したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

粉雪辞書作成計画

1名も無き求愛者:2004/01/14(水) 20:40 ID:ecQQSjXA
http://f21.aaacafe.ne.jp/~vukimasa/SnowDictionary/a.html

一人でやってて限界を感じました、誰か手伝ってくdふぁい
足りない部分、誤った部分の補足してくれると嬉しさ6ピコ㌘デス
例のように書いてくれれば反映しますです

例)
あいうえお

Yukimasaの性技奥義
挿入中に腰で「あいうえお」の動きをすることでさおりを天国へ導く
この日の日記を見て気分を害したオチャの数は計り知れない
さおりに快楽を、オチャには吐き気を与える脅威の荒技

266名も無き求愛者:2004/05/21(金) 03:06 ID:FBXKpROo
【いわるゆ】
所謂 いわゆる の意。

8月31日妥協しなくてよかった」の6行目。
雪日記で第一回目の電波語だと思われます。

267名も無き求愛者:2004/05/22(土) 20:36 ID:e5nGusE.
>>265 惚れますたw

268名も無き求愛者:2004/05/23(日) 15:37 ID:.KZDmf4M
みんなたちのyukimasa、ハッピーバースデイ!
って自分で言ってるんでそ?

269名も無き求愛者:2004/05/24(月) 14:50 ID:Xvy.fSz6
粉編様、お疲れさまです。

辞書の「二の舞を踏む」について、まあさんざんガイシュツとは思いますが補足をば。

「本来は『二の舞を演じる』と『二の足を踏む』の混同による誤用であるが、この程度の
レベルの誤用はyukimasa的には珍しくもないせいか、ヲチャからもスルーされている」

こんな感じでおながいしまつ。

270名も無き求愛者:2004/05/25(火) 00:19 ID:dm/Dibr.
最高級の夢[さいこうきゅうのゆめ][願望・希望]

yukimasaが病気療養中の母上に見せようと目論んでいるもの。
yukimasaにとっては最高級の夢かも知れないが、母上には最悪の夢かも知れないもの。

5月20日の日記より。
粉編様、いつもお疲れ様です。

271名も無き求愛者:2004/05/25(火) 15:22 ID:hBW8JJAc
リタリン[りたりん][中枢神経興奮剤]

成分(一般名) : 塩酸メチルフェニデート
製品例 : リタリン錠「チバ」、1%リタリン散「チバ」
区分 : 神経系用剤(含む別用途)/精神刺激剤/中枢神経興奮剤

2004/04/28 (水)
yukimasaはこの薬の使用感を気持悪いのに、気持いいみたいな?
と表現したようにかなり精神科では滅多に処方されない危険な薬。

272271:2004/05/25(火) 15:24 ID:hBW8JJAc
かなり滅多にってなんだよ・・
ごめんショートステイしてきます・・

273粉編:2004/06/01(火) 00:16 ID:kti5vKC2
オフとか行ってるくせに更新サボってんじゃねーよ俺( *´∀`)

とか言われる前に更新すますた
詳しくは更新履歴をどぞー

274:2004/06/07(月) 18:24 ID:1QGvUkWc
地味〜にYukimasa事件簿更新してみますた
事件起こしsgでモッチャケ追いつきませんが
暇でどうしようも無いときにでも見てムカツイテやってくだしあ

275265:2004/06/13(日) 02:24 ID:1ebPwUig
漏れの解釈を載せていただいて粉編様感謝ッス!感激ッス!雨嵐ッス!

感謝ついでに英語ネタをもう1つ。
fain [ふぁいん?][誤字]の項目で、
『fain』も誤字ですが『greatful』も誤字ッス!正確には『grateful』ッス!

ハッピーバースデイみんなたち同様、
『So fine、It's grateful!!(修正済み)』もちょっと解釈してみました。
文法と前後関係が軽くαβοοηしてるので詳しい解説は無理ですが
要は『元気に感謝だぜ!!』って言いたいんだと思います。

元気に感謝だぜ!!・・・なんかつまんないっすねil||orz||li
今度こそ辞書に反映させなくてもいいっす。

粉編様、お仕事と更新をこれからもガンガってくだしあ
逝く菌の手元にモザイクがかかるその日まで!(ヲイ

276名も無き求愛者:2004/06/15(火) 12:05 ID:KhjeTfcw
鬼の顔も三度まで・・・[おにのかおもさんどまで]
6月14日、HPに掲載された日記 緊急!!ナミダ ノ イロ ハ キット で
用いられた言葉。
もちろん「仏の顔も三度まで」が正しい諺である。
とは言え、しょっちゅう切れているyukimasaを表す意味ではあながち誤りでもない。

文才なくてスマソ。
粉編様、いつも辞書の語が増えてくの楽しみにしてます。

277米在住:2004/06/19(土) 07:14 ID:/e8LLcLk
ハジメマシテお邪魔致します 
粉編様にこちらを教えていただきまたなり 早速書かせてくださいませ
辞典とはあまり関係ない事なのですが。。。
ゆっきーの脳内って映画『ビューティフルマインド』の
主人公みたいな感じなのかすら?とか ふと思いましたです
でも映画の方は電波でありながらも天才だったので
ゆっきーとは雲泥の差なのでございますね 失礼致しました。。。

278米在住:2004/06/19(土) 07:15 ID:/e8LLcLk
連続カキコですみません
粉編様 辞典反映楽しみに待っています〜!

279粉編:2004/06/24(木) 15:22 ID:UvCuvUwE
久々に辞書更新したんでageてみます

>>米在住さん
たぶんメールいただいた方だと思うんですが
色々と情報サンクスポですた( *´∀`)

280名も無き求愛者:2004/06/25(金) 03:43 ID:6OpVZ04w
>>277
あの映画は主人公が統合失調症って大前提で話が進んでくでしょ。
ミアモ初期から逝く菌も同病と読んでるヲチャは多いですが
「中の人説」もあることだし・・・
それになんつか・・・・・

それウォ言っちまったら身もフタもねえだろがヴォケ!!

281:2004/06/28(月) 17:40 ID:9JgpboOw
早速今回分追加です

久々にリアルタイムで更新みちゃいました(照)

282米在住:2004/07/07(水) 01:49 ID:s0NDhaJg
>>粉編様
はい そうです〜 メールでお話ししました!
これから辞典の方覗いて見ます〜
(実は6月末から引越ししたりして昨日やっとネット復帰しました)

@280
どひゃ。。。怒られちゃいましたね 
すみません新米なもんでそういう流れは全く知らなかったです

283:2004/07/10(土) 14:41 ID:0pM8L1ak
はじめまして 最近雪見始めた者なのですが
ここを発見したので書き込ませていただきます

微妙な関係[びみょうなかんけい][妄想+事実]

6月9日の日記より
元カノ(妄想) ちはる との関係を一言で表した言葉
yukimasaは元カノであるため
離れられず(忘れられず)近づけず(友情を守った)そんな関係を表したらしい

元カノ(妄想)ことちはるにしてみても過去の事例(9月12日の日記等)からして
別の意味で微妙な関係なのは間違いない

284名も無き求愛者:2004/07/23(金) 20:50 ID:f3JSetZY
わっぜ てせーーーーー!!!【わっぜてせー】【方言】
2004年7月20日の日記より
暑いのを言い訳にして一度に2回分の薬を服用したyukimasaは強烈な眠気に襲われる。
1日中眠ってしまった次の日の朝。父親に朝食を食べるように促されるのだが
その瞬間、「わっぜ てせーーーーー!!!」と咆哮。
日本語の体をなさないyukimasa語にヲチャ達は大笑いしてたのだが
わっぜ=とても
てせー(てそい)=めんどくさい
という九州地方で使われる方言である事が判明。

つまり、“一応”日本語だった訳だが、
明らかに相手に伝わらない言葉を叫ぶyukimasaの可笑しさと
『わっぜてせーー』という字面の可笑しさが相まって
ヲチャ達はやっぱり大笑いしている。

285名も無き求愛者:2004/07/24(土) 08:57 ID:Zh./JBmA
>>284
鹿児島で使われてるんだよ。ちゃんと調べろよ。全然辞書にならねぇじゃん。

286名も無き求愛者:2004/07/24(土) 15:19 ID:g2PoGJmE
>>285
( ´_ゝ`)フーン

287名も無き求愛者:2004/07/25(日) 18:21 ID:UCFIyOOE
というわけで285は鹿児島県に住んでいることが判明しました

288名も無き求愛者:2004/07/25(日) 19:31 ID:3dDrsH32
>>
オレは神戸だよ。それにしても発想が単純だな。

289284:2004/07/26(月) 00:25 ID:/OfYR32.
>>285=288
>鹿児島で使われてるんだよ。ちゃんと調べろよ。全然辞書にならねぇじゃん。

意味さえ解かればいいかなーって思ってたから
調べる必要ないと思って調べなかったんだけど、逝く菌も福岡で九州なんだね。
『父親に伝わらない』って根拠として“九州地方”では確かに説明不足だわ。
“鹿児島”まで限定した方が後々見るヲチャには親切だね。
まぁ粉編様がちゃんと反映させて下さるでしょう。

ありが㌧!
あと、ちゃんとsageようね。>>286も。

290285=288:2004/07/26(月) 00:43 ID:sKHB5Jec
>>289
なんか、知的ないい奴だったんだな藻前。頑張ってチョ!

291名も無き求愛者:2004/07/27(火) 03:51 ID:khVjVKZI
“一応”日本語だった訳だが

って書かれると鹿児島人の私は悲しいよ・・・
何だか一応日本人って言われてるみたいでw

わっぜ、は わっせ でもOK

とかは書かなくてもOK?

292284:2004/07/27(火) 14:47 ID:cxrGB.EI
>>291
鹿児島人 = “一応”日本人 という意味があった訳ではないっす。
でも 方言 = “一応”日本語 としたのは横暴に端折りすぎました。
正直スマンカッタorz

つー訳で285と291を考慮して中盤から後半を書き直してみた。

わっぜ(わっせ)= とても
てせー(てそい)= めんどくさい
という鹿児島県で使われている方言である事が判明。

つまり、「超めんどくせー!」と鹿児島弁で喋った訳だが
yukimasa一家は福岡県民である。
父親には伝わるはずのない言葉を不意に叫んでしまったyukimasaの可笑しさと
『わっぜてせーー』という字面の可笑しさが相まって
ヲチャ達は結局大爆笑。そして各スレに書き込む。

こんな感じになりますた。まだ不備があったら
どんどん突っ込んで下さい。
くそー久々のわ行だから気合入れて書いたつもりだったのに
突っ込みどころ満載だーいワッショイヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノワッショイ
これはきっと式神の仕業だね(嘘爆)

293粉編:2004/07/29(木) 00:18 ID:Gz.O1.eQ
ちょっと多忙につき更新は待ってくだせぇ
更新遅れるけど雪が日記続けてる間は辞書はやめねぇヽ(`Д´)ノ

294粉編:2004/08/14(土) 23:05 ID:oWyH3vVo
あふ
久々に更新ですはい

詳しくは更新履歴を・・・
そして俺にネタを・・・

295名も無き求愛者:2004/08/19(木) 17:40 ID:Xyansbgg
はじめまして。更新おつかれさまです。

何か私にできる事はないかと日記の全文検索ページを作ってみました。

ttp://towertank.hp.infoseek.co.jp/memorize/

その際に、事後で申し訳ないのですが粉編さんの辞書を使わせて頂きました。
遅くなりましたがお礼申しあげます。

えとネタですか…辞書に「電気」という記述はありますが「電気攻撃」を追加
されるのはいかがでしょうか?2004/02/08, 2004/03/15, 2004/03/20,
2004/04/21 の日記にでて来ると思います。説明は…
おもに、グループおよび組織が行う攻撃であるが、yukimasa 自身も行う事が
できる模様。
という感じですか。気が利いてなくてすみません(汗。

では、ご無理なさらず。更新楽しみにお待ちしています。

296米在住:2004/11/06(土) 00:42 ID:.56thBIk
お久しぶりです 粉編様お元気ですか?

既出もしくはお気付きでしたらすみません
2004/11/05 (金) の日記の『デートのシミレーション』ですが
シュミレーションですよね
相変わらず 可愛いですねユッキーったら。

297名も無き求愛者:2004/11/06(土) 01:22 ID:SxGSahcQ
>>269
君も可愛いね。
シミュレーションだよ。

298名も無き求愛者:2004/11/06(土) 10:38 ID:MPdTl.eA
>>297
君も物凄く可愛いよ。
って俺ツラレチャターのかな。

299名も無き求愛者:2004/11/06(土) 17:01 ID:TT61VBAk
是非、【イカに盗聴器】も追加してください。

脳内婚約者の出現でとち狂った逝きが回転寿司にて盗聴器ハケーン!!
「イカだけは食うな!!」に笑いすぎて腹筋を痛めたヲチャは数知れず。
そしてその忠告を鮮やかにスルーしてイカを食らう兄に惚れ直したヲチャも数知れず。

300:2004/11/06(土) 19:40 ID:K2ApaxQc
久しぶりですはい
盗聴器とSさんとみなちゃん更新です

こんなもんで勘弁してくだしあ

日記見る暇寄こしやがれぇぁぁぁぁヽ(`Д´)ノ

301米在住:2004/11/07(日) 05:39 ID:tqjzjGV2
>>297さん
きゃーーーーーー
ホントだ!!!!
simulationだからそちらのが合ってるんですね
お恥ずかしいです・・・・・_| ̄|○

302名も無き求愛者:2004/11/08(月) 15:21 ID:1MztzlAs
>>297
>>269は俺だったりする・・・ってか、半年前の書き込みに
突然レスつけられて驚いたw

303名も無き求愛者:2004/11/20(土) 06:43 ID:DBCzLePE
あいうえおで思い出したけどさ、初セックスの時って腰うまく動かないじゃん
それなのにゆきはあいうえおと動かすことできたんだろ
セックスの才能結構あったりしてな

304名も無き求愛者:2004/11/21(日) 10:02 ID:/PCSv1gI
素人(ある意味プロだけど)の竿とは初めてだけど
風俗でセクース自体は何度かやってるよ

305名も無き求愛者:2004/11/21(日) 14:59 ID:yHsYq2l2
動かすことができたんじゃなく、
そんな方にやってみたい、やりたい、やれるはずが
やったということになったんじゃない。

雪は物事全てそんな感じで脳内変換しちゃうからね(マジで)

306名も無き求愛者:2004/11/21(日) 22:01 ID:hLYNe9Qw
さっそくシャドー追加よろしくです

307名も無き求愛者:2004/11/23(火) 16:12 ID:pbPg5MRc
鹿児島の人にワッセテセーって言ったら、それはワッセテソイだよって言わ
れました(汗

308名も無き求愛者:2004/11/23(火) 22:57 ID:gIa30y8I
ひとまずメモ
Sさん:看護婦の柴田さん

309名も無き求愛者:2004/11/24(水) 12:56 ID:yMvWcenA
>>307
両方使うよ from 鹿児島

310名も無き求愛者:2004/12/28(火) 00:16 ID:BxuZmtKo
>>307
ウザイとウゼーの違いみたいなもんだ。どっちもあり。フロムカゴシマ2

311名も無き求愛者:2004/12/29(水) 15:56 ID:Opk9LtiQ
>粉編様
いつもお疲れ様です。

古い話な上にループで、申し訳ないので
スルーして下さっても結構ですが、
>>265 Happy Birthday to all You're yukimasa
ですが、以下、私の解釈…

to allで文は終わっていて、
You're yukimasaは、Your yukimasaのミススペルだと思われ。
要するに
「みんなにお誕生日おめでとう!貴方の雪柾より(照)」
とか言ってみたかったんじゃないですかねぇ。

312311:2004/12/29(水) 16:20 ID:Opk9LtiQ
ミルズHP内ポエムの
Let's make love と falling love も加えて下さい。

Let's make love
 雪ポエム「君と二人で」内に頻繁に登場する、この誌のテーマフレーズ。
 日本語に訳すと、「セックスしようぜ」である(それ以外に意味は無い)が、
 yukimasaがどういう意図で使ったのかは謎。
 (まぁセックスは「君と二人で」するものだが…)
 ちなみに、英会話的には、かなりイケテナイ表現。
 よっぽど愛し合ってないと、男が女にこれを言ったらまず一笑に付される。
 辞書でHな言葉を引き漁る日本の中学生くらいしか常用はしないだろう。

falling love
 ミルズHP内の雪ポエムに登場した。
 おそらく fall in love と書きたかったものと思われる。
 falling と進行形にするならば、falling in love が正しい。

313名も無き求愛者:2005/02/03(木) 17:35:14 ID:MUxibkME
あげー

314:2005/02/04(金) 01:08:13 ID:Og3zv0Q.
age入ったんでハムスターのゆきが死んでも久々の辞書更新ですthx

詳しくは更新履歴でドゾー
つーか更新する暇ないっす、俺にもシャドーを下さいmjd

>>312
あえて今回直してないですけど、最後のfalling loveだけ
デニーロの「恋におちて」の原題がfalling loveだそうで
実は合ってたり?
ユッキュンは歌の歌詞や小説、映画の台詞からのパクリが多いんで
その辺からの引用かもしれやせんねぇ

315311:2005/02/11(金) 18:43:25 ID:KfAmZTGw
>>粉編様
更新おつかれさまです。

デ・ニーロ&メリル・ストリープ「恋に落ちて」の原題は
やっぱり"Falling in Love"ですよ。。。
http://www.discstation.co.jp/VSShop/cgi/DS_goods_item.aspx?PID=&ns=PDF-103


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板