したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

語学スレ(2)

1Николай(ニコライ):2005/11/27(日) 19:22:59
「彼を知り、己を知れば百戦して危うからず」
と、春秋戦国時代の中国の偉大な軍略家「孫子」が、その著書「孫子の兵法」で言っております。
「百戦」して危うくないよう、「彼を知る」ための第1歩として、
「彼」らの使っている言語をできる範囲で習得しようではありませんか!
主に、ロシア語及びルーマニア語についての情報交換を目的としてます。
皆様の活気ある情報交換を希望します。

2Тыひ○ょん:2005/11/27(日) 20:23:17
1,Поздравляю
2,Честито

ネタが無いです。

3mmh:2005/11/27(日) 20:50:27
わぁ〜い^o^ 語学スレだぁぁぁぁ←Pat.金沢
でも、ネタ無しでつ^^;
ヤー トージュン。。←Pat.㈱5回

4mmh:2005/11/27(日) 20:57:40
まっ、お約束の韻踏みは終わったので。。。
どこかに書いた覚えもあるけど、シュドゥカ(ジョーク)をひとつ^^

原作・日本血尿同盟会長
調査・日本血尿同盟用務員

【誕生日に欲しいもの】

ダブノン ピェリェット ディニョームロジュディニア(昔誕生日の前の日)
ルースカヤ スカザーラ(ロシア嬢が言った)
クローミェ セクサ シュト ホーチュッシュ(ソックス以外何か欲しいものある?)
ヒマ「ムニェ ニミット」(フェラフォーセットメジャーズ欲しい)
嬢「ドゥラーク!カシマール!」
嬢「ドルゴーイェ シュト ホーチュッシュ」(他に何が欲しい)
ヒマ「ムニェ ササーイ ヤエッア」(玉なめ欲しい)
嬢「ボージュ!(神様)カーク バラバン(アタマからっぽ!)」
嬢「ドルゴーイェ シュト ホーチュッシュ」
ヒマ「ムニェ ササーイ オチコ」(うしろの穴なめ欲しい)
嬢「カコイ カシマール!ボージュモイ!ワタシロシアかえるスル!」

っう事で・・・ヾ(^v^)k

代表〜〜お元気ですかぁ〜〜

5Николай(ニコライ):2005/11/27(日) 23:07:55
さっそくの御大のレス、ありがとうございますm(_ _)m
この調子で、語学情報を交換してゆきませう、皆様!

6三条山科ちゃん:2005/11/28(月) 00:38:19
病院の前のベンチに嬢と並んで座ってタバコ吸いながらコーヒーのみながら〜導尿カテツンツンとか引っ張られたり〜〜青天井外パブ状態楽しんでたら〜〜今日が日曜のため自宅隣のオヤジが見舞いに来て、もろ見られたぁ〜〜w

7おおぼけ!:2005/11/28(月) 08:28:26
ウオッ!
やっと・・・できたか〜!
落ち着く所に落ち着いたな〜!ニコライさん!頑張ってや〜!
私の赤いル〜ジュのロングヘア〜ディクショナリ〜も、やっとにこやかになりましたので・・?
ライブの露訳は、まかして・・つか〜さい!
下ネタは・・・危険ですが・・・、「あ〜!電波の先生ね・・・!」って、
注釈無で諦めて訳してくれるんで???
 でも、車でお世話なってるんで・・・「あ!電波の先生ですね!」に変わってます!
・・・うちの姫・・・結構ゲンキンなもんで・・・!

8MMH:2005/11/28(月) 16:16:36
【脳味噌の店】こりもどこかに掲載したけど^^

原案・代表
脚色および調査・mmh

ルーマニアでジョークの事はグルマといいます。
さて、
アチェスタ グルマ(これジョークね♪)と言ってトライしましょう。

アイチ マガジン デ クレイェレ(ここは脳味噌の店)
>ここで「えっ?」って顔されたら頭を指差してウン カップ(頭の中)を指さしましょう。

ウン ボルバート ブラウ サ クンペレ クレイェ(男が脳味噌を買いに来た)
>「何?何?」って言われたら、トァートゥ ボルバート(すべての男)ウン カプ(あたまの中) ニミック(空っぽ)だから〜〜と言うと、1ポイント取れます^−^ 

ボルバート ウントリャーボル(ASK) クト コースト(男はいくらか尋ねた)
ブンザトール ラ スプンデ(店の人は言った)
アチェスタ ルセスク コースタ ドウステ デ ダラー(これはロシア人のもので200ドル)
ダラチェスタ ルマネスク コースタ チンステ デ ダラー(でこちらは、ルーマニア人のもので500ドルです)
>値段のところはルーマニアの方が高いことを強調するために、ルマネスク500、ルセスク200ね♪と繰り返しておきましょう。

ボルバート ウントリャーボル デチェ イエステ スクンプ チェル ルマネスク(男は尋ねた。どうしてルーマニアの方が高いのですか?)

ブンザトール ラ スプンデ(店の人は言った)
チェル ルマネスク エステ ノウ(ルーマニアのは新しい)
ヌ フォロシート(ぜんぜん使ってないダカラ)

たまに怒るのもいるので注意してくださいね^^
たぶん、ルーマニアに恋人残してきている嬢とか( ̄ー ̄)

9MMH:2005/11/28(月) 16:18:46
【脳味噌の店・露語】

ズディシ マガジン ラズゴー(ここは脳味噌の店)ヾ(^v^)k
(ここで何かの間違いに違いないと『ラズゴー?』と尋ね返されるのでダー ドーゥマイユ(考える)スルと補則が必要)

ムシーナ ホチェット マズギー(男が脳みそを買いに来た)

オン ガバリー プラダフツー(彼は店の人に言う)
スコリカ ストイート(いくらですか?)

プラダビェーツ スカザール(店の人は言った)

アエタ ルスキ ピッオ ドール(これはロシア男の脳味噌で500ドル)
エタ ルマンスキ ドヴィエースツィ ドール(これはルーマニアア男の脳味噌で200ドル)

ムシーナ スプラーセル(男は質問した)
パチモウ ルスキ ダロージェ チェム ルマンスキ(どうしてロシア男の方が高い?)

プラダビェーツ スカザール
ルスキー マズギーム スヴェージェイ(ロシア男の脳みそは新しい(フレッシュ♪))
パタムーシュト ニィエ スポルズユート(なぜなら使って無いダカラ〜〜w)

いっかい、どこかオキニのわからない店で実際の発音を聞いて練習してから使ってくださいね^^(さすばにカタカナ表現だからw)

10ケンジ:2005/11/28(月) 19:08:57
教授こんにちは!
先日カラオケでサブちゃんの与作を歌いました。
与作は木を切る〜ホイホイホイ(хуй хуй хуй )
最近ラーカムとはザリガニ(рак)式という意味だと始めて知りました。
(ракには癌という意味もあります)
ロシア語ってホント奥が深いですね。

11Николай(ニコライ):2005/11/28(月) 21:45:31
三条山科ちゃん様
おおぼけ!様
MMH様
ケンジ様、ご賛同ありがとうございますm(_ _)m
皆さんのご助力を持って、このスレが盛り上がって、情報交換が活発に行われると良いですね!

12Тыひ○ょん:2005/11/28(月) 23:43:22
Камикадэе
何をしでかすか分からない男,気違いじみた事をする男(* ̄m ̄)プッ

13mmh:2005/11/29(火) 00:34:44
カラオケといえば、途中の間奏で、嬢の指名が重なってたりすると
「オィ ナターシャ!カボ ボールシェ リューブリュー・・・」(どっちが好き?)と言うことにしてます。
こんなの相手の客に分かるわけ無いのに、あわてて口をふさぎにかかったところで
「マヨネーズ イリ ヤー」(マヨネーズか私)とつづけて喜ばせています。^^

ルーマニア相手だったら
「カレ ウツィ プラツェ マヨネーズ サウ エウ」
なんですが。。。

時々、酔っ払いすぎてル専の店で、ロシア語やって、ありぃ?ヾ(^v^)k

14Николай(ニコライ):2005/11/29(火) 22:35:34
За двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь
(ザ ドゥヴミャー ザーィッツァミ パゴーニシサ ニ アドナヴォー ニェ パイマーイェシ)
訳:二兎を追うものは一兎も得ず
とも、言いますし、または↓
Одним ударом убить двух зайцев
(アドニーム ウダーラム ウビーチ ドゥヴーフ ザーイツェフ)
訳:一石二鳥
とも言いますからねえ・・・

15mmh:2005/11/30(水) 12:32:01
今朝も4時近くになってTELがあってウホウホ、ジャージで出かけていったらタクシー係でした。
大学の近くに留学生届けて、駅ウラにイミ婚届けて。。。。
ちっ、ちかりた。。。_| ̄|○

16SALUT:2005/11/30(水) 15:40:48
おっと、出来ましたね!
1石2鳥、← E idee mea!
しかし、買ったばかりの露語のテキスト2冊が無駄に成りそう。
又いつか必要に成る日迄門棚にと(~. ^)

17Тыひ○ょん:2005/12/01(木) 12:34:44
ノスフェ ラトゥ
ルー語らしいのですが、辞書には決して載らない言葉とか…
真偽の程は?

18三条山科ちゃん:2005/12/01(木) 12:51:57
ルトゥに聞けって〜〜最近の若者の言葉らしい〜日本語に訳したら「ウソとおもうんならイチローに聞いて〜〜」のニュアンスです〜〜ルーで一番有名なサッカー選手ダカラ〜〜

19Тыひ○ょん:2005/12/01(木) 13:05:08
えっ!?そんな言葉になるんですか?
聞いた意味は・・・民間伝承で庶子の男女が不義の関係を結び、そこから生まれて死んだ子供の霊。
だったんですけど(汗)

20MMH:2005/12/01(木) 15:35:14
さて、水●かサッカーか、真相やいかにヾ(^v^)k

21MMH:2005/12/01(木) 15:36:27
今晩ル電して尋ねたら、ぶちぎれるだろ〜〜なぁ^^;
マジでやばいよね^^;爆

22バビル2005世:2005/12/01(木) 19:42:50
ルトゥ?ラトゥ?
イタリアのパルマで中田とホットライン?
一緒にやってましたね。ルーなんだ。
中田は何系がすきなんだろう?
中田は中田氏ってネットに書くのかな?

すいません
語学レスでした

23Тыひ○ょん:2005/12/01(木) 21:31:47
>>17 
ルー語全然出来ないから、さっぱり分からないけど。。。日本人(外パブ関係無い)から教えられたので間違ってそ〜。

自分のフィールドに戻ってロシア語でも書きます。

@ Собака
. Точка
, Запятая
- Тире
_ Пробел

24Николай(ニコライ):2005/12/04(日) 16:44:30
Я уже отплатил злом за зло
(ヤー ウジェー アトプラチール ズローム ザ ズロー)
(悪意に報いるに、すでに悪意で報いました。)
Я сильно бил одного в лицо
(ヤー シーリナ ビール アドナヴォー ヴ リツォー)
(一人を強く殴りました。)
А ещё остатся одна цель
(ア エショー アスタッツァ アドナー ツェーリ)
(しかし、まだ1人のこってます) 
Я сейчас жду шанс на то,чтобы втянуть моего начальника в беду
(ヤー セイチャース ジドゥー シャーンス ナ トー シュトーブィ フチャヌーチ マエヴォー ナチャーリニカ ヴ ベドゥー
(私は、今、上司を災難に陥れるチャンスを待っております)
Я поклялся отомстить
(ヤー パクリャールサ アタムスチーチ)
(私は、復讐を誓いました。)

皆様、乞うご期待!

25Николай(ニコライ):2005/12/04(日) 17:08:55
Спать на дровах и лиать печень
(スパーチ ナ ドラヴァーフ イ リザーチ ペーチェニ)
訳:臥薪嘗胆(ロシア語をつなげて、文法的にも正しく作りましたが、ロシアの方には意図がわからないかも)
春秋時代の越の国の王様が、呉に国を滅ぼされ、呉で奴隷のような生活を強いられました。やがて、許され、越に帰り、
必ず呉を滅ぼすという意思を忘れないように、越王は、まきの上で寝て、苦い肝をなめました。そして、やっと、呉を滅ぼしました。
私もそうありたいということです。
хлестать мёртвое тело
(フレスターチ ミョールタヴォイェ チェーラ)
訳:死体に鞭打つ
そりゃ、もちろん、苦渋を飲ませていただいたかたがたには、死体になったから、そのまま・・・ってことはありえません。
それどころか、
Я намерен испустить мочу на них
(ヤー ナメーレン イスプスチーチ モーチュ ナ ニフ)
訳:私は、やつらに、小便をかけてやるつもりです

26mmh:2005/12/04(日) 17:09:56
げっ・・・顔、殴っちゃったの?^^;

ん・・・・とにかく、がんばってください^^;

27三条山科ちゃん:2005/12/04(日) 18:05:57
ゴメン〜〜アウディ ムトウの間違いですぅぅぅ病院で寝ぼけてましたぁぁぁ

28mmh:2005/12/04(日) 19:39:51
がしんしょうたん。。。高校時代の漢文の先生は、のん兵衛だったなぁ^^

29Николай(ニコライ):2005/12/04(日) 22:59:19
Кто победил,тот и прав
(クトー パベジール トット イ プラーフ)
(勝てば官軍)ですからね。
何やってもいいんです。勝てれば

30Николай(ニコライ):2005/12/06(火) 22:44:59
Я сегодня выпил в Кабукичио в Синджуку
(ヤー セヴォードニャ ヴィーピル フ カブキチョー フ シンジュク
(私は、新宿の歌舞伎町で今日は飲みました。)
やっぱ、娑婆の空気はうまいですな!

31ケンジ:2005/12/07(水) 00:00:16
Я тебе сердце подарю
ヤー チィベー スエッルツェ パダリュウ
君にハートをあげる
「подарю」って、プレゼントするよって感じかな
なかなか便利に使えますよ。

32mmh:2005/12/07(水) 00:43:33
プリメシテ イニマ メウ(あちしのハートをもらってください)ヾ(^v^)k

ってルマンカに何度言ったことか^o^

33ケンジ:2005/12/07(水) 01:49:53
これもイイ
Поди за меня замуж
パジー ザ ミニャー ザームシ
嫁に来なさい
でも今の嫁が別れてくれない・・・・
離婚の経費は英国と日本はバカ高いです

34Николай(ニコライ):2005/12/09(金) 21:17:29
Я это не нарочно
(ヤー エータ ニェ ナローチナ)(別に悪気はなかったのです)
В ночь под рождество
(ヴ ノーチ パット パジジェストヴォー)(クリスマスイブの夜に)
В ночь на Новый год
(ヴ ノーチ ナ ノーヴィ ゴーット)(大晦日に)
なんとなく、使えそうなセンテンスを書いてみますた

35mmh:2005/12/10(土) 12:41:06
ん〜〜〜こりは。。。ぜし、SALUTさんに
ルーマニアファンの我々向けに、互換センテンスをお願いしたいところです^^

36おおぼけ!:2005/12/10(土) 13:03:08
「ザ〜ヤ!もう少し、私に気配りお願いします!」
・・・と、よく言われるので・・。
Я это не нарочно
(ヤー エータ ニェ ナローチナ)(別に悪気はなかったのです)
コレを、かまして!やります!・・・・・・敵も・・びっくりするやろ〜!
「誰?せんせい?・・・は〜ん!ザ〜ヤ!東京行ったね〜!夜電話無かったね〜!」
・・・と、勘ぐられる(当ってる)ので、もうしばらく後で!かましたります!

37Николай(ニコライ):2005/12/11(日) 16:06:05
>>36 おおぼけ!様
うけますた!かなり!
じゃ、おおぼけ!様が使えそうなセンテンスを追加します。
Я абсолютно прав
(ヤー アプサリュートナ プラーフ)(私が言うことはまったく正しい)
Я тут абсолютно ни при чём
(ヤー トゥート アプサリュートナ ニ プリ チョーム)(私はこれにはまったく無関係です)
Оставим этот разговор
(アスターヴィム エータット ラズガヴォール)(その話はやめにしましょう)
こんなのは、どうでしょ

38おおぼけ!:2005/12/12(月) 17:11:19
「ザ〜ヤ!・・復活・復興・復旧・回復・・・・何が違う?」「要因と原因は?」
仕事はひっくり返ってんのに・・・家に帰ったら一時間ぐらい・・・質問攻めに。
「ザ〜ヤ!これはどう読む?」「この漢字の部首は?」
Я тут абсолютно ни при чём
(ヤー トゥート アプサリュートナ ニ プリ チョーム)(私はこれにはまったく無関係です)
って、逃げたいわ〜!
 ニコライさん!ええ感じで文章書いてくれてるんで、コペピして、「ニコライノート」
って、作って勉強(一週間に2つの文と、3つの単語)覚えてんにゃけどな〜・・。
家帰ったら・・・なんか・・・・やるせないにゃ・・・・。
 「違い?」説明せい!っ言われたら、説明できるんやけど・・。
「ロシアの辞書全部同じ単語(日本語)あなたの言う違い・・良くわからない?」
って、突っ込まれるし・・。
「これは自動的に?」「何が自動的?私はその自動的を勉強したい。」
な・・・、ニコライさん。私はロシア語勉強したらええのか、日本語もう一回勉強
しなおしたらええのか・・・わからへん。
ほんで、飯食べてたら「あ〜ザ〜ヤ!今日は少なく食べたね〜?私の小鳥!」
って、さっさと・・・鼻歌歌ってかたずけて・・・。
 「この部首は・・・?」「これは・・・?」
あーた!何もそこまで勉強せんでもええやろ?程々がええにゃ!
「生涯勉強です!」
Оставим этот разговор
(アスターヴィム エータット ラズガヴォール)(その話はやめにしましょう)
って、今日言うたんね!
待っとけよ〜!

39Николай(ニコライ):2005/12/12(月) 22:50:21
復活=воскресеие(ヴァスクレセーニイェ)
復興=реконструкция(レカンストゥルークツィヤ)
復旧・回復=восстаовление(ヴァスタナヴレーニイェ)

要因=фактор(ファークタル)
原因=причина(プリチーナ)
であるとお答えいただければ、ご理解いただけるかと・・・
復旧と回復は人と物で使い分けると考えていただければ

自動的に=спонтанно(スパンターンナ)

40Николай(ニコライ):2005/12/12(月) 22:52:55
воскресеНие
восстаНовление(Нがしっかり打ててませんですた、大文字のНはミスで抜けです、しつれいしますた)

41おおぼけ!:2005/12/13(火) 14:47:13
ニコライさんおおきに!
うちの姫、イミコンで仕事目当てとちごて、イミコンで勉強しに来はったみたいや・。
ええ加減、苗苗や〜!

42SALUT@年の瀬にきて:2005/12/14(水) 12:14:40
〉35 この頃時間無いので全部観てませんが「悪気が有った訳じゃない」勉強不足も有るけど、
よく考えると、この日本語とっても曖昧な言葉でむずかしい!
カッコウ語に適切な言葉が有るのかも不明だけど、
「私には責任が無いよ。」の意味ならN-am nici o vina.だし、
ん〜後は「貴方に悪さをしない」とか「したくない」でN-am sa-fi fac rau.
または Nu vreau sa-ti strice. メリークリスマス:Sarbatori feficite.謹賀新年:An nou fericit.
そして今本カッコウとはBINEなのだ

43SALUT@年の瀬にきて:2005/12/14(水) 12:18:39
42メリークリスマス:Sarbatori feficiteのfeficiteはミスでfericiteでした。
だいたいローマ字読みで通じますサルバトーリフェリチッテ

44SALUT@年の瀬にきて:2005/12/14(水) 12:29:29
又ミスN-am sa-fi fac rau.はsa-tiの間違い、本当やだな〜又時間のある時にゆっくり書きますda

45ロシアン:2005/12/18(日) 14:17:37
ロシア語でマ○コはどう書くの?

46mmh:2005/12/18(日) 15:58:48
翻訳サイトではどうでるんだろう。。。とふと思い、Yahooの翻訳で
「マ○コ」と入力して「翻訳」ボタンを押してみました。

翻訳されませんでした。ご了承ください。w

47梅吉:2005/12/18(日) 17:56:24
>>45

Ф ← コレはどうでしょうか(謎)

一応、キリル文字・・・・。

48○トシ@管理人室:2005/12/18(日) 21:09:56
ロシアン さん、スレの品位を落すような書込みは自粛願います。
継続して書込みをなさるなら、本日開店スレッドにて自己紹介を
お願いします。

49Николай(ニコライ):2005/12/19(月) 22:34:23
Вопрос о фальсификации крепости на землетрясение у зданий
(ヴァプロース ア ファリフィシカーツィー クレーパスチ ナ ゼムレトラセーニイェ ウ ズダーニー)(耐震強度偽装問題)
(ちょっと、この文が正しいか↑自信(地震)なし、ま、たぶん大丈夫でしょう)
なにごとも、偽装はいけんちゅうことですな・・・
あ、あと、建築関係に使う直径を意味するやつは、Фに似てますね

50Николай(ニコライ):2005/12/19(月) 22:36:14
ファリフィシカーツィー=ファリシフィカーツィーですた。
訂正ばかりですみません。

51バビル2005世:2005/12/20(火) 00:29:34
Николай(ニコライ) さん
Оставим этот разговор
(アスターヴィム エータット ラズガヴォール)(その話はやめにしましょう)
昨日、5日ぶりに電話して即、実戦投入しました
今日電話してみました。奴の口から語られることはありませんでした。
とりあえず分かってもらいました。

52Николай(ニコライ):2005/12/20(火) 22:31:03
こんど、私が使おうかな〜〜って思っているセンテンスです。
Я не могу верить такой сказке
(ヤー ニェ マグー ヴェーリチ タコーイ スカースケ)(そんな御伽噺信じられないね)

53mmh:2005/12/20(火) 22:35:14
ニェ ビリュー タコイ スカースケでもよさげでしょうか^^ ニコライ先生

54Николай(ニコライ):2005/12/20(火) 23:11:32
正しいと思います。ただしビリューはヴェーリュと変えた方がよろしいかと思われます。
ああ、生きているのに疲れたな・・・

55ケンジ:2005/12/21(水) 02:00:16
ママ病気、オペレーション必要、お金必要などなど
(なぜか英語でピーナみたいだけどウクの女性)
それがウソだとミエミエでした。
私は一言、ぼそっと「ブィードゥムカ」と言いましたら
ウク嬢は困った顔してましたが、私も大人ですから
その後は気をとりなおして楽しく飲みました。
выдумка=ブィードゥムカ=作り話

56おおぼけ!:2005/12/21(水) 10:01:15
Николай(ニコライ)先生!どうしたん??
この所立て込んでるみたいやな〜!まだ、若いのに・・・!
これからやで〜!
 私の尊敬する人が言うたはった・・・!
回転寿司のとろや、蛸や、ひらめの縁側みたいに・・・。
地下鉄の駅のように・・・。
幸せと喜びは・・・待ってたら・・・めぐって来るって・・・!
これは・・・一理あるで〜!ニコライ先生の20年(近い)人生の経験者!
来年、今年の結婚式のお礼できてへんし、新年会やろか〜??
そこで、大騒ぎや〜!

57Николай(ニコライ):2005/12/21(水) 23:42:07
ありがとうございます。メールくだされ

58SALUT@年の瀬にきて:2005/12/22(木) 11:03:30
大晦日Revelion(レベェリオーン) 
イブ:Ajunul craciunului (アジューヌル クラチューヌル) 
クリスマス Craciun(倉チューン)
どちらでも良い、どうでも良い/mi-e egal (ミィエ又は目ぃ イーガル)
使う状況によっては別離の時にも使用の為、使用上の注意が必要。
断じて違う:強い否定 Da de unde(ダ デ ウンで)
恋仲が順調に成ると仕事が忙しく問題処理に時間を取られ、
今日も仕事が心配で6時に目覚め7時半から自主出社、ク〜、(T.T)

59mmh:2005/12/22(木) 14:49:02
なびだ って言うのはどっちでしたっけ?
くらちぇーん って電話で言ったので
「だー!なびだ」って言おうとして あり?まずい?まずくない?
わかんねー(^O^)

はあ 携帯からは疲れる

60mmh:2005/12/23(金) 13:57:18
携帯からのカキコのうまい方はうらやましいです^o^
3回に1回ぐらいは失敗するし、途中で電話かかってきたりして。。。わけわかんなくなっちゃいますw

EMSがついたみたいで、嬢のママから電話がありました(爆)今ほど(はやっw/現地は夜明け前?)
かんじんの嬢はわけあっていないのですが^^;

元気そうでなによりです。なにせあちしより3歳下^^;A
若い頃は、間違いなくζ・・ζより綺麗だったろうなぁ。。。と思えます。
ロシア語と少しの英語も話せるので、ぐちゃぐちゃの会話(爆)
『オクパート?』「ダー ザーニャートイ」・・・ッウかんじですw

パパに途中からかわりましたが、なにせ年齢同じ^^; 身長同じ、体重だけはあっちが上^^;
パパはルーマニア語オンリーなのですが、まぁなんとか^o^

日本のクリスマスソングを聞かせてくれ。。。って言われて、mp3でこっそり山○なんとかのブツを転送しておきました^^;

61三条山科ちゃん:2005/12/24(土) 10:50:01
山川豊?山本リンダ?気になる山Oなんとかがぁ〜〜クリスマスソングコレクターだからぁぁぁ好評だった本年度版の発送は終了致しましたm(非)m

62竹内まりや:2005/12/24(土) 14:58:06
それはうちのダンナの唄でしょう!!!!
○下達郎、、、、、、、、

63ジョージ・マイケル:2005/12/24(土) 15:32:34
僕の唄じゃダメなの?

同性結婚がひびいてるなあ・・・

64○トシ@ロシアンギャル萌え〜(爆♪):2005/12/25(日) 12:51:03
英語で勝負できない皆さま方は、カノジョの国のコトバ
を覚えて直球勝負!!

いっそのコト、個人教師をリクエストしてみたら?
        ↓
http://www.findateacher.net/cgi-bin/tsearchJS.cgi

65mmh:2005/12/25(日) 13:52:56
するってぇと、ぽるとげぇ〜りゃ語のペラペラの管理人さんは、その昔、ぽるとげぇ〜りゃ系国のギャルにうつつをぬかしていたんですねヾ(^v^)k
○山のディープスポットで、みんなびっくりして、集まってきましたモンねぇ^^;
男ばっかでしたけどヾ(^v^)k

66セルゲイ:2005/12/30(金) 01:47:18
>64
横浜で検索して出てくる20代の美人教師は、
相手はロシア人か日本人か知りませんが、
今年ケコーンしますた・・(涙)

67mmh:2005/12/30(金) 08:45:21
ふっと思い出せなくなったのですが^^;
ルーマニア語でデジェテ ウン キロツィ(パンツの中に手)は
ロシア語で???「パリツィ ヴ プラワヒキ」???

68○トシ@ヨコハマから来ました:2005/12/30(金) 20:50:48
>>66 ヨコハマの美人教師の前の仕事は食品加工業、
コンピュータ、生地関連業のうちドレでショーか?(ニンマリ)

69セルゲイ:2005/12/30(金) 23:48:24
>68
食品加工業と思われ末・

70Николай(ニコライ):2005/12/31(土) 17:07:55
>>67 mmh様
パンツがわかりませんです。今、辞書がないので、来年初頭に書き込みます。

71mmh:2005/12/31(土) 20:54:13
ばあさんパンツ→トルシー
おねーちゃんパンツ→プラワヒキ
嬢パンツ→ストリンギーです^^

って年末年始もこれかいっ!(@_@;☆\baki!

72ケンジ:2005/12/31(土) 21:50:01
трусыがオバサンパンツの事を指すとは?そうなんですか?
下着としてのパンツはтрусыで良いと思いますが。
オマケつけます。
Девушка сверху.
スビィエールフってのは副詞で「上から」「表面に」などの意味です。
つまり女性上位(騎上位)の事です。

73mmh:2006/01/01(日) 07:17:38
>>72
うん。デカパンの事ってルースカヤとかウクラインカがゆうてましたでぇ^o^←大阪弁トレーニング中w
Tバックがストリング(ひも)っうのもよくわかる♪っう感じですね^−^
直接、おばちゃんパンツを指す言葉がなんか別にひとつあったのですが、今、思い出せません。(アルコールで海馬が機能しておりません)

ちなみにルーマニア語では
ごごしゃり←おばちゃんパンツ
キロツィ←ふつうの意味でのパンツ
ビキニ←Tバック
となります。

(使用例)
デチェ? アジィ ゴゴシャリ(今日どうして、デカパン?)
チクロ?
(@_@;☆\baki!☆\baki!☆\baki!

74Николай(ニコライ):2006/01/10(火) 00:16:54
ごごしゃりって、なんか寿司食いたくなりますね・・・
回ってない寿司を食べたいな〜〜ニコライですた。

75MMH:2006/01/10(火) 16:34:37
ん〜〜〜ネタを思いついた♪ルマンカを廻ってる寿司屋へ連れていって、「これ!日本語・ごごしゃり」「これ!日本語・エジャクラーレ」「これ!日本語・ウンサルチナータ」とか適当なこと言ってみぉぅっと♪

76MMH:2006/01/10(火) 17:15:06
ニコライ先生っ♪
Метод, чтобы найти ФАКС от женщины Румынии немедленно.
Печать помещена в ФАКС от женщины Румынии.
これ。。。意味が通じますでしょうか?

77MMH:2006/01/10(火) 18:11:42
意味わかんない。。。とロシア嬢に言われました_| ̄|○

ちなみに
ルーマニア嬢からのFAXをすぐに見分ける方法。
ルーマニア嬢からのFAXには切手が貼ってある。
つうジョークのつもりだったのですが^^;A

78Николай(ニコライ):2006/01/10(火) 18:18:42
ちょっと、わかりません。
ФАКСは、FAXですよね・・・
「ルーマニア女性からのFAXを迅速に見つけるための方法」って言いたいんですよね。
Немедленный метод находки ФАКС от женщины Румынии
↑これが良さそうです。 (Метод, чтобыという使い方はたぶんありません)
Печать помещена в ФАКС от женщины Румынии.
Печатьを何を意図されて書かれたか、ちょっとわかりませんが
もし「文」を意図されているなら、
Слова,написанные на ФАКС от женщины Румынии
であろうかと思われます。

79Николай(ニコライ):2006/01/10(火) 18:23:37
>>77を見る前に書き込みました。
ですから、78は77と齟齬した書き込みになっております。
「切手」ならば、Марка помещена на ФАКС от женщины Румынииです。
また、「見分ける」ならば、Немедленный метод опознания ФАКС от женщины Румынии
です。

80MMH:2006/01/10(火) 18:30:50
今、英語でハバ嬢へ送って解説したら、わかった。。。面白い。。。ってヾ(^v^)k

あぁ〜た!翻訳頼んだのに(o_ _)oドテッ

>>79
おぉ、ニコライ先生♪あんがとさんです。
メールしちみます^^v

81Николай(ニコライ):2006/01/11(水) 00:36:50
あ・・・遅かったか・・・
役に立てずすみません。

82MMH:2006/01/11(水) 08:41:48
>>81
あっ、いえ^^ ちゃうんですよ^^
it's only joke.please translation.
って書いたら、本文の訳じゃなくって
トーリカ シュドカ
って訳してくるやつ@そやけどファンですから^^

83SALUT:2006/02/06(月) 11:39:08
現在、今本カッコウとは、たま〜に小競り合いはある物の順調。
こないだ、店で今本カが着替え中にヘルプに付いたカッコウがピンク色の旅の会話とか言うル語の本を見せてくれましたが、ワタスが観ても変な表現が有ったし、誕生日を単にziua ta(あなたの日)だけでde nastereが抜けてたし、飯に誘う表現も変で、
彼女達もこれ使わないとか、今本カも田舎のル語が多い様な事を言ってた。
これから買って勉強しようと思う飼育員は紀伊国屋とかで吟味して買わないと、
それとブクレシュテ周辺の都市部の嬢と仲良くなった方が標準語の為に良い。
ワタスはオゾンの歌詞を聞き取れなかったので尋ねるとモルドバ人のル語だそうで、
ル人でも分からない所がある様な事、言ってたのには驚いた。
何れにしても、発見が有るのda.

84SALUT:2006/02/06(月) 12:13:43
それから、
〉58 断じて違う:強い否定 Da de unde(ダ デ ウンで)
これ書いたけど、カッコウ達に聞くと使わない様です。
英語ではFAR FROM~のはずなのですが、、、、結構自信有ったのにな〜
発展途上の身なので許してタモレ〜

85SALUT:2006/02/07(火) 12:24:48
暮れに「祝い」関連で書きましたが、
謹賀新年=あけましておめでとうはUn an nou fericit.決まり文句
たまにテキストでunが抜けてるのが有りますがunを付けないと運が来ないのda(^^)
カッコウから一度でも貰った事がある人なら分かるはず。
単に誕生日等で「おめでとう」はLa multi ani.

86アントニオ バンデラス:2006/02/07(火) 17:25:13
サルートさんへ
ルー語で誕生日は単にziua ta(あなたの日)だけで通用してます。de nastereをつけるのは文書などでの表現です。

87SALUT:2006/02/07(火) 18:45:40
確かに通じるかも、しかし「あなたの誕生日はいつですか?」という
疑問文に使うには相応しくないと思うし、あの時変だと思いブクレシュテヤンカに
尋ねたら正しくないと言ってたので、もっと正確に彼女が言った言葉は
「何これ?ル人チェックして無いね」です。
それに、第一あれは人に教えるテキスト。基本を知っててショートカットするのと
しないのでは、、、単に「誕生日」だけならzi de nastere「あなたの誕生日」なら
ziua ta de nastere.敬語を使うなら更に別な言方があるけど、
あそこで書いた意味合いは、本を買って勉強しようと思う人はテキストに
結構ミスがあるので吟味する必要があると言いたかったのda

88アントニオ バンデラス:2006/02/16(木) 11:51:11
サリュートさんすごい!さすがに東欧女性のエキスパートだけありますね。

89SALUT:2006/02/16(木) 12:55:09
アントニオさん、カッコウ語のみで、こないだ数ヶ月だけ白鳥語にチャレンジしただけで休止。
エキスパートとは到底云えましぇん。そのカッコウ語もカッコウからメールや手紙をもらい始めて、
今迄よりも上達のスピードが上がっただけで、まだまだ(@@;)da
しかし、この頃登場しない(おやじさん)等カッコウ語の分かる飼育員が何人か居るのが分かって励みに成ってるのda
また嬢から多言語を話す飼育員のことを聞いた事があるで、この機会に1鳥語位はそこそこマスターしたいと思ってるだけda.su。

90SALUT:2006/02/16(木) 16:33:05
アッ、愛鳥に関する愛のエキスパートという意味なら、それ目指してるけど
グフッ、今一かと。な〜んせ、今迄目移が多く規定打席不足だったり、
根気無く試合放棄だったり、反則の目くらまし喰らったりで(T.~)、
下駄履せてもらえば中級当りとカッチョ付けたい!?

91○トシ@ヨコハマから来ました:2006/02/19(日) 18:54:00
>>88 サリュートさんすごい! ・・・ チョット違います。
SALUT ・・・ サルートさんと呼んでくださいね。
サリュートさんは埼玉〜群馬エリアでご活躍されています。

92SALUT@Asta este,,,,:2006/02/20(月) 11:42:41
久々に子持ちカッコウから受信したので一部紹介。(今回あえて訳しません、分かる人だけでok)
文面から彼女は良い奴かも、女の細腕一つでがんばっている様子にエールを送りたい。
Acum imi caut servici aici acasa deoarece viata e foarte scumpa si nu ma descurc financiar.
In rest eu si copilul suntem bine.

また、発展途上の身でおこがましいですが、
これからカッコウ語を始めようとしてる飼育員は、まず2冊位テキストを買って
基本的な文法と自/他動詞の現在形と人称代名詞も併せて進めては?
これを間違えると誰が誰に対して何言ってるか分からないので。
手始めには一人称と二人称〜覚えれば二人の関係に付いて意志を伝える事が出来る。
その後三人称現在、過去形や未来形等々、、、
その内、愛鳥と良い関係に成るとテキストの間違いや日本人が書いた分と
ロムンカが書いた分の違い等が自然に何となく分かる様になるのda.

93Николай(ニコライ):2006/03/06(月) 00:07:41
なんか、生きるのめんどくせ。
How are you?
I'm fine thank you!

94Hooters:2006/03/06(月) 10:02:11
年金はロシア語でなんと言うのですか?
カタカナでお願い。

95SALUT@Ce e cu tine?:2006/03/06(月) 10:55:00
?93ニコライさんが愚痴なんか珍しい〜!
Что с вами? (語学スレだから一応)

96Николай(ニコライ):2006/03/06(月) 17:04:58
年金はペーンシヤです。
年金受給者はペンシヤニェールです。
私は年金を受け取っているってのは
ヤー プリニマーユ ペーンシユです。
あるいは、ヤー ペンシヤニェール(私は年金受給者です)
私は2年後に年金を受け取るでは
ヤー ブードゥー プリニマーチ ペーンシユ チェーレズ ドゥヴァ ゴーダです。
Я просто устал・・・

97Hooters:2006/03/06(月) 17:55:35
Николайさん、どうもです。
セキュリティソフトをオフにしないと書き込めないので面倒になりましたね。

98SALUT@:2006/03/06(月) 18:46:22
〉96 Я просто устал・・・
Зто првда?А почемч? (この位がワタスの限界点)

99Николай(ニコライ):2006/03/06(月) 23:44:56
Я устал от несчастливой моей жизнь
Я забыл называемого счастья.
つーわけで、誰か、女の子紹介してたもれ・・・
日照りじゃ〜〜。

100SALUT@Трудно:2006/03/07(火) 12:18:22
Не переживай,
Я думю так,У вас есть шанс и пожалуй,зто будет скоро,,,!!?,,,СТАРАТЬСЯ! 
》98のрとвの間のаが抜けてた、мの後はуでした。
Мне Трудно порусски!!Мне хочется спать.
キリルは休止中だし難しいし、打ち込みに手間掛かるので眠くなってきたのда,
今はヤバい、寝たら遺憾。 たまたまの100gotは(^^)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板