したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Torchlight2日本語化計画-その1

1386名無しさん:2014/08/23(土) 22:30:13
>>1385
ご返答ありがとうございます。

自分がプレイした以上では、まずは地名表示に英語名詞が出てきます。
例えば、その地域に入ったときには日本語名詞に変わっているのに、
出るときは英語名詞になってしまって居たりします。
次に一番分かりやすいところがアイテム名の表示です。
スタート時点でヘルスポーションが英語名詞になっています。
先ほど言った、岩、死体などアイテムを拾えるオブジェクトも、英語日本語まちまちになっていたりします。
和名が分からないのですが、砂漠ではbone pileなど。
最後にロード画面のメッセージです。
恐らくですが、毒の表記が『Poison』になっていたり、燃えるという表記が『Burn』になっていたりします。

セーブデータのクリーニングですが、何度試しても変わりはありませんでした。
以上が報告になります。

最初の書き込みでsage忘れてすみませんでした。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板