ドイツ語訳ファイルとロシア語訳ファイルにはありました。
\MEDIA\TRANSLATIONS\GERMAN\TRANSLATION.DAT.txt
Line 52974: <STRING>ORIGINAL:You have retrieved the Tranquil Censer! Thank you!
\MEDIA\TRANSLATIONS\RUSSIAN\TRANSLATION.DAT.txt
Line 52831: <STRING>ORIGINAL:You have retrieved the Tranquil Censer! Thank you!
You have retrieved the Tranquil Censer! Thank you!\n\n
I can use the censer to purge the necromantic stain from the Path of the Honored Dead.
Guardians willing, that should let the Honored Dead return to their tombs in peace.
プレイしていきなり間違いがあったので直しました
The Alchemist will be headed this way.
And if he passes through here, we'll be waiting for him!
well be waiting for himは我々が彼を待つんじゃなく
我々の仲間が,という意味でしょう
「アルケミストがこの道を進んだら,我々(の仲間)が彼を待つことになる」
いやいきなりすんません
プレイしてて変なところあったらまた直しておきまんこ