したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

"The Practical Sanskrit-English Dictionary" of Apte

1近藤 貴夫:2009/01/04(日) 16:36:53
梵英辞典の定番の一つ、Prin. Vaman Shivaram Apte
(アプテ/アープテー)の梵英辞典について。

2近藤 貴夫:2009/01/20(火) 22:47:09
Apte, Vaman Shivaram, (1858-1892:@Ap#t@e, V@amana %Sivar@ama)
ヴァーマン=シヴラーム=アープテー(/ヴァーマナ=シヴァラーマ=〜)

アプテは、この辞書をはじめとする、幾種かの辞書の編著者として、
インド学・仏教学関係者を中心に、広く知られています。
しかし、私は、学恩汲めども尽きぬアプテの生涯について、これまで
調べてみようともしなかったし、何も知りません。

先ほど、インターネットで検索をかけてみましたが、彼の生涯を
まとめたようなページは見当たりませんでした。辞書の紹介・販売や、
引用のために名前を書いたページが山のようにヒットしますので、
その中に埋もれてしまっているのかもしれません。

3近藤 貴夫:2009/01/21(水) 00:45:26
「序文

 私たちは、V. S. Apte学長の「実用梵英辞典」の改訂増補版の第一巻を
世に出すことを、大変幸せに思います。
 この辞典の初版は、1890年に出版され、その後30〜40年のうちに、ただ
増刷しただけではあったものの、更に2つの版が出ました。しかしながら、
Apte学長の早すぎる死は、インド中、そして全地球上のサンスクリット
学者、インド学者、そして全般にサンスクリット学習者の間において、
大きな損失であることが明らかとなりました。」

ここで、Apteは、Principal(校長・学長)という称号で呼ばれています
ので、どこかの学校・カレッジの、校長・学長だったのでしょう。
それがどこであったのかは気になるところですが、私にはそれの分かる
資料がありません。
(或いはひょっとすると、辞書編纂の主任者、という意味でPrincipalなの
かもしれませんが、多分、そうではないでしょう。)

この辞書の最初の刊行が、1890年と、今から120年近く昔で、その改訂増補
版が出た1957年からも、もう50年以上が経っていますが、まだ便利な
辞書として使われ続けているのは素晴らしいことです。

4近藤 貴夫:2009/01/21(水) 23:55:15
それだけでなく、>>2の生没年が正しければ、Apteがこの梵英を編んで
出版したのは32歳のとき、そして34歳頃に亡くなったことになります。
偉大な業績です。

「利便性と引きやすさという点から見ると、(それ以前の)他の
どの辞書も、アプテ学長の梵英辞典が貢献するほどには、インドの
或いは〔インド〕外の世界の要求を満たしてはきませんでした。
また、インドのサンスクリット学者に、この記念碑的な著作の
改訂増補版が出ないものだろうかという問いを真剣に考えさせた、
そしてそれは長い間待ち望まれたことだったのですが、その力強い
理由が他にあります。最近の半世紀間、多くの新しいサンスクリットの
テキストが出版されました。その上、アプテ学長は熟練した熱心な
従事者であったとはいえ、独力で働かざるを得ず、そのため、彼は
最も重要な出典からのあらゆる単語を含めることができませんでした。
〔その出典とは〕ウパニシャッド、ラーマーヤナ、マハーバーラタ、
バーガヴァタ(=プラーナ)、シャーバラバーシヤと、様々な技術的
学問の著作群、様々な語彙集、そして、後世に出版されたテキスト群
といったものです。ですから、これらやその他の書物群、例えば、
バーサの戯曲や、カウティリヤのアルタシャーストラ(実利論)で、
それぞれ1909年と1912年に日の目を見たのですが、今日の梵語辞典には
必ずや含まれるべきものです。」

5近藤 貴夫:2009/01/26(月) 20:56:00
「この改定版においては、できる限り、以上全てを考慮に入れていますが、
旧版からの不十分な点があるのも避けがたいことです。また、様々な典拠
からの、異なった意味合いを持つ単語と適切な引用文の、本質的な増補を
しています。
 アーユルヴェーダやサーヒティヤシャーストラ、そしてジャイナ教や
仏教の文献からも、幾らかの新しい語彙がこの版に織り込まれています。
インド中の多くの学者の皆さんの提案により、私たちは、アプテ学長の
使っておられたアヌスヴァーラ法に代えて、文法的に正しいパラサヴァルナ法
(の表記)を用いました。弁別記号の近代的システムもまた、ここで
採用されています。」

アヌスヴァーラ法とかパラサヴァルナ法と言うと名前は難しいけれど、要は
鼻音表記を同じ一個の点の形で代用する(アヌスヴァーラ法)か、それとも
後ろに続く子音の発音によって取られる鼻音の発音の構えを反映して
書き分けるか(パラサヴァルナ法)ということだと思われます。

6近藤 貴夫:2009/01/27(火) 20:58:59
「しかし、アプテ学長の版にこれら新しい特長を加えるにあたり、私たちの
主な目的は、ただ、サンスクリットを読む人一般、とりわけ学校や大学の
生徒たちの必要を満たすことにあります。この版の際立った特徴の一つは、
大きな付録(A)〔※注:ここで特には、付録(F)を指すと思われる〕で、
『サンスクリット文法用語索引』として付け加えられました。この仕事は、
パーニニ、ヴィヤーディ、パタンジャリ、バリトリハリ等々といった、
まさにヴェーダ諸学派の時代から現代までの、サンスクリット文法学の
権威ある32以上の諸著作を綿密に研究したあとで、Mm. Prof. K. V.
Abyankar, M. A.(現・名誉教授、B.O.R.I., Poona)によって編纂され
ました。この付録への登録数だけでも4,000を超え、技術的・その他の
用語を含めた文法的に意味をもつ幾らかの単語、著作者の名前、そして
出版されたか写本としてある著作物の名前という各分野をカヴァーして
います。」

現在の本では、付録は6つに分かれ、
付録A:作詩法(韻律学)
付録B:著作者名
付録C:古典に出てくる地名
付録D:古い辞書・語彙集
付録E:格言集
付録F:文法用語集

と、普通の辞書の形では読み書きに苦しむ部分を補う形になっています。
登録項目数が4,000を超えると言っていること、付録(B)と付録(F)が
同一の付録の別の分野として書かれていること、などから、改訂増補版の
出た当初は、これらA〜Fすべてが、付録(A)だったのだろうと
推測されます。

8近藤 貴夫:2009/02/01(日) 19:11:55
>>6
○ Poonaというのは、インド連邦中西部の街・プネーの古い英文表記。
○ B.O.R.I.というのは、プネーにある、Bhandarkar Oriental Research
Instituteの頭文字。インド古典文献の、歴史ある研究所。
○ M.A.というのは、Master of Arts 或いは Magister Artium(文学修士)。
○ Prof.は「教授」(professor)。Mm. Prof. もインドの大学にある
役職名・肩書と思われるが、調べがつかない。(まさか経済修士や音楽
修士ではないだろうし、陛下や殉教者でもない(K. V. Abyankarはこの
時点で存命だったろうから)と思う。)

9近藤 貴夫:2009/02/02(月) 13:56:16
「もう一つの重要な特長は、もう一つの付録(B)がおよそ475の格言
(ニヤーヤ:ny@aya)を扱っていることです。」

このように書かれていますが、実際に格言を扱っているのは、現行辞書の
付録(E)です。もともとの付録(A)が分割されたときに、番号が付け替え
られたのかもしれません。

なお、>>6>>8の Abyankar は、Abhyankarのミスタイプです。

10近藤 貴夫:2009/02/02(月) 14:27:55
「編集者の会議は、この版と約3年前に始められた編集作業のために指名
されました。これだけ重要性のある改訂増補作業には、インド中の膨大な
人数の学者の自発的な共同作業が頼りにされるのは自然なことであり、
喜ばしいことに、私たちは多くの令名高いサンスクリット学者をここに
記すことができます。例えば、Kshitishchandra Chatterji 博士(コルカタ)、
Dineshchandra Bhattacharya 教授(コルカタ)、Bhabatosh Bhattacharya
教授(バトパラ)、Chintaharan Chakravarti 教授(コルカタ)、
G. V. Devasthali 博士(ナーシク)、A. D. Pusalkar 博士(ムンバイ)、
N. A. Gore 教授(ムンバイ)、Shri. D. G. Padhye(ムンバイ)、
Mm. Prof. K. V. Abhyankar(プネー)、M. D. Sathe(プネー)、
V. G. Rahurkar 博士 と G. B. Palsule 博士(プネー、デカン大学、
辞書部門、副編集者のお二人)、Y. R. Agashe 教授(プネー)が、
それぞれの分担で今日まで寄与してくださり、この書籍に組み入れられ
ました。」


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板