[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
301-
401-
501-
601-
701-
801-
901-
1001-
1101-
1201-
1301-
1401-
1501-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
Torchlight2日本語化計画-その1
1386
:
名無しさん
:2014/08/23(土) 22:30:13
>>1385
ご返答ありがとうございます。
自分がプレイした以上では、まずは地名表示に英語名詞が出てきます。
例えば、その地域に入ったときには日本語名詞に変わっているのに、
出るときは英語名詞になってしまって居たりします。
次に一番分かりやすいところがアイテム名の表示です。
スタート時点でヘルスポーションが英語名詞になっています。
先ほど言った、岩、死体などアイテムを拾えるオブジェクトも、英語日本語まちまちになっていたりします。
和名が分からないのですが、砂漠ではbone pileなど。
最後にロード画面のメッセージです。
恐らくですが、毒の表記が『Poison』になっていたり、燃えるという表記が『Burn』になっていたりします。
セーブデータのクリーニングですが、何度試しても変わりはありませんでした。
以上が報告になります。
最初の書き込みでsage忘れてすみませんでした。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板