英国の考古学者、ニコラス・リーブス(Nicholas Reeves)氏の仮説によると、ツタンカーメン王の墓は実際にはネフェルティテイ王妃の墓で、ツタンカーメン王が若くして突然死したため、エジプト南部ルクソール(Luxor)近郊の「王家の谷(Valley of the Kings)」にあったネフェルティティの墓の隣室に急いで埋葬したのだという。
FREE ENTRY INTO EGYPTIAN MUSEUMS FOR INTERNATIONAL MUSEUM DAY
17/05/2016 18:25
May 18th is International Museum Day, and once again Egypt has decided to graciously grant free entry to all visitors to celebrate the occasion.
Whether you know it or not, May 18th marks International Museum Day, and to celebrate Egypt will be granting free entry for all locals and visitors.
According to a statement made by head of the Antiquities Ministry's museums sector, Elham Salah, museums across om el donia will be opening their doors and offering free entry to all visitors. Giving a free pass to museums is not new, as Egypt traditionally offers free entry on internationally recognised cultural and heritage days.
The hope is that offering free entry will encourage more Egyptians to take the time to appreciate their impressive and historic culture.
【AFP=時事】エジプトのギザの大ピラミッド(Great Pyramid of Giza)」に、これまで知られていなかった2つの「空洞」が存在する可能性があることが、ラジオグラフィ(X線撮影)を用いたスキャン調査で判明した。ピラミッドの謎解明を目指すプロジェクト「スキャンピラミッド(Scan Pyramids)」の科学者らが15日、明らかにした。
Ministry of Antiquities(エジプト考古省) Facebookより
「そのオシリスの墓に寄り添うように建つのがエジプトで最も美しい古代建築のひとつ、セティ1世の葬祭殿。今回の“古代都市”遺構は、そこからわずか400メートルしか離れておらず、アビドスがなぜ古代の聖地となったかを、解き明かす鍵になるかもしれないと注目を集めているのです」(同)
文明博物館開館
カイロに文明博物館が開館しました!!!
正式名称は、National Museum of Egyptian Civilization (NMEC)といいます。場所は、オールドカイロと言われる地区にあり、エジプト人の建築家による、大変印象的な建物に先史時代のものから、古代エジプト、そしてイスラム時代にいたるまでのものが展示されています。全館オープン時には、5万点のものが展示されるとか。2月末までは入場無料なので、もしお時間がある方は今がチャンス。3月からは入場料はLE60です。
2017年3月9日、エジプトの首都カイロのマタリア地区にある古代ヘリオポリス跡で発見された、ラメセス2世とみられる珪岩製の巨大石像と、セティ2世の石灰岩製の胸像。これらの像の断片は、エジプトとドイツの考古学調査隊によって、古代都市ヘリオポリスのラメセス2世の神殿付近で発見された。(Photograph by Ibrahim Ramadan, Anadolu Agency, Getty Images)
[画像のクリックで拡大表示]
ラメセス2世は、古代史で最も有名な君主の一人だ。紀元前1279年から紀元前1213年までエジプトを統治し、60余年という古代エジプトにおける最長に近い在位期間を誇る。その戦功によって、エジプトの領土を東は現在のシリア、南は現在のスーダンまで拡大した。ラメセス2世の治世にエジプトは大いに発展し繁栄した。(参考記事:「古代エジプトの船の墓場を発掘、壁に120隻の絵」)
Egypt is inaugurating its largest on-site antiquities laboratory, to restore the second ceremonial boat of Pharaoh Cheops, known for building the largest of Egypt's iconic pyramids.
The project, funded by the Japan International Cooperation Agency and the Higashi Nippon International University, is set to complete the initial phase of repairs of the 4,500-year-old vessel by 2020.
Eissa Zeidan, head of the project's Egyptian restoration team, told The Associated Press that the lab, at the site of the Giza pyramids, was necessary for some of the boat's 1,264 pieces, which are too fragile or large to move.
The vessel and its sister boat, on display near the Great Pyramid, were discovered in 1954 and are believed to have been buried with the pharaoh to carry him into the afterlife.