私は1年ほど前身内の妊娠から出産を経験いたしました。
妊娠は発覚してすぐにお腹が所謂妊婦さんのイメージのように
大きくなるわけではありません。何ヶ月もたってからのことですよ。
ある程度大きくなっても鈍い人はわからないもので。。
妊娠が検査で発覚して、お腹の中の胎児の成長も良好、
そうすれば友人と会った際
「I'm going to have a baby!」
と話すのではないでしょうか。道が選択されそこに向かいつつあるんです。
もちろん妊娠が発覚した時点で
「I'm going to have a baby!」
でも全然問題ないというか、本人の意識次第でしょうね。
まさに"be going to"向かっていることろだってことですね。
事が起こるまでの時間的な長さとかはあまり関係ないような気がしますよ。
その道がものすごく短いときもあれば、長く険しいこともあるでしょう。
妊娠、出産。女性はすごいです。
女性はすごいって思うとき、いつも、James Brown の「It's A Man's Man's Man's World」の歌詞が思い浮かびます。
勉強がてら訳してみました。
おかしなところがあったら、どなたでも、教えていただければ助かります。
---
It's A Man's Man's Man's World
This is a man's world, this is a man's world
But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl
You see, man made the cars to take us over the road
Man made the trains to carry heavy loads
Man made electric light to take us out of the dark
Man made the boat for the water, like Noah made the ark
This is a man's, a man's, a man's world
But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl
Man thinks about a little baby girls and a baby boys
Man makes then happy 'cause man makes them toys
And after man has made everything, everything he can
You know that man makes money to buy from other man
This is a man's world
But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl
He's lost in the wilderness
He's lost in bitterness
---