レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。
戦争と性−進駐軍慰安婦より
-
>>161
>叔父が羨んだのは
>>13
>「女はまだマシだった。何もなくなったって、生きてりゃまだ売れるもんがあった。飢えて、ヤミで食い物を買う金だって、身体を売れば稼げた。身体は売ってもなくならない。男にとっちゃ羨ましい話だ」(同叔父)
>「身体を売るということは尊厳を売るということだ、というのはキレイゴト。男の尊厳なんか誰も買わない。売る物があるだけマシで、買ってもらえるだけ幸せ」(同叔父)
これのことを言っていますね?
人にモノを教える経験があるなら、この文章の意図するところをそれぞれ正しく解説できますね?
10点満点で採点してさしあげますので、武蔵氏の解釈を述べてください。
>パンパンという表現がいつ慰安婦になったか
それこそ「空気を読め!」としか(^^;)
武蔵氏はとことん空気が読めない人なんですね(^^;) 日常生活で苦労しませんか?
>慰安婦と売春婦と娼婦とパンパン
「慰安婦」は、公用語(官用語)だったハズ。(ちょっとソースは探すのめんどくさいのでぐぐってください)
「売春婦」は一般語ですね。
「娼婦」も一般語ですね。
「パンパン」は「慰安婦/売春婦/娼婦」の俗称で、「差別意図を含んで定着した語」ですね。
慰安婦/売春婦/娼婦は「職能を表している言葉」なので、差別語には当たらないと思いますよ。差別意図を持って使うなら別ですが。(慰安婦/売春婦/娼婦を貶める目的で使うとか)
パンパンは、その字面が「職能を表していない言葉」(スラングですから)なので、差別語に抵触すると思いますよ。
武蔵氏にその違いがわからないというのなら、「全部差別語じゃない」でもかまいませんが。面倒だから。
ところで、「時代用語」っていうのはどういう意図で使っているんですか?
「時代がかった言葉」?「特定の時代で通用する言葉」?「時代劇の言葉」じゃないですよね?
「全共闘時代用語」の、時代用語ですか?
>パンパンはよくてパンパンガールはいけない
「パンパン」はスラングとしても割と広く知られている言葉ですよね。
「パンパンガール」は、最近の世代の人はあまりそういう言い方そのものを知らないんですよ。
語として長いからというのもあると思いますが(省略形がパンパンなのだと思いますが)。
むしろ、「なぜわざわざ、パンパンガールというフルサイズの言葉を出してくる必要があるのか?」を聞きたいくらいですね。
そして、このスレで「パンパンガール」という言葉を出してきたのは武蔵氏が最初。ログ検索かけてみるといいですよ。
|
|
|
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板