- 1 :な、名無しだってー! :2019/12/20(金) 21:17:11
- _,.. ----- ..,
,..-'''";:;:;:;;;;;;;;;;;;;;;;;....;.`゙''ー..,, │;:;:;:;:;:;:;:;:;:;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.;;;;;;;;;;;;;;. \ │;;;;;;;;:;:;;;;;;;;:;:;:;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;:;:;: / │;;;;;;__,,,,,,,..,,,,,,,,,__;;;;;;;;;;;;;:;:;:;:::/ ミ‐'" `'''i-、.;;;:;;;:l゙ /.、 _,、.イ `''┘ ! .|゙二ーヾヽ-‐;;二v .|゛ .! | .!.! |iレ´ `゙ |彡'" .l ! (予言なんかしたっけ ゝ/ ! 、゙l .ヽ 全然おぼえてないや) { !.'、 .j_.. へ、 ./ .丿 .! .,i''| ! .ア._...... 、、."./ . / .|゛ \ ,./ / .ヽ .`.―~ .".,ノ ,i⌒;;;./ ;:.! : |;::;:;.! .l /゙'-、/゛ !;;;;;,i'゙;;;;;; !ヘ、 l;:;:;::| ゛ ゛ l / ;;;;;;;;;;;;;;;:;~゙゙''-、 /.;;ゝ;:/ !;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;:;:;;;;; \ ,,./ ;;;;;;:;:;/ l;;;;;;;;;;;;;;..;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::;:;;;ヽ, ,,./ 丶;;...;;;;;;;;;.| |.、....;;;;;...;;;;;;...;;;;;..;;;;;;;;:;:;:;i″
- 96 :な、名無しだってー! :2019/12/21(土) 19:33:39
- 1 Seront confus plusiers de leur attente,
Aux habitants ne sera pardonne: Qui bien pensaient perseverer l'attante, Mais grand loisir ne leur sera donne. 多くは期待で混乱し 人々は許さず かれらの解決を忍耐して考える だが そのためのゆとりはかれらに与えられない (大乗和子訳『ノストラダムス大予言原典諸世紀』)
2 Plusieurs viendront, et parleront de paix, Entre Monarques et seigneurs bien puissants: Mais ne sera accorde de si pres, Que ne se rendent plus qu'autres obeissants. 多くの人びとがやって来て平和を論ずるだろう、 (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
- 97 :な、名無しだってー! :2019/12/21(土) 19:33:49
- 101 Adiouste pepuis l'impresion de 1568.
Quand le fourchu sera soustenu de deux paux, Avec six demy cors, & six sizeaux ouuerts: Le trespuissant Seigneur, heritier des crapaux, Alors subiuguera, sous soi tout l'vniuers. 1568年版以来追加された詩
叉鍬(フォーク)が二本の柱で支えられ 六個の半分の角喇叭(ホルン)と六個の開いた鋏の年 蟾蜍(トード)の世嗣なる非常に強い王は 世界をその膝下に征服する (黒沼健 訳)
- 98 :な、名無しだってー! :2019/12/21(土) 19:34:02
- 4 Feu, flamme, faim, furt, farouche, fumee
Fera faillir, froissant fort, foy faucher : Fils de Dente. toute Prouence humee. Chasse de regne, enrage sans cracher. 火 炎 飢え 盗み 野のけむり 信仰を変えるために激しい打撃で失敗し 神の子よ! 全地方をのみくだし 王国から追われ カギにひっかけずに激怒して (大乗和子 訳)
24 Le grand secours venu de la Guenne, S'arrestera tout aupres de Poictiers. Lyon rendu par Mont Luel & Vienne, Et saccagez par tout gens de mestiers. ギュイエンヌ地方から来る大救援が (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
- 99 :な、名無しだってー! :2019/12/21(土) 19:34:13
- 69 Eiovas proche, esloigner lac Leman :
Fort grands apprests, retour, confusion. Loin des nepueux, du feu grand Supelman, Tous de leur suyte. サヴォワ地方とレマン湖付近から離れねばならぬ。 きわめて大がかりな準備がなされ、混乱をよびもどすだろう。 孫たちからも、レマン湖畔の火からも遠ざかねばならぬ。 万人がそこから脱れる。 (高田勇 訳)
71 Fleuues, riuieres de mal seront obstacles. La vieille flame d'ire non appaisee, Courir en France. cecy comme d'oracles : Maisons, manoirs, palais, secte rasee. 大河と小川は悪をせきとめ (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
- 100 :な、名無しだってー! :2019/12/21(土) 19:34:23
- 91 Meysnier, Manthi, & le tiers qui viendra,
Peste & nouueau insult, enclos troubler: Aix & les lieux fureur dedans mordra, Pius les Phocens viendront leur mal doubler. メイシニア マンティと第三のものがやってきて 疫病と新しい侮辱がかれらを苦しめ その怒りはエイクスとその近くにかかり そこでポーセンはやってきて かれらのあわれさを増すだろう (大乗和子 訳)
97 Par ville franche, Mascon en desarroy. Dans les fagots seront soldats cachez: Changer de temps en prime pour le Roy, Par de Chalon & Moulins tous hachez. フランスの村によってマスコンは不秩序になり (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
- 101 :な、名無しだってー! :2019/12/21(土) 19:34:43
- 1 Par les espaignes SILEDMCV retourner
Passer les Gades et les monts Pyrenees D'Arno punique le Calpre destourner Guilhac, carcas a Toulouse emmenees. スペインを経由してシラドメールが戻ってくる ガデス(現Cadiz)とピレネー山脈を通って カルタゴのハノー(将軍)の頂点は方向を変え ギュイア、カルセからトゥールーズに連行される (M.Asakura訳)
2 Deus cens soisante en Espaine regner De partira son etat deux grands parts Part en Afrique Romanie Seigner le Mauritain afoibly par departs. 二百六十(年間)、スペインで統治する (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
- 102 :な、名無しだってー! :2019/12/21(土) 19:35:00
- 8 Du lieu non loin de fantastique secte
Ce qui sera acquis de loin labeur Gaulle braccasa par la Belgique beste Corps bien en proye du Larron et robeur. 幻想的な宗派からそう遠くない場所にて 永らく辛苦がもたらされるだろう ガリア・ナルボネンシスはベルギーの猛獣により 肉体は盗賊と泥棒の犠牲になる (M.Asakura訳)
9 Non loin du port pillerie et naufrage De La cieudad frappe isles stecades De St troppe grand marchandise nage Classe barbare au rivage et bourgades. 港から遠くない所、略奪と難船 (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
全部読む
最新50
1-100
メール受信
掲示板トップ
リロード
|