますがDamonさんお願いします。
* 電話ではI am Tanaka.とは言わない。
I am….というのは訪問先の受付や、プレゼンでの自己紹介時。
*―をお願いします。 の別の表現
This is Sato from XYZ Corporation. May I speak to Mr. Damon?

(3)
A. One moment, please. I’ll put you through to Mr. Damon.
少々お待ちください。Damonにおつなぎします。
*throughのつづりに注意!though (接続詞―だけれども)と似ているので注意が必要。
供A蠎蠅電話で会話する都合をたずねる
電話に出たからと言って、相手がいつも話せるとは限らない。とりあえず出るばあいもあるので、用件をすぐに切り出さずに、相手が今電話で話せる状態かどうかを確認する必要がある。
(4)
A. Sato here (はい、佐藤です)
(5)
B. Ms. Sato, this is Brad Pitt from ABC Company. Is this a good time for you to talk?
(佐藤さん、こちらはABC社のBrad Pittです。今お電話よろしいですか)

(6)
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
15Natsuko   :2013/06/09(日) 12:56:45  
6月4日の授業ノートです。

面会の申し入れ 練習問題の解答
1. お元気のことと存じます。
Hope you are well.
2.先日はお話しできてよかったです。
It was nice talking to you the other day.
3.長町南駅近くの喫茶店でお会いできればと存じます。
It would be great to have a meeting at a coffee shop near Nagamachiminami Station.
4.お互いに都合のいい時間と場所を決められればと存じます。
I would like to set up time and place that’s suitable for both of us.
=It would be great to set up time and place that’s suitable for both of us.
5.明後日(あさって)か金曜日の終業後は都合がいいです。
I’m OK with either the day after tomorrow or this Friday after work.
either A or B― A かBのどちらか
6.このセミナーが終了したらお目にかかりたく存じます。 I would like (It would be great )to meet with you after this seminar is over.
(will be over ではなくてis overなことに注意。
After(時を表す言葉)で始まる節(SV)では未来のことでも現在形で表す。

面会の申し入れ(アポイントメント) 課題
(* 下記の内容はプリントとして配布しています)
Draft  締め切り: 6月11日(火)-授業内でセルフチェック
Revision 締め切り: 6月18日(火)17:00 事務局内レポート提出ボックスに、自分で 授業内で添削したのDraftとともに提出
Final  締め切り: 後日知らせる。

下記の内容を英訳して、英文レターを作成しなさい。
* ビジネス通信文 課題 チェックリストを見ながら作成すること
また、作成にあたり、以下の5点に注意しなさい。

1. フォームはModified Blockを使用すること。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
16Natsuko   :2013/06/09(日) 12:59:39  
6月4日授業の続き

面会の申し入れに対する対応 
ポイント
1)まず問い合わせに対してお礼を述べる。
2)面会が可能であることを伝え、日時と場所を改めて確認する
3) 面会を楽しみにしていると述べて結ぶ。

1. 〜日付けの貴殿の---へのご訪問に関する手紙(Eメール、FAX)ありがとうございます
Thank you for your letter (E-mail / FAX) of May 29 concerning your visit to New York.
日付を入れることがビジネスレター(メール、FAXで必須。)
2. 返事が遅くなって申し訳ありません。
I’m sorry for (理由)not replying to you sooner.
Notの位置に注意! Forは理由
I’m sorry for not---ing〜しないでごめんなさい。
 *返事がすぐにできない場合は簡単にその理由を述べる。 
Actually, I’ve been out of town (for a week—期間) on a business trip
出張で(1週間)留守にしていました。 
 −期間についてはぼかしてもよい。
3. <日・時>は都合がよいです / 都合がよくありません。
*OKも可能だがどちらかというと会話で使う。
Tuesday is good for(with) me.
Wednesday is fine with me.
Tomorrow isn’t good for(with) me.
Tomorrow is not convenient(suitable,
appropriate) for me.
Three o’clock is not good for(with) me.
I will be free tomorrow, so please drop by at your convenience.
明日は暇なので都合の良い時に立ち寄ってください。
You are welcome at anytime.
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
17Natsuko   :2013/06/12(水) 04:03:15  
6月11日 授業

文書例 Revision 解説

課題についている―1からー5まではほとんど完璧に近いので心配なし。
−10以上はしっかりやりなおす必要がある。
Finalを6月25日に提出。17:00
Excellentの人は提出必要なし。

#の意味。
英文の校正記号で #はスペースの意味。
##  スペース2つ入れる。
,のあとは.好據璽垢△韻襦C姥譴斑姥譴隆屬
.好據璽
Salutation  Gentlmen: であって
Gentlemanではない。:の後に1スペースであって、前に1スペースではない。
“Water Purifier”  Quotation markの向きに注意。
(F.O.B. Japan) . は省略符号なので、おとしてはいけない。F. O. B Japan
(最後のBの後に抜けている人が多い)
スペースが抜けている人が多い。
Very truly yours,

JAW INTERNATIONAL INC.



 
Souji Yoshinaga, General Manager
Export Division
上記のComplimentary close以下は頭をそろえる。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
18Natsuko   :2013/06/12(水) 04:06:39  
11日の続き

自己紹介(補足)ー配付資料あり
自己紹介
手紙やメールで初めての相手には、知らない不審な相手から手紙やメールが来たと思われてしまう可能性があるので、いきなり本題に入らないで、なぜ相手を知ったかなどにも触れながら、自己紹介を行う。
メールの例
Subject: Joint venture possibility
Tuesday, May 15, 2012 10:50
From: natsuko@tohtech.co.ltd.
To: TomCruise@topgun.com

Dear Mr. Cruise:

I am Natsuko Sato from Tohtech, Co., Ltd
I was referred to you by Mr. Toshiya Abe of ABC Japan. He said many good things about you(お噂はかねがね。。。) and your competence in public relations.

I am writing this to inform you that our CEO(Chief Executive Officer—経営最高責任者) is interested in a joint venture with your company doing e-business. We would like to set up a meeting at your convenience. I look forward to hearing from you.

Sincerely,

Natsuko Sato

自己紹介に使われる例文の解説
私は<会社><所属部署>の〜と申します。
I’m (Name) from/of the (Department) at (Company name)
I’m Natsuko Sato from the Management and Communication Department at Totech Co., Ltd.

I’m Natsuko Sato, the CEO of Tohtech Co., Ltd.

<会社・所属>の〜さんからご紹介いただきました。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
19Natsuko   :2013/06/12(水) 04:13:35  
11日の授業後に質問されましたのでお答えします。

差出人の住所の位置ですが、最終行に入れるのではありません。
ちょっと難しかったかもしれませんが、一番上にレターヘッドとして
入れます。他の方法もありますが、それは次回にお知らせします。
 授業内で質問してくれるともっと嬉しいです^^
20Natsuko   :2013/06/20(木) 23:21:30  
6月18日の授業
6月18日
18日17:00 面会の申し入れ課題
Draft Revision 提出
(上にRevision、下にDraftにしてください。
出してしまった人はそのままでよいです。
25日 は 文書例 .譽拭爾鬟織ぅ廚垢覯歛
直したものをFinalとしてFinalだけ出してください。
(Draft, Revisionはださなくてもよい。)
表紙つけなくてよいので、一番上に氏名、学生番号を忘れずに。
重要連絡
TOEICの申し込み始まりました。
ビジネス英語Aでは必須。
生協でお金を持っていき4050円?
400点以上取れたら2単位

(TOEICと成績の関連ーオリエンテーションの内容から抜粋)
定期試験 70点/100 
 提出課題 30点/100
 TOEIC(生協で申し込めるカレッジTOEICでよい)
 が受験必須。) ★公開テスト(ほぼ毎月実施)の受験料は5,985円ですがカレッジTOEIC(例年前期は6月と7月に実施)は4,040円で受検できる。
   カレッジTOEICの結果により定期試験の点数に下記の通り点数をプラスすする。
  600点以上 ー50% 500点以上ー40%
  450点以上 ー30% 425点以上ー 20%
  400点以上ー15%
  400点未満でも、5%の加点する。

7月5日(八木山)、12日 (長町キャンパス)
八木山のほうが受験は便利だと思います。
資格英語の人も必須なので、定員になると受けられなくなるので早めに申し込む。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
21Natsuko   :2013/06/20(木) 23:24:02  
18日の続き


ホテルの予約
 予約は電話ですることも多い。
***電話をかけるときの基本表現***
下記の表現はすべて覚えてください。
Operator: Good morning(Good afternoon),
ABC Works. (This is Natsuko Sato)→
自分の名前を続けていうこともある。
How may I help you? (ご用件はなんでしょうか?)
* お店で店員が言うのはMay I help you?
* その答えはNo, thank you. I’m just looking.
You: Good morning. This is (your
Full name) from Tohoku Institute of
Technology. May I speak to Prof. John
Benjamin?   





  Prof.= Professor教授
ジョンベンジャミン教授をお願いします。

Operator: Just a moment, please. One moment.
/ Hang on a second, please.少々お待ちください。
1)別の電話に出ている場合。
I’m sorry / I’m afraid he is on another line.
2)もう一度かけなおしてほしい場合
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
22Natsuko   :2013/06/25(火) 17:10:19  
June 25, 2013

)こちらからかけるよう申し出る場合
自分がかけなおしたい場合
Could I call you back?
Could I have him call you back?
Haveはーさせるという意味の使役動詞
彼に電話かけさせましょうか?
ホテルの予約の典型的な会話
Receptionist: Thank you for calling the Hotel
Sendai International. This is Taro Yamada
speaking. What can I do for you today?
= How may I help you today?

Secretary: I’d like to book a room for my supervisor. book予約する
reserve
Receptionist: What days are you looking at?
あるいはWhen are you looking at?

Secretary: For four nights, (4泊)starting September 16.
Receptionist: The only room available for all four nights is Executive Suite. 手に入る、利用できる
AKB48 New Single Available Now!!
ただいま入荷
スイートルームX sweet room ○suite room
Is that all right?
Secretary: If that’s all you have…
Receptionist: I’m sure your supervisor will
like the room. What is the guest’s name?
(May I have the guest’s name?のほうが丁寧で
適切。)
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
23Natsuko   :2013/06/25(火) 17:13:37  
6月25日の続き
● 英文履歴書(Resume, Curriculum Vitae=CV)

履歴書のポイント
1. 欧米では、日本で市販されているような履歴書のフォームはなく、応募者が自由に作成する。
2.いちばん( 新しい)事項から時間をさかのぼって書いていく。
→counterclockwise
3.簡潔さが求められるので、記載事項を取捨選択したり配置を工夫して1ページに収める。
4.「私」について書いているので( 主語のI )がしばしば省略される。
5.新卒の場合は( 学歴 )から、中途採用の場合は( 職歴 )から書き始める。
6.年齢、性別、婚姻状況などの個人情報(Personal information―下記の 砲蓮◆福 (胴顱 砲隆覿箸膨鷭个垢詬歴書では記入しない。
→ 年齢や性別を採用、不採用の判断材料に使うことを禁止しているから。

次回は ホテルの予約のメールを扱います。今日終わったホテルのプリントとResumeのプリントを持参してください。
24Natsuko   :2013/06/25(火) 17:15:25  
文書例,Finalの締め切りは本日17:00です。

TOEICの受験申し込みをしていない学生は支給申し込みをしてください。ビジネス英語Aの単位修得の条件になっています。
25Natsuko   :2013/07/04(木) 13:48:28  
7月2日の授業

英文履歴書(Resume)の続き
*履歴書の例のプリントを前回に続き2枚配布しました。
6.年齢、性別、婚姻状況などの個人情報(Personal information―下記の 砲蓮◆福 (胴顱 砲隆覿箸膨鷭个垢詬歴書では記入しない。→ 年齢や性別を採用、不採用の判断材料に使うことを禁止しているから。
同じ理由で写真も貼り付けしない。男女の別だけでなく人種もわかるので、差別につながると考える。
英文履歴書記載事項
名前、現住所と実家の住所の連絡先、電話番号、電子メールアドレス
職業上の目標:Purpose / Objective
 自分のキャリア上の興味が決まっている人はこの項目を書く。希望職種
 自分が受験する企業がその分野の人材を求めていない可能性もあるのでリスクあり。
 どの分野に進みたいかは仕事をやってみないとわからない場合は、書かなくてもよい。


学歴 Education / Academic
大学名、取得予定の学位を書く。
経営コミュニケーション学科卒の場合は?
(Bachelor of Arts(B.A.) in Management and Communication, Tohoku Institute of Technology, 
 Miyagi, Japan, Expected in 2015(2015年取得見込み)
(Bachelor of Arts(B.A.) in Management and Communication, Tohoku Institute of Technology, 
 Miyagi, Japan, 2015(2015年卒業後 )
理系の学科の場合:Bachelor of Science=BSc, BS
GPAは特によかった場合には記入する。
MA=Master of Arts修士号
職歴 Personal Experience / Experience
Employment  / Professional profession職業なのでProfessional職業上の
日本語の履歴書では職歴には書かないが、英文ではアルバイトでもかまわない。たくさんある場合は長く続いたものを書く。

勤務先名、所在地(都市名)、在職期間、職名、職務内容を10−20語で。現在の職務内容は現在形で、過去の職務内容は過去形で書く。
April 2011 – Present(現在)
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
26Natsuko   :2013/07/04(木) 14:22:50  
7月2日の授業の続き
文書によるホテルの予約
*文書によるホテルの予約のプリント1枚を配布しました。
電話の他EmailかFAXで問い合わせや、予約を行うことができる。(海外はむしろEmailかFAX
が便利)
 1.宿泊の予約をする場合の連絡事項
1)宿泊者の氏名、住所、電話番号
2)チェックインとチェックアウトの日 
3)部屋の種類と数 
4)料金の支払い方法 
5)その他の希望や問い合わせ 
6)予約確認の依頼など
 2.滞在期間を伝えるときは、誤解のないように宿泊数や出発日を伝える。
 3.到着が遅れる場合はあらかじめ連絡する。予約して利用できなくなったときは必ず連絡する。
 ―蒜颪亡悗垢詭笋す腓錣
Subject: Inquiry about room rate
(客室料金に関する問い合わせ)
To whom it may concern:
担当者名も係名もわからない場合に使う。
関係各位

I saw the web site of your hotel and would like to inquire about the price for a single room.
〜について問い合わせをしたい。
I am planning to stay around the middle of September, so I would appreciate it if you could( inform me whether rooms will be available around this time.
* I would appreciate it if you could(〜していただけると
ありがたいのですが)
In addition, I would like to know if you accept credit cards.
Please contact me by either E-mail or Fax. Thank you very much in advance.  either A or B AかBのどちらか

Name:Tarou Tokyo(Mr.)
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
27Natsuko   :2013/07/09(火) 22:48:56  
7月9日の授業

文書によるホテルの予約の続き
▲曠謄襪陵縮鵑鬚垢訃豺
Subject: Making room reservations:
To whom it may concern, 
EmailのSalutation(敬辞)では:のかわりに,を
つかうことがある。
I would like to make a following reservation:
:(Colon)には後に列挙するときに使う働きもある。
Date of Check-in(Arrival Date):   Sep.15, 2013
Date of Check-out(Departure Date): Sep.17, 2013
Number of Stay : 2 nights
Type of Room: Double room
Number of Room: 2 rooms
Number of people: 2 Adults, 2 Children
Type of Payment: by credit card
Name: Tarou Tokyo (Mr.)これをつけておくことによって性別を間違われることがない。
Tel:
81-3-1234-5678 Fax: 81-3-2345-6789
Email : xxxxx@xxx

記入アドバイス:
宿泊の時期:
9月の中旬頃: around the middle of September
9月の初頭頃:around the beginning of September
9月の下旬頃: around the end of September
部屋の種類:
シングルルーム:Single room ダブルルーム:Double room ツインルーム:Twin room
その他部屋の種類(必要に応じて追加して下さい):
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
28Natsuko   :2013/07/09(火) 22:59:11  
7月9日の続き
面談の申し入れー課題 
添削後の解説ー全員真っ赤になっています。自分だけができないと気にする必要はありません^^

自分の住所について
( 右寄せにする。一番長い行に行頭を合わせる)
Taro Yamada(自分の名前に)         Tohtech Co., Ltd.
6Futatsusawa Taihakuku Sendai City
982-8588 Miyagi Japan

(▲譽拭璽悒奪匹砲垢襦その場合は自分の名前は入れない)
Tohtech Co., Ltd.
6Futatsusawa Taihakuku Sendai City
982-8588 Miyagi Japan

12 June 2013 
 (Dateの順に注意—英国なので英国式にする)
月の後に,(comma)を入れないのが一般的


President        
(差出人の住所を書かないように!)
Driscolls Antiques Ltd
Unit 6
Deanfield Drive
Link 59 Business Park
Clitheroe
Lancashire
BB7 1QJ England

(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
29Natsuko   :2013/07/12(金) 00:06:17  
練習問題の投稿を忘れてしまいました。ごめんなさい。
* 練習問題1枚を配布しています。
ホテルの予約 練習問題
1.下記の「宿泊予約申し込み」の英文の(     )に適する語句を語群1から選んで入れなさい。

1)Please (1 reserve ) a (2 single ) room for our president Taro Yamada, for three ( 3 nights ) from Monday, October 10 (4 through-までずっと ) Wednesday, June 12 , leaving (5 on ) the morning of October 13.

Though he is not (6 scheduled ) to arrive at your hotel until around 11 p.m. on the 10th, I would like you to hold the room.

An early (7 confirmation 確認 ) of this reservation would be appreciated.
リコンファーム
Sincerely,

Kazuo Kitamura
語群1: confirmation reserve scheduled single through nights in on
(選択肢を一部増やしています)

2. 次の「宿泊予約申し込みに対する返信」の(      )に入れる語句を語群2の中から選んで入れなさい。

Dear Mr. Kitamura:

This E-mail will (1 confirm ) Mr. Taro Yamada’s (2 reservation ) for a single room for three nights.

We understand that Mr. Yamada will check in late at night on October 10 and will check out (3 on ) the morning of October 13. The (4 charge ) of the room will be $200 ( per ) night.

For Mr. Yamada's (5 convenience ), we are sending him a copy of our ( 6 latest最新の ) ( 7 brochure ) by airmail

Thank you for (8 choosing ) Hotel New York, and we look forward to (9 serve奉仕するーserving ) the gentleman soon.


(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
30Natsuko   :2013/07/12(金) 00:07:25  
掲示版にも掲示しましたが、Resume提出の締め切りを7月16日17:00まで延長します。
31匿名希望さん   :2013/07/18(木) 11:51:41  
16日の授業で、テストの内容を配布プリントを使用して説明し、出題されるレターの例題をやりました。
最終課題と期末試験の内容について
ノート取っていなかった人はBBSで過去の授業内容を確認してください。
最終課題:
「面会の申し入れ」Final―――Revisionにおける添削を元に修正して提出してください。 
提出日7月25日(木)17:00
 事務局レポート提出ボックス
* 掲示もしましたが、Resumeの提出締め切りは本日7月16日(火)17:00です。

期末試験 7月23日(火)2時間目
【出題内容】
1.ビジネスレターのフォームと構成要素
Letter Form(4つ)の違いを理解しておくこと。
2.構成要素を日本語と英語で書けるように。
3.日付の書き方を理解してくるように。(英米の違いに注意)
4.Open punctuation/Mix punctuationの違いに注意。
5.練習問題 「面会の申し入れ」「面会の申し入れに対する対応」「ホテルの宿泊予約」を復習しておくこと。
6.Resume(履歴書)日本語と英語の履歴書の違い(構成要素と書き方)を説明できるように。特に新卒と既卒(中途採用)の履歴書の違いについて理解すること。
7.電話での会話でよく使う表現を覚えてくること。(正しい答えを選ぶ形式にします)
8.ビジネス英語課題チェックリストをよく読んで、英文レターを作成する際のルールについて理解しておくこと。
9.指示に従ったレター作成ができるようにしておくこと。
(面会の申し入れ、面会の申し入れに対する対応、
ホテルの予約のいずれかについて出題します)
 →  とプリントには記載していますが、授業内で、負担の軽減のため「面会の申し入れ」を出すことにしたと発表しました。

9.の例題
例題:次の要領で、full-blocked form, open punctuationのレターを完成しなさい。
レターの発信者には各自の氏名を使用しなさい。
発信者: 982-8588 宮城県仙台市太白区二ツ沢6 Tohtech Co., Ltd
     Import Sales Department
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
33Natsuko   :2013/08/15(木) 03:00:31  
 成績についての問い合わせはメールでしてくださるようお願いします
37Charlievari   :2014/03/16(日) 21:42:40  

Trending Students raise money for charity by charging to make Justin Bieber music stop<BR /> Powers Imagery / AP Justin Bieber, performing in 2013, was used cleverly to raise money for charity by <b>african american wigs</b> students at a Washington high school. <p>When the student government at Tenino High School in Washington state started brainstorming about how to raise money for a good cause, they thought Justin Bieber might be able to help.<br></p><p>Their idea: blast a Bieber <b>human hair extensions</b> song over the school鈥 loud speaker 鈥?on repeat 鈥?and charge people to make it stop.</p><p>鈥e decided that playing one song over and over would be more annoying to really get it stuck in their head,鈥?student government president Conner Stakelin, 17, told TODAY.com. 鈥e <b>hair extensions for short hair</b> considered it motivation for them to donate.鈥?/p><p>Student leadership played Bieber's hit 鈥淏aby鈥?throughout the day to raise money for <b>clip in hair extensions</b> their sister school Crossover International Academy in Ghana, which provides education for more than 254 orphaned students.<br></p><p>Starting Monday, the song played during all six of the 5-minute passing periods and during both 30-minute lunch breaks. The only way the students and teachers could stop the music was to raise $500 to send to Ghana.</p> Courtesy of Conner Stakelin Tenino High students raised <b>human hair extensions</b> money to help these students at Crossover International Academy in Ghana. <p>It turns out that Bieber was just what they needed 鈥?the money came pouring right in.</p><p>The music finally stopped Tuesday afternoon, when they reached 鈥?and then exceeded 鈥?their $500 goal. <b>hair extensions for short hair</b> Two students donated <b>colored hair extensions clip</b> over $100 each, and community members helped out. Even a local radio station featured the high school on air and donated $500. Altogether, the students raised more than $1,000.</p><p>The student government decided to help the school in Ghana when they learned during a presentation that $1,200 would give the students more food and classroom space. Student council member <b>hair extensions for short hair</b> Krystal Glenn came up with the idea of the 鈥淏ieber Blast,鈥?and the council decided raising $500 was doable for the 355 members of their student <b>hair extension methods</b> body.<br></p> Courtesy of Conner Stakelin Student leaders pose with a banner to raise money for their sister school in Ghana, West Africa. <p>While some students liked the music, most wanted it to end. Many put their heads down on their lunch tables and covered their ears, Stakelin said, while others could be heard shouting in the halls, 鈥 hate this music!鈥?Teachers wore headphones during the musical breaks. </p><p>鈥淪ome students called their grandparents and said, 鈥業t鈥 such a great cause, will you donate? Also I want the music to stop,'鈥?Stakelin said.</p><p>Tenino High Principal Dave Chappell said he鈥 proud of his students鈥?efforts.</p><p>鈥淟uckily I was at a conference during part of the time so I was spared some of it. But it was a fabulous experience for the kids,鈥?he said. 鈥t was just a constant reminder of the cause.鈥?/p><p>The fundraiser has <b>clip in hair extensions</b> now moved online to a GoFundMe web page, where students hope they can continue to crowdsource donations for students across the world.</p><p>鈥n a weird way it really brought the whole student body together, working to raise money for a good cause,鈥?Stakelin said. 鈥 think we鈥檇 definitely do it again.鈥?/p>
名前
E-mail(省略OK)
内容

2  ルイヴィトン財布市場a-brandsale  (書き込み数 : 1)

1山本   :2014/02/20(木) 18:14:09  
ルイヴィトン財布市場a-brandsale

流行する美しいブランド包み、財布、腕時計の商品販売、通販。
★◎━━◎低価格 低価格◎━━◎★
※家族に 恋人に 友達に 最高だ
■☆■2014年人気最新品■☆■
最新の更新のブランドバッグコピー
2014年新品バッグ、財布、手帳、腕時計
2014年男性、女性新素材-新作!高品 質の追求
HERMES( バッグ 、 財布 、時計)
CHANEL( バッグ 、 財布 、 時計 )
LOUIS VUITTON( バッグ、財布、時計)
GUCCI(バッグ、財布)
★2014日本的な人気と信頼を得ています!!!
▲信用第一、高品質 安心 最低価格保証
★歓迎光臨★送料無料(日本全国)

■発行人 山本 枝子
■URL:www.a-brandsale.com
☆★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━☆★☆
名前
E-mail(省略OK)
内容

3  ビジネス英語B  (書き込み数 : 25)

1Natsuko   :2013/10/21(月) 23:22:25  
ビジネス英語B専用です
5Natsuko   :2013/10/26(土) 14:13:22  
引き合いに対する返信  
10月1日の資料「引き合いのメール」のE-mailの例 Example 2に対する返信
**********************************************
Dear Ms. Sato:
(下記を追加するとさらに丁寧)
Thank you for your e-mail of (日付) requesting
our latest catalog and price list.  カタログと値段表をご請求の―月―日付のEmailをありがとうございます。

We are pleased to enclose a copy of our latest catalog and price list for your review.
ご検討いただくために、弊社の最新のカタログと
値段表をお送りいたします。
=We enclose a copy of our latest……
→ カタログの送付を伝える。
We are pleased to--- 喜んでーいたします。
be pleased で喜んでいる。
I am pleased.=I am happy.(be pleasedのほうが、気取っていて上品な感じ。)ビジネス英語ではhappy
ではなくpleasedを使う。
As you can see from the catalog, we offer a wide range of casual clothing for young people. All of the items offered in the catalog are now in stock and ready for immediate shipment.
→ 取り扱い商品について触れる。
in stock 在庫がある。
ready for immediate shipment.
すぐに発送できる
We have also enclosed(同封する) an ordering guide to make it easier for you to order from us.
→ 注文方法について触れる
enclose 同封する
―に注文する。 ○ order from--- × order to
We thank you for your interest in our products and look forward to serving you soon.
serve 奉仕する  名詞形は service
We look forward to serving you soon.
飛行機でよくきくアナウンス。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
6Natsuko   :2013/10/26(土) 14:14:32  
引き合いに対する返信の続き

引き合いの返信に使われる表現!
1. −付のメールありがとうございます。
Thank you for your e-mail of (日付)―ing
日付を入れてさらにーに問い合わせの内容を簡単に入れる。
1) Thank you for your e-mail of October 20 requesting our latest catalog.
弊社の最新のカタログを請求する10月20日付のEメールありがとうございます。
2) Thank you for your e-mail of Nov. 10 inquiring the detailed information about our new printer MC200. 弊社の新しいプリンターMC200についての詳細な情報を問い合わせる11月10日付のEメールありがとうございます。
inquire 問い合わせる inquiry 問い合わせ
2. 〜を添付しました。
 添付書類があることを知らせる表現。「添付書類をご確認ください」という意味合いも含む。
 Attached is the file you requested.
(直訳)添付されているのはあなたが請求したファイルです。
  ご要望(請求)いただいたファイルを添付いたしました。
* I attached the file you requested.と同意だが、Attachedとしたほうがよりビジネス文書らしい。
(参考)enclose 同封する
封筒や荷物の中に実物を入れる。
  Enclosed you will find our latest brochure.
同封いたしましたのは当社の最新のパンフレットです。
I enclose our latest brochure.と同意。
7Natsuko   :2013/10/26(土) 14:16:01  
引き合いに対する返信の練習問題
および解答

ビジネス英語B 引き合い 練習問題
学生番号      氏名     

1.今月中に最新のカタログを100冊送っていただくことは可能でしょうか。
コピーはphotocopy 冊、部 a copy of---一部、一冊
Three copies of----3冊
Could you provide us with 100 copies of your latest catalog within this month?
2.迅速にお返事いただけましたら幸いです。
Thank you very much in advance for your prompt reply.
8Natsuko   :2013/11/01(金) 02:03:35  
10月29日のノート(1)
注 文(No.1)

引き合いが届いたら、先方の要求に従って見積もりを作成し送る。カタログやサンプルを送付することもある。
 見積もりは、売り手からの価格および他の条件の提示。例えば、有効期限。数量(何台以上の場合)、
支払期限。
 特定の条件で相手と商売をしたいという売り手の明確な意思表示。
 引き合い(買い手)―見積もり(売り手)+注文(買い手)+受注確認(売り手)=売買契約成立
 オファー+受諾=売買契約成立
オファー(offer)申し出
  商品、数量、価格(諸費用)、出荷、包装、保険、支払い条件、有効期限などを明記。
カウンターオファー(counter offer)申し出に対して反対に申し出をすること
 出されたオファーに対して、条件の一部を変更したり新たな条件を付け加えて逆にオファーすることがある。
確定オファー(firm offer)
期限付きのオファー。期限内に買い手から受諾があった場合は必ず販売しなくてはならない。販売できない場合は契約不履行で損害賠償に応じなくてはならない。

Example 1(Blocked form)
次のレターは米国の業者からの引き合いに対して出した売り申し込み(オファー)の文例

===============================================================
November 15, 2013






Gentlemen:

We examined your terms and conditions of business and came to the conclusion that (結論に達した)we have not objections to them.
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
9Natsuko   :2013/11/01(金) 02:04:41  
10月29日のノート(2)
たり新たな条件を付け加えて逆にオファーすることがある。
確定オファー(firm offer)
期限付きのオファー。期限内に買い手から受諾があった場合は必ず販売しなくてはならない。販売できない場合は契約不履行で損害賠償に応じなくてはならない。

Example 1(Blocked form)
次のレターは米国の業者からの引き合いに対して出した売り申し込み(オファー)の文例

========================
November 15, 2013






Gentlemen:

We examined your terms and conditions of business and came to the conclusion that (結論に達した)we have not objections to them.
弊社は御社の取引条件を精査いたしましたが、それらに異論はないという結論に達しました。

We are pleased to offer you firm subject to your acceptance reaching us by December 20 as follows:
以下のように御社の承諾書が12月20日までに弊社に届くことを条件に確定オファーをいたします。
*We are pleased…
相手にとってうれしい(好意的な)知らせをするときの前置き。
Model: Digital Video Camera DVC-1000
Quantity(数量) 5000 sets:
Quality(質)と区別すること!
Price: US$1000.00 per each C.I.F. Seattle
Shipment:(発送)December 2013—January 2014
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
10Natsuko   :2013/11/01(金) 02:08:54  
10月29日(3)
オファーに使われる表現!
Terms and conditions of business 取引条件
To offer firm 確定オファーをする。
to offer you firm 商品名 to offer firm 商品名 
offer(申し込み、オファー)は名詞もある。
  to make an offer (オファーする)
to make a firm offer (確定オファーする)
to hold an offer (オファーを撤回しないでおく)
to withdraw an offer(オファーを撤回する)
subject to―   〜を条件として
例) subject to our confirmation  当社の確認を条件として
by 「〜までに」(期限)
till(〜まで)(継続)と区別すること。
Please reply by the end of this month. (今月末までに御返事いただきたい)
He will stay in Japan till the end of this month.
(彼は今月末まで日本に滞在するだろう)
as follows: 以下の通りfollowsの後にはコロン(:)を使う。
C.I.F=CIF Cost Insurance and Freight
輸入港運賃・保険料込値段
輸入港までの運賃、保険料を加えた条件。CIFの後に輸入港名を記入。
 例)C.I.F New York
draft at sight 一覧払い手形
手形の満期の種類の1つ。手形の所持人が支払いのため手形を金融機関に呈示した日を満期とするもの。通常の手形は満期があらかじめ定まっており、支払い期日まで余裕がある。満期の記載がない手形は一覧払いのものとみなされる。
irrevocable letter of credit(Irrevocable L/C)
信用状(L/C)の種類の一つ。取り消し不能信用状
開設銀行が信用状を開設すれば、売手、買手、開設銀行、通知銀行、買取銀行のすべての関係者が同意しないと信用状の取消しや条件変更が出来ない信用状。
*資料 Letter of Creditに関する説明(配布医療参照)
Applicant apply(申請する)application(申請、申請書)自分がお金を払えるということを自分の取引銀行に証明してもらうことを申請する。
信用状を開設する  open a letter of credit
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
11Natsuko   :2013/11/01(金) 02:13:48  
10月29日(4)
注文No.1の

Opening Bank 開設銀行 (輸入者の取引銀行)
Advsing Bank 通知銀行(輸出者側の取引銀行)
Beneficiary 受益者(輸出者)
Applicant 申請者(輸入者)
Amount 輸入者が輸出者に支払う金額を記載。
(参考)個人の支払い能力を証明するには
金融機関の残高証明書(日本語、英語)
文字で金額を書いている理由;勝手に数字を改ざんされないようにするため
Date of Issue: 発行日 issue 発行
Shipment: 発送
13Natsuko   :2013/11/16(土) 20:39:53  
ビジネス英語Aのスレッドに投稿していたので再度投稿し直します。

11月5日(火)のノート
前の週に渡したプリントNo.1のExampleの続き。

We believe(=strongly think) this price can compete well with those of other manufacturers.
この値段は他の製造業者と比較しても競争力があると思います。(他の業者に負けないということ)
Your trial order will be very much looked forward to.
look forward to---―を楽しみに待つ。
=We very much look forward to your trial order.
試験的(お試し)注文を非常に楽しみに待っています。
以上の文を受け身にすると、もったいぶった感じになる。
*通常は受け身はつかわないほうがよい。
14Natsuko   :2013/11/16(土) 20:40:48  
11月5日のノートの続き
11月5日(2)
注文(2)
 
Example 2:

確定オファー(Firm Offer)に対するカウンターオファー(Counter Offer)の例
============================================================
October 21, 2013

Dear Mr. Abe:

We received your firm offer of October 15 for 5,000 sets of your Digital Video Camera DVC-1000 at US$5,000,000.00(5,000 sets, @US$1,000.00 each.)
Million=100万 five million
We regret to say, however,(=We regret) that we are unable to accept your offer at the said price. (おっしゃっている値段では御社のオファーを受諾できません) Our counter offer to you is as follows: 弊社の御社に対するカウンターオファーは以下の通りです。

Model: Digital Video Camera DVC-1000
Quantity: 10,000 sets:
Price: US$900.00 per each C.I.F. Seattle
Shipment: End of December 2013

We hope you will accept our counter offer.
御社が弊社のカウンターオファーを受け入れることを望みます。

Yours (very)truly,

(ペンで手書きのsignature)

Ryan Taylor                        General Manager
Pacific Retail Co., Inc
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
15Natsuko   :2013/11/16(土) 20:43:36  
11月12日のノート

ビジネス英語B 注文 練習問題
   

1. 下記の商品についてオファーいたします。
相手にとって好ましい知らせをする場合の初めの言葉
We are pleased to…..
We are pleased to make you an offer about goods as follows.
on the following goods.(item).
as follows: このあとに何も続かない。改行して、列挙して
いくパターン。
2. 当社のカウンターオファーは下記の通りです。
Our counter offer to you is as follows:
3. 11月16日付のオファーを(弊社が)受諾したことを(御社に)
お伝えいたします。
うれしい知らせを伝えている。知らせる inform
inform 人 that SV 人にーであることを知らせる
accept 受け入れる、受諾する  −日付の はofを使用する。
We are pleased to inform you that we have accepted your offer of
November 16. (現在完了を使うことによって、過去にした行為の
結果が今も続いていることを示す)

4. (弊社は)もし(御社が)値段を18,000円に下げる
ことができればオファーを受諾いたします。
―まで値段を下げる reduce the price to ---
We will accept your offer if you can reduce the price to \18,000.

5. 残念ながら、当社はそのお値段(at the price)では(御社のオファー
を)承諾することができません。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
16Natsuko   :2013/11/20(水) 00:12:33  
11月19日のノート

引き合いのメール・引き合いに対する返信 
課題 間違っていた点

1. オーストラリアの日付は英国式と同じ
書き方
2013年11月18日
18 November 2013 Novemberの後や、
2013の後にコンマを入れない。
2. Import Sales Departmentは会社の住所
(レターヘッドに入れない)
3. To whom it may concern: 
宛名となる人物の名前と肩書きが
わからない場合によく使われる表現。
Mixed punctuationなので後に:(コロン)
を忘れないこと。
4. 会社名はComplimentary closeの後に
1行空けて入れる。署名の上である。
5. 部署名(今回はImport Sales
Department)はTypewritten nameの下に
入れる。
肩書きを入れる場合は、Typewriten nameの右横に入れる。
6. Complimentary closeの後に , (コンマ)
を入れる。
7. Typewritten nameの後にコンマを
入れない。
8. 単語と,(コンマ).(ピリオド)?
(クエスチョンマーク)の間にはスペースを
入れない。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
17Natsuko   :2013/11/27(水) 00:34:26  
11月26日のノートです。プリントも配布しました。
ビジネス英語B
代金の督促(1)
送金(remittance)条件で取引を行う場合、代金が支払い期日(due date)までに支払われないこともありうる。支払いの督促状を書くときには、相手の注文番号を明記して、
内容を簡潔にまとめる。突然レターを受け取る人が、どの件のことかを直ちに把握できるようになる。
 1回目の催促ではおだやかに問い合わせをする。―最速後、2,3週間場合によっては1か月ほど待つ。会社の事情によって、これくらい待てば払えるだろうという期間待つ。
支払いがない、返事がない場合。→2回目の督促では未払いの理由の説明を求め、はっきりと支払いを要請する。3回目から4回目の督促では、支払期限を再度設定し、
もしその期限までに支払われなければどのような措置を取るかも具体的に述べる。3回から4回程度督促しても代金が回収できないときは、債権回収代行会社(collection agency)
に依頼したり、法的な措置をとることもある。
ビジネスなので、伝えにくい事でもやはり言わなければならない。しかし、相手に不快感を与えずに確実に伝えるための工夫と心遣いが大切である。常に丁寧に冷静に対応し、顧客との良好な関係を維持するようこころがけるべきである。
注意点
(1) 支払い遅滞の状況を淡々と相手に伝える。(この際に相手を非難する文章表現は絶対に避ける)
(2) 「すぐに支払ってほしい」と相手の行動を促す。あくまでも相手の注意を喚起するというfriendlyなトーンに終始するのが得策である。

Ex. 1
Subject : Invoice No. 1234
Dear Customer:
Dear Mr. Smithのように名前を明記する場合がある。
なぜあえてDear Customerのように匿名になっているか
は理由がある。一ヶ月後に出す督促状のひな型だから
である。
Our record indicate that the 1invoice detailed below is 1 month past due. 弊社の記録によると、下記に詳しく記載されている送り状(請求書)が1か月期限を過ぎております。We have not been advised of any reason why payment is outstanding. 弊社はなぜ支払いが未処理なのかその理由を知らされておりません。
Advice advise 知らせる(ビジネス英語)
Account Number(口座番号): 98765
Overdue Invoice:(期限が過ぎた請求書) 1234
Balance Due: $100 (支払うべき残高)
If, for any reason, payment is being withheld(withhold), please contact us at our number 1-800-***-1111. もし何らかの理由で支払いが保留されてるのなら、弊社フリーダイヤル1−800.。。。にご連絡ください。
Otherwise(そうでなければ) please send your remittance immediately.  そうでなければ(理由があって支払いを保留しているのでなければ)すぐに送金してください。
If payment has already been sent, please disregard
this notice. もしすでに支払いすみであれば、このお知らせは
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
18Natsuko   :2013/11/27(水) 00:34:59  
11月26日の続き
Ex. 2
Dear Mr. Smith:

This is the second time we are calling your attention to your overdue account. 御社の未払いの取引に対して注意を喚起するのは今回が2度目です。 Our records indicate that your monthly installment of $100.00 for our service was paid regularly, but for unknown reasons, your June 2012 installment has not been received, nor have we received an explanation for the delay. 弊社の記録によると、弊社のサービスに対する御社の100ドルの月々の支払いは定期的にされておりました。しかり理由不明なまま、2012年6月の支払いがされておりませんし、支払いの遅れの理由も受け取っておりません。
Nor 否定文に続いて、さらにーないと否定文を続けるときに使う。その後には倒置(主語と動詞のI逆転)が起こる。
we have not received an explanation for the delay, either →nor have we received
(例)AもBもないというときtooは使わない
I have a brother, and I have a sister, too.
I don’t have a brother, and I don’t have a brother, either
=I don’t have brother, nor have I a brother.
We know this is the first time your payment has been late, 弊社としましては御社の支払いが遅れたのは初めてであるということは存じ上げておりますが、but we would have to remind you that the due date is the 25th of every month. 支払い期日は毎月25日であるということを
思い起こしていただきたく存じます。 reminder
Remind 思い出させる
リマインダー reminder 思い出させるもの
締め切りがあったら直前に、締め切りが近いと知らせるもの。メールとかポップアップ。

Please make remittance today so that your records may be marked paid
御社の記録が支払い済みになるように、本日送金を行ってください。
so that---〜するように(目的)
 call attention to〜 〜に注意を促す。
overdue期限を過ぎた、期限の切れた、締め切りに遅れた、延び延びになった、未払いの
account  口座、得意先、顧客、取引 installment 分割払いの1回分

(例2 和訳例)
お支払い遅延のお知らせ
貴社のお支払遅延につきまして2度目の御連絡を申し上げます。弊社サービスに対する貴社の100ドルの月次払込金の支払いはこれまで定期的に行われておりましたが、2012年6月分は理由不明のまま未払いになっており、これについての御連絡もまだいただいておりません。
 貴社の支払いが滞ったのは、今回が初めてであることは弊社もよく存じておりますが、支払期日が毎月25日であることを改めて確認させていただきます。
 今すぐにご送金いただけませんでしょうか。弊社では貴社の記録を「支払いすみ」としたいのです。
代金の催促でよく使われる文例
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
19Natsuko   :2013/11/27(水) 00:36:28  
今後の予定(今日を含めて授業はあと5回です)
11月26日 Final(+Revision)17:00提出
12月3日
12月10日 休講(9日から出張のため)
12月17日
1月7日
1月14日
1月21日 午前中のみ補講日(ビジネス英語はなし)
午後は通常の火曜授業
1月22日(水)終日補講日13:00〜ビジネス英語B期末試験を実施
20Natsuko   :2013/12/05(木) 23:42:56  
12月3日の内容です。(プリントもあります)

代金の督促(2)

代金の督促に対する返事のポイント
催促に対しては早急な対応が望ましい。
1) 注意を喚起してくれたことへのお礼を述べる。
2)支払いが出来なかった理由を説明する。
3)万が一督促に対する返事が遅れたら、そのことをわびる
4)支払いに関する提案を伝える
5)これまでと同様の取引関係を希望し、前向きに手紙を結ぶ。

Ex. 1
RE: (メールの返信のしるし) Overdue
account notice
―に関し
Dear Mr. Takeuchi:

Thank you for your Email of January
15, calling attention to our overdue
payment.
We looked into this matter
immediately and found that your record coincident with ours. During the year-end period we were unexpectedly busy and this resulted in(−という結果になる) us overlooking the usual remittance procedure.

We made remittance of $100.00 today by telegraphic transfer to your designated account. You should be able to confirm receipt of the remittance within a few days.

Sincerely yours,

(和訳例)
件名: お支払い遅延のお知らせ
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
21Natsuko   :2013/12/05(木) 23:47:13  
12月3日の続き

ビジネス英語B 代金の督促(1)、(2) 練習問題

(1) 弊社の記録によりますと、請求書番号
123のお支払い期日が3週間過ぎております。
Our record indicates that the invoice no
123 has been ( overdue ) for three weeks.
Our record indicates that the invoice no 123
has been three weeks ( past )(due )
(2)もし何らかの理由で支払いが遅延しているようでしたら、当社+81−22−304−5539までご連絡ください。
If ( for ) any ( reason ) your
payment has been (withheld),
please call ( us )(at )
+81-304-5539.
(3)すでにお支払い済みの場合、このメールを無視してください。
If you have already ( sent ) your
( payment ), please disregard this email

(4)貴社のお支払い遅延について3度目のご連絡をさせていただきます。

This is ( the ) ( third )
( time )that we are ( calling )your
( attention ) to your ( overdue ) account.
(5)弊社の記録によりますと弊社のサービスに対する御社の2013年8月の月次支払いはまだ行われておりません。
Our record indicates that your
August 2013 ( installment ) has not
been received.

(6)御社の支払いが遅れたのは初めてであることは存じ上げておりますが支払い期日が9月25日であることを改めて確認させていただきます
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
22Natsuko   :2013/12/19(木) 22:18:26  
12月17日の授業

代金の督促(1)(2)練習問題の続き

(8)11月は予想外に忙しく、通常の送金手続
きを見落としてしまいました。
We were unexpectedly busy in November
and this resulted in us
(overlooking ) the usual (payment )
(procedure ).
result in---結局―という結果になる。
前置詞の後は動名詞!(in---ingになっている)
(9)本日ご指定の口座に10000ドルを電信送金させていただきました
We made a( remittance ) of $10,000 today by telegraphic ( transfer ) to your designated account.
英語の時を表す言葉はいろいろな位置に置ける。一番最後が
多い。最初に置くと、それを強調することになる。一方日本語は最初に置くことになっている。
(10)同封いたしましたのは分割払い金として$3000の小切手でございます。残高$3500は1月末日までに支払います。
(Enclosed ) is a ( check ) for $3,000 as ( partial ) payment. The ( balance of $3,500 will be ( paid )( by 期限 ) the end of January.
till -まで(継続)
支払いの督促 課題
以下の1)から6)の指示に従って支払いが遅れている会社に対する1回目の督促のメールを作成しなさい。差出人: Louis Vitton 最後の署名の位置に
来る名前
1) 受取人: Christian Dior  Dear ----
男性だったら Dear Mr. Dior:
女性   Dear Ms. Dior:
性別がわからない場合は Dear Christian Dior
Dear+フルネーム
2) フォーム:もっとも経済的なフォーム
Full-block style
全部左端から始まるということは、
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
23Natsuko   :2013/12/19(木) 22:53:44  
12月17日授業(続き)
ビジネス英語B  クレームと調整のポイント
 claim 主張する、主張
 complaint 苦情、文句
【クレームを申し立てるとき】
1. 苦情は、品質不良や品物相違、見本との相違による交換、集荷の遅延、請求金額の間違い、保証期間など様々である。
2. 出来るだけ早く調整を求める。なぜなら時間が経過すると調査が難しくなり、解決が困難になる。
3. とりあえず電話で連絡したとしてもクレームは書面で申し入れる。後で確認の手紙か電子メールを送っておく。
4. 手紙の宛先には、担当者や部署名を入れる。担当者や部署を特定しないと、対応が遅れてしまうことがある。
5. 相手が調査しやすいように、注文書、支払いを証明する書類、保証書など、必要に応じて関係資料のコピーを添付する。
6. 交換、修理、返金などの希望する調整方法をはっきりと相手に伝える。
7. 丁寧に書く。腹立ち紛れに感情的な表現を使わずに、冷静に事実を伝え、自分の希望を聞いてもらえるようにする。

【クレームを受けたとき】
1. 顧客との良好な関係を損なわずに公正な判断をするように心がける。
2. クレームの処理を迅速に行う。調査に時間がかかり、返事が遅れそうな場合は、適当な時期に経過報告をする。
3. クレームを認める場合は、買い手にとってはよいことなので、good news型の手紙になる。よい知らせを冒頭で伝え、その後で理由を説明する。I am pleased to tell you…
4. 逆にクレームを認めない場合は、bad news型の手紙なる。まず認めない理由を丁寧に説明し、その後でクレームを拒否する。I regret to tell you that,
I am sorry to tell you that…. I am afraid

(Ex. 1)
==========================
Subject: Incorrect watch received
============================================
Hello, (Dear Customer Service Manager,)
SalutationがDear ―でなくてHello,だけのものも
最近増えている。(:ではなく,な点に注意)

On October 15, I ordered a women's watch of native American design. The model number is W1234 shown in your Holiday 2013 catalog.

(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
24Natsuko   :2014/01/13(月) 23:42:32  
1月7日の授業
クレームと調整(1)の続き
要求request、命令 order、勧告 suggestを表す動詞の
後のthat節の動詞は主語や時にかかわらずいつでも原形。
…..requested that they (should) send me
shouldがアメリカ英語では省略される。従って残った
形が原形になる。
He suggests that she (should)marry him.





As of now(今現在、今のところ), however, I have not received the watch I ordered, nor reply from anyone.
彼はリンゴが好きです。私も好きです。
He likes apples, and I like apples, too.
否定が続く時の<〜も>がnor
He doesn’t like apples, nor I don’t like apples.
Please send the watch I ordered immediately or (さもないと、そうしなければ)I cancel my order. For your quick reference, I have attached a copy of my order sheet dated October 15.  手紙の場合は同封する enclose

Sincerely yours,

Junko Ueda
=============================================
(例1 和訳)
件名: 腕時計の誤配
 私は10月15日に御社カタログ2012年クリスマス号掲載のネイティブアメリカンのデザインの女性用腕時計(型番号W1234)1個を注文しました。ところが12月3日メリーランド州ボルチモア市にある御社商品センターから送られてきたのは、ネイティブアメリカンのデザインの男性用腕時計M1234でした。直ちにセンターにメールを送り、注文した腕時計を送るよう求めました。
 しかし、今日に至るまで注文した腕時計は送られてきませんし、どなたからの返事もいただいておありません。すぐに注文品をお送りいただくか、さもなければ今回の注文を取り消していただきたいと思います。ご参考までに10月15日付けの注文書を添付いたします。

(Ex. 2)
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
25Natsuko   :2014/01/13(月) 23:44:28  
1月7日の続き

ビジネス英語B 
クレームと調整(2)
クレームに対する返信
ライティングのポイント
1. 手違いに対し、どのような措置を取ったか知らせる。
2. 誤りの原因・理由を説明し、謝罪する。
3. 業務の改善を約束して結ぶ。
下記のレターの例は、Panda デジタルカメラを注文したら、Penguinデジタルカメラが届いてしまったので注文違いのクレームのレターを送ったところ届いた返信である。

Ex.

Dear Mr. Yamamoto:




We are sending you today via(by-経由で、によって) International Express 5 dozen Panda digital camera(PADC12) to replace the wrong ones (=digital cameras) we delivered. You will receive them within a couple of days.

On receiving (−するとすぐに)your letter of December 10, we looked into(調査する) this matter and found that the mistake had been made by one of our part-time shipping clerks. (←実はこれが事実だったとしても、言わないほうがよい理由である) Please accept our apologies for the inconvenience we have caused you.(ご迷惑をおかけして申し訳ございません)
We have arranged for International Parcel Service to pick up the Penguin digital cameras (PEDC55) at your store later this week.




We look forward to serving you better in the near future. 近い将来よりよいサービスが提供できるよう願っている。

Sincerely,
Lady Gaga
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
名前
E-mail(省略OK)
内容

4  英文法基礎(1年 選択)  (書き込み数 : 17)

1Natsuko   :2013/10/10(木) 11:14:19  
毎回の授業ノートを載せていきます。参考にしてください。
2Natsuko   :2013/10/10(木) 11:17:10  
10月3日のノート
P3
A1.Am 私は大学1年生です
2.Works 主語が三人称単数だからsがつく
私の母は出版社で働いています
3.doesn’t私の祖母はにんじんがきらいです
4.Are あなたの出身はどこですか。
5Look あの飛んでいる物体を見なさい
B.
1. am 2.no 名詞の前にnotはつかない。
Notは動詞の前につく。
I don’t go.=I do not go. まだ名前はない。
3.don’t 私は生の魚がすきではない。
4.Do コーヒー飲む時間ありますか?
(ナンパするときの表現)
Do you have time?というときもある。
Do you have the time?
5.Give me――Gimme
C.1.Don’t  2.Are 3.私は
たいてい(usually)a
起きるget up wake up /gedap/
4. Is Is it OK if I smoke here?
ここでたばこすってもいいですか?
5.come
Do you come to school on foot?
Do you walk to school?
歩いて学校にきてますか・
Practice 2nd Stage
1. Do you like Japanese confectioneries?
2. My father is good at cooking Chinese
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
3Natsuko   :2013/10/19(土) 19:04:54  
10月10日のノートです。
10月10日のノート
Unit 2
1.d 2.h musical instrument 楽器 3. g 4c
5.e mailと発音同じ  ×emale female
6.a 7.f 8.b
B1.キーボード   2.三味線 3.バンドに入ること
P8
進行形 be動詞+−ing
現在形の意味:
現在の状態、習慣、考え、変わらない(不変の)真実
1. Tokyo is the capital of Japan.

過去形
過去の状態、行為を表す。過去を表す副詞句を伴う。





副詞句: 副詞
形容詞: 名詞を修飾する。名詞がどんなものかを説明する。
a big box (bigが形容詞) −名詞の前にくるものが大半。The box is big. be動詞の後にくる。
句―2語以上の単語が合わさってできているもの。
副詞:動詞、形容詞、他の副詞、文全体を修飾する。
副詞句は1語ではなくて2語以上の場合。
時、場所、頻度などを表すことが多い。
I was a shy girl (ten years ago.) ( )が副詞句。
Did you like ice cream cones in your childhood?
I didn’t like ice cream cones in my childhood.
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
4Natsuko   :2013/10/19(土) 19:05:43  
10月17日ノートです。
10月17日
宿題の答え合わせ
A.
1. I didn’t like this genre of music in my childhood.
childhood(子供時代)
2. Tarzan was fighting with the beast.
3. My sister is going to be a rhythm and blues singer.
4. She will be thirty next month.
5. The pro wrestler passed away at the age of forth.
pass away 死ぬ(=die)の婉曲表現
at the age of ―歳で
6. I am going to listen to Japanese pop music in my room after
7. My sister sometimes plays pachinko.
B.
1. Pochi is sleeping on my bed.
2. My brother did not like natto in my childhood.
3. My grandfather will be eighty next year.
P11
A 1T 2F next month 3.T 4.T

Uni t 3
1.h 2.e 3.a 4.d =old 5.l 6. K 7. C 8. F
9. b 10. I youth=younghood 11.g 12j
B
1.コンサート 2若い人たち  3ヘビーメタル
How’s everything? How are you?調子はどう?
That’s too bad. それは残念だね

文型1
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
6Natsuko   :2013/11/01(金) 01:58:23  
10月31日のノートです。

Quiz3 62点 平均 8点―98点
第1文型を見分けられない学生が多かった!
【第1文型の見分け方】
第1文型はSVだが、SVだけで終わる文はまずない。
ほとんど後ろに修飾語がつく。
I ran.(これはだれでもSVとわかる)
I ran yesterday.(時を表す副詞)
うしろの部分がCならS=Cの関係が成り立たないといけない。
CはSの説明になっていなければならない。
I ran with my friends.
   前置詞(名詞の前に置く詞)ではじまっているものはすべて修飾語なのでOやCにはならない。
2. My daughter works in Hokkaido.
S     V
6.My aunt lives in Hawaii.
     S    V
2.6は両方とも第1文型
III.
9. Our dog likes to play in the park.  likes playing も可能。in a park.
10. I went to see a( the) doctor yesterday.
I went to the hospital. 不可

P21
B5 believe honest正直な
彼が正直だと信じている。
I believe him honest
S V O C
C.
1. send—sent her long letter
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
7Natsuko   :2013/11/10(日) 00:59:13  
11月7日の授業のノートです。
11月7日
Unit 5
現在完了have+過去分詞の用法
2.経験用法
―したことがある。
一度麻雀をしたことがある
I have once played mahjong.
I have played mahjong once
twice three times, four times…..
私は一度もしたことがない
I have never played mahjong.
彼女は一度もしたことがない。
She has never played mahjong.
―したことがありますか?
Have you ever played mahjong?
いままでにーしたことがありますか?
often しばしば、よく(時々sometiimesより多い)
彼はしばしばタイに行ったことがある。
He has often visited Thailand.
often, sometimes, always, never 頻度を表す副詞はhave(has)と過去分詞の間に入る。
3.継続
過去のあるときから現在まで続けている動作を表す。
*いつから知っているか(Since)あるいは、どのくらいの長さ知っているか(for)が後に続く
I have known Tomoko since(-以来) we were children.
今18歳で12歳から知っている。
I have known Tomoko for six years.
Tomoko has been ill in bed for three weeks.
P27
A 1. climbed 祖父は2回富士山に登ったことがある
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
8Natsuko   :2013/11/21(木) 12:38:32  
11月14日のノートです。掲載が遅れもうしわけありません

Unit6
A1. d2.c 3.b sがついていることに注意
beside ―の横に4. g 5. e 6. a 7. h
8. j 9. u 10. f
*次回の小テストUnit5,6から一つずつ出題
(p25、P31)
P32
1) will
1 未来  I will be a policeman.
  私は警察官になるだろう。
(試験をうけてすでに合格している。
だから卒業後はそうなる)
2. 意志  私は警察官になるつもりだ。

2)can 可能
―できる。ありえる(推量)
cannot ―できない
―であるはずがない(推量)
He was with me 20 minutes ago.
He cannot be in Hokkaido now.
北海道にいまいるはずがない。
丁寧な依頼 
普通の依頼
Will you open the window?
丁寧にすると
Could you open the window?
Would you
―していただけませんか?
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
9Natsuko   :2013/11/23(土) 00:09:19  
11月21日のノートです。

11月21日
前回のQuizについて:
3. Tama has been dead for two years.
dead死んでいる。
A man died. 男が死んだ
A man is dead. 男が死んでいる
*for と sinceの違いに注意
since 2011(いつ始まったか)
for two years(期間を表す言葉)
5.late 遅い、遅く
lately 最近 現在完了でよく使う
7.Have you ever eaten natto?
2.4. already もう(肯定文)
yet 否定文、疑問文
P33 助動詞
C 1.would (used toは後にoftenが
あるので不可)
2.shouldn’t =should not 3.must 4. had better 5.will

P34
A. have a sore throat のどが痛い
have sore feet 足が痛い
1.Hide isn’t able to walk because
he has sore feet.
2.My brother cannot be late for
school.
3. such –こんな、そんな
You must not wear such a strange
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
10Natsuko   :2013/11/30(土) 21:40:39  
11月28日のノートです。
Quiz 7の単語
experience convenient

1.受動態のつくりかた (配布プリント Unit 7 Unit8より)
能動態―「彼が夕食を作った」のようにAはBをした という形の文
受動態―「夕食は彼によって作られた」のようにBはAに作られたという形の文。
My mother cleans the kitchen every morning.
  S V     O
The kitchen is cleaned by mother every morning.
1) 動詞の目的語「―に」「―を」の部分を文頭に出す。
2) 動詞は、be動詞+過去分詞形にする。be動詞の形は能動態の動詞が現在か過去によって時制が変わる。
3) 元の文の主語はby(−によって)の後に置く。

1) からもわかるように、目的語を取る動詞、すなわち他動詞を使った文で受動態を作ることができる。Go, come, stand, sit, walkなどは目的語を取らない自動詞である。従って受動態を作ることはできない。

2.受動態のby−の部分が省略される場合がある。
 → 動作の主語が一般的な人々を指したり、知られていなかったりする場合。
例)Portuguese is spoken in Brazil.
ブラジルではポルトガル語が話されている。
  Wine is made from grapes. ワインはぶどうから作られている。
  My car was stolen the other day. 先日私の車が盗まれた。
11Natsuko   :2013/11/30(土) 21:43:55  
11月28日のノートです。
Quiz 7の単語
experience convenient

1.受動態のつくりかた (配布プリント Unit 7 Unit8より)
能動態―「彼が夕食を作った」のようにAはBをした という形の文
受動態―「夕食は彼によって作られた」のようにBはAに作られたという形の文。
My mother cleans the kitchen every morning.
  S V     O
The kitchen is cleaned by mother every morning.
1) 動詞の目的語「―に」「―を」の部分を文頭に出す。
2) 動詞は、be動詞+過去分詞形にする。be動詞の形は能動態の動詞が現在か過去によって時制が変わる。
3) 元の文の主語はby(−によって)の後に置く。

1) からもわかるように、目的語を取る動詞、すなわち他動詞を使った文で受動態を作ることができる。Go, come, stand, sit, walkなどは目的語を取らない自動詞である。従って受動態を作ることはできない。

2.受動態のby−の部分が省略される場合がある。
 → 動作の主語が一般的な人々を指したり、知られていなかったりする場合。
例)Portuguese is spoken in Brazil.
ブラジルではポルトガル語が話されている。
  Wine is made from grapes. ワインはぶどうから作られている。
  My car was stolen the other day. 先日私の車が盗まれた。

P39
1. given 2. shock be shocked at—にショック
を受ける。3, sold 4broken電話を
犬に壊された。  have+物+過去分詞
物をーされる 5knitted
sit- sitting 短母音+子音で終わっている
ときにその子音を重ねてed, ingつける。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
12Natsuko   :2013/11/30(土) 21:51:16  
11月28日のノートの続き
P43 Unit 8 不定詞

(プリントより)
To+動詞の原形
1. 名詞用法(目的語) 他動詞の中には後にーingでなく必ずto不定詞が来る物がある。
`*不定詞は主語や補語にもなり、これらはすべて名詞用法。
下記の他動詞は、すべて後にtoが来る。
I want to play tennis.
S V 0
afford ―する余裕がある agree  ―することに同意する decide ―することを決める fail―しそこなう  forgetすることを忘れる hope ―することを願う、望む
learn ―することを学ぶ manage かろうじてーする offer ―することを申し出る 
plan ―する予定である promise することを約束する refuse ―することを望む。
例)× I decided going to America. ○ I decided to go to America.
2.動詞+目的語+to不定詞の形
Want to would likeは直後にtoが続けば「―したい」という意味。
例)I want to go to the party.
I would like to go to the party.
上の文で、to不定詞の主語はI
しかし、toの前に目的語を置くと、その目的語がto不定詞の主語になる。
例)
I want you to go to the party. 私はあなたにパーティーに行ってほしい。
I would like him to read the article. 私は彼にその記事を読んでもらいたい。
4.不定詞の意味上の主語
文の主語ではなく、不定詞の意味上の主語とは、不定詞の動作を誰がするかということである。不定詞の意味上の主語はtoの直前に置き、一般的にはfor+人(物)という形で表す。
It was difficult for me   to understand what he was saying.
意味上の主語 不定詞
It(仮主語)(=To understand what he was saying)
was difficult for me.
It would be dangerous for us  to go out late at night. 夜遅くに私たちが外出するのは危険だろう。
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
13Natsuko   :2013/12/05(木) 23:53:17  
12月5日の授業内容です。

英文法基礎 Quiz8 解答
                 
I.1)―4)の中から適する語を選びその番号を選びなさい。

1. My father has been learning Arabic ( 1 ) five years.
1) for 2) from 3) since 4) in
since five years ago
2. My mother (1   )play volleyball in her school days.
母は学校時代バレーボールをしていた。
1) used to 2) must 3) should 4) will have to

3. He ( 3 ) write a report last week.
1) must 2) can 3)had to 4) would
彼は先週レポートを書かなくてはならなかった
4. My father ( 4 ) lie to me.
父が嘘をつくはずがない。
1) should 2) must 3) needs 4) cannot
つくべきだ  つかなくてはならない
5. He ( 2 ) be able to speak German for his job.
1) can 2) must 3) may 4) need
彼は自分の仕事のためにドイツ語が話せなくてはならない。
6. Twelve thirty (1 ) be too late to come home.
1) may 2) had to 3) could 4) would
12:30というのは帰宅するには遅すぎるかもしれない。
7. Children ( 2 )come with us.
1) must 2) had better 3) can 4) used to
子供たちは私たちと一緒にきたほうがよい。
1)こなくてはならない2)きてもよい
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
14Natsuko   :2013/12/14(土) 18:28:31  
12月12日のノート

Quiz9の解答
英文法基礎 Quiz9
学生番号           氏 名                  

I.1)―4)の中から適する語を選びその番号を選びなさい。

1. The DVD can ( 4 ) from the store.
1) borrow 2) borrowed 3) be borrowing 4) be borrowed

2. The shop was not (2 )on the map.
1) finded 2) found 3) find 4) founded
find-found-foundという活用。Foundedはfound設立するの過去形、過去分詞形
3. Who ( 1 ) to the party?
1) was invited 2) was inviting 3)invite 4) invited
4)をいれてWho invited to the party?とはできない。Inviteが他動詞だからーをにあたる目的語が必要だから
4. These shoes ( 4 ) in Italy last year.
1) is making 2) is made 3) are made 4) were made
最後にlast yearがあるから過去形の受け身を選ぶ
5. His parents (3 ) the news.
1) surprised   2) were surprising
3) were surprised at 4) surprised by
Surpriseは驚かせるという意味でbe surprisedという形で驚くという意味。
前置詞byでなくatを使う点に注意
6. The cat was ( 3 ) Chris by my mother.
1) given 2) taken 3) named 4) had
be named名付けられた
7. The top of the roof is ( ) snow
1) cover by 2) covered by 3) covering with 4) covered with
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
15Natsuko   :2013/12/14(土) 18:30:27  
P50
不定詞と動名詞の違い
名詞的につかう場合は、不定詞と動名詞はそれぞれ
書き換えることができる。
(1)目的語として
I like to sing a song.
=I like singing a song.
(2)主語として
To sing a song is fun.
=Singing a song is fun.
(3)補語として
My hobby is to sing a song.
=My hobby is singing a song.
remember to--- 忘れずにーする
―することを覚えている (未来のこと)
remember―ing 
−したことを覚えている(過去のこと)
Please remember to call me at night.
忘れずに今夜電話してください
I remember calling him on his birthday.
彼の誕生日に彼に電話したことを覚えてる
forget to-- −することを忘れる
forget --ing −したことを忘れる

P51  前置詞の後は動名詞
A.1. of telling be afraid of―を恐れる
2 at swimming be good at――が得意である。
3.making to is used to ---ing ―に慣れている。
used to----―したものだった。
He used to get up early.昔早起きだった
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
16Natsuko   :2014/01/02(木) 17:40:12  
12月19日の授業

Unit 10 分詞 
(配布プリントの内容)
英文法基礎  Unit 10  分詞 (問題を解くための教科書内容の補足)

--ing 現在分詞(〜している)能動的、進行的な意味
--ed 過去分詞(〜された)受動的、完了的な意味

keep 目的語+分詞
keepはSVOC(5文型)で用いられ「OをCの状態にしておく」という意味を表すことができる。
1) He kept me waiting for forty minutes. 彼は私を40分間待たせた。
2) We usually keep the window locked. 私たちはいつもその窓の鍵はかけておく。
 
have / get + O(目的語)+現在分詞
O(目的語)を〜させる・させておく
1) The comedian had the people laughing.
そのコメディアンは人々を笑わせた。
2) He got the machine working.
彼はその機会を動かした。

have / get + O(目的語)+過去分詞―――O(目的語)を〜してもらう、〜される。
*このhaveとgetの用法は使役用法(〜される、してもらうという意味
1) I had my hair cut at a famous beauty salon.
私は有名な美容室で髪を切ってもらった。
2) I got my fingers caught in the train doors.
私は電車のドアに指をはさまれた。
3) I had my bag stolen last night.
昨夜、私はかばんを盗まれた。

(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
17Natsuko   :2014/01/02(木) 17:43:31  
12月19日の授業の続き
12月19日
My father doesn’t mind (my ) smoking.
動名詞の意味上の主語me(目的格)も可能。
*テキストでは所有格を使用しているので、試験では
所有格を用います。
P56 分詞
a breaking door 壊れつつあるドア
a broken door 壊れたドア
X a smiling baby happily
○a baby smiling happily
名詞が単独の場合は、名詞の前に分詞を置く。
修飾語があるときは後に置く。
P57
the window(locking locked)
1. waiting 2.
have / get 目的語 現在分詞・過去分詞
現在分詞が来るー直前の目的語がーしている
過去分詞が来るー直前の目的語がーされている
2. stolen 3.building 4. singing 5calling

B.
1. cut(過去分詞)2.leave―ある状態に
放置しておく 3.talking 彼は私たちを
しばらくの間話させておいた
3.problem問題は解決されるのであって
解決するのではないので受け身になる solved
4 called 彼の名前が呼ばれるのを聞いた
5. exchanged 彼女はこのお金を両替して
もらうでしょう
(省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
名前
E-mail(省略OK)
内容

5  MCセミナーII(1年生) 英語Aグループ用  (書き込み数 : 3)

1Natsuko   :2013/10/09(水) 21:46:41  
9月25日のノートです。
1. D
A) He’s climbing a ladder.
B) He’s going up a staircase.
C) He’s painting a railing.
D) He’s standing near a stepladder.
2. A
A) Someone is touching a key with a finger.
B) Someone is hitting a keyboard with a fist.
C) Someone is covering a screen with a palm.
D) Someone is using a device with a thumb.
I’m all thumb.
3. C
A) She ‘s pumping up her bicycle tire
B) She’s walking her dog on a leash.
C) She’s carrying her dog on her bicycle.
D) She’s riding a bicycle up a hill.
4. B
A) Dishes are being cleared from the table.
B) Cups and saucers are placed on the table.
C) Food has been set on some plates.
Bowl
D)Forks are placed next to the dishes
2Natsuko   :2013/10/09(水) 21:47:20  
10月7日のノートです。
Part5 英文法語彙問題
絶対全文を日本語に訳そうとしないこと!
100問を75分でやるので、1問につき1分かけられない。文法、語彙問題は15秒から20秒で解かないと、Part6以降の読解問題に時間が割けなくなる。
I study English
S V O
The boys who are studying English are my brothers. S V C
101. ( A )A and B
Both A and B AとBと両方(2つとも)
Each every either,これらはすべて後に単数形の名詞が来る。
Every student=All the students
either A or B
訳文:細胞生物学の初級コースと上級コースのどちらにも講義と実験の時間が含まれている。
102. I’m nineteen years old.
= I’m a nineteen-year- old boy.
選択肢で、形が似ていて、多くの場合語尾が違うものは語彙の問題―そのときは空欄の前後の意味を考えないと解けないことがある。
(D)-or, -erは人を表すものが多い。
(C)-ion 名詞を表す語尾
訳文: 新進気鋭の21歳の監督がその映画祭で最も大きな注目を集めた。
103.(D)
This afternoonは未来も過去も使えるが、
Later this afternoon 未来であることがわかる。
本社からの査察団が今日の午後遅くに空港に到着する。
104.(B)調査
調査会社によって行われた調査が示すところによると、スマートフォンの使用者の数は予想よりもはるかに低いとのことだ。
convention 大会、慣例、 vote 投票、票決、workshop 研修会
名前
E-mail(省略OK)
内容

6  教務連絡  (書き込み数 : 1)

1Natsuko   :2013/05/21(火) 22:37:30  
平成25年度前期の『履修変更願』(履修訂正期間を過ぎた後の追加・削除)受付期間は下記の通りです。
やむを得ない理由により「履修登録科目の追加」または「履修登録科目の削除」をする場合には、『履修変更願』の用紙に科目担当教員の許可を受けた上で、必ず下記期間内に学務課または長町キャンパス事務室へ提出してください。

【注意事項】
〕修追加については、履修未登録のまま実際に受講している科目についてのみ認めます。
⇒修削除を行わないで履修放棄した場合には、成績通知書に「不適」と記載され、GPAの数値が下がってしまいますので、十分注意してください。

【平成25年度前期『履修変更願』受付期間】
5月15日(水)8:30〜5月28日(火)17:00

※『履修変更願』の用紙は、八木山キャンパス学務課または長町キャンパス事務室の窓口に申し出て受け取ってください。
名前
E-mail(省略OK)
内容

7  雑談スレッド  (書き込み数 : 2)

1匿名希望さん   :2013/04/23(火) 11:53:53  
書き込み練習や投稿テストに使ってもいいのでないでしょーか
2Natsuko   :2013/04/29(月) 20:54:48  
早速、雑談スレッドを作ってくれてありがとうございます。ご自由に書き込んでください。
名前
E-mail(省略OK)
内容