>>624
Hello. I am one of the people who enjoy T-Edition in Japan.
Thank you for the very useful information.
Item glitches have always been a big issue, so I think it's a great help.
I'll give it a try.
Your Japanese was very good.
Rather, I'm sorry I'm not good at English.
Thank you very much for your consideration for the pandemic.
Let's get over it together! Until the end, do not lose hope!
"If you close your eyes, you will be surrounded by darkness.
Open your eyes at all times and always look for a shining light somewhere.
Keep Smilin'!"
--A word by Nobuo Uematsu. From the FINAL FANTASY 3 music album "Eternal Wind Legend"
ff6hacking.comさん、slickproductions.orgさんには大変お世話になりました!
「Brave New World」や「Return of the Dark Sorcerer」など、素晴らしいアイディアの作品がたくさんあります
よね。twitch.tvではClyde Mandelinさんがプレイして下さったのを観させて頂きました。この掲示板にも書き込み
下さった、Rumblefish82さんなど、多くの方に遊んでもらえて幸せです。これからもよろしくお願いします。(*'▽')
ああ、私は「Return of theDarkSorcerer」や「BraveNewWorld」開発チームと同じ「Discord」コミュニティにいます。 Gi NattakさんとMadsiurさんがいます。何年も前にClyde MandelinさんにT-Editionについて簡単に話しましたが、彼はパッチを英語にするのに役立つハッキングノートをくれました。非常に役立ちます!