したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

フィクション作品のテンプレ台詞の初出作品について

86The名無し:2025/03/29(土) 01:09:50 ID:vxxyKswk
『ミステリマガジン』2007年4月号、特集:愛しのレイモンド・チャンドラー
コードギアスの翌年に出た雑誌ですが、念の為、この中の「チャンドラー名言集」を調べました。
例のセリフも該当の箇所の紹介もありませんでした。
ただし、ここでの『大いなる眠り』の翻訳者は稲葉明雄氏となっています。
この方は旧名義は稲葉由紀といい、1999年に亡くなっていいます。
正式に出版されたことのない稲葉訳の『大いなる眠り』全編が存在するのかどうかはわかりません。
当時は村上春樹訳の『大いなる眠り』は、まだ出ていない時期です。
とにかく>>85の書籍やこの雑誌のように、ウィキペディアの編集者が言及していない、双葉訳でも村上訳でもない『大いなる眠り』の邦訳は、部分的ではあるにせよ商業出版物として実在しています。
しかし、ここまで調べたうえでの私の感想としては、書籍・雑誌等の文字メディアのチャンドラー作品の翻訳文には「撃っていいのは〜」のセリフは存在しないんじゃないかな…というのが現在思うところです。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板