2009 - 『眺めのいい部屋』の誤訳. E. M. Forsterの A Room with a View のちくま文庫版翻訳の比較級関連の誤訳を二つだけ指摘しておく。
まずは第4章冒頭の比較級を使った文章。 Lucy never knew her desires so clearly as after music.
The structure of English: an introduction to the construction of English sentences -- by Charles Carpenter Fries Harcourt, Brace, 1952
古い本の序文で、陳腐な内容: (Page 9) More than two hundred different definitions of the sentence confront the worker who undertakes to deal with the structure of English utterances.
The common school grammars continue to repeat the familiar definition, "A sentence is a group of words expressing a complete thought," although this ancient definition (which antedates Priscian c. 500 a.d.) quite evidently does not furnish a workable set of criteria by which to recognize sentences.
In actual practice we often ignore the definition with its "complete thought" as a criterion.
If, for example, a reader attempts to count the number of sentences that occur on this or any other page of print, he usually does not stop to decide whether each group counted expresses a "complete thought."
In fact he may not read a single word of the material nor even attempt to discover what the discourse is about.
He simply gives attention to the marks of end punctuation and to the capital letters with which, in our conventions of writing, we begin sentences.
原文: "I would like you to join me in thanking all the people at Apple who've worked so hard to create all these new products."
Then he added, "I want to thank the families and the spouses of all the people at Apple. Because I know you'd like to have us around a little more."
3.Not lofty or sublime; humble. [quotations ▲] ##Dryden these rural poems, and their lowly strain
4.Having a low esteem of one's own worth; humble; meek; free from pride. [quotations ▲] ##Bible, Matthew xi. 29 Take my yoke upon you, and learn of me, for I am meek and lowly in heart.
There cannot be a person, etc. of only one. Average Joe must be an only one.
The student who did the research and study in this laboratory should become the number one's existence as a leader of a social revolution by the design methodology.
If it cannot be done, you should choose to self-die.
英文著作[編集]
Literary History on the Road: Transatlantic Crossings and Transpacific Crossovers (PMLA January 2004)
Full Metal Apache: Transactions between Cyberpunk Japan and Avant-Pop America (Durham: Duke UP, 2006)
(With Christopher Bolton, Istvan Csicsery-Ronay, Jr.)Robot Ghosts and Wired Dreams: Japanese Science Fiction from Origins to Anime (Minneapolis: U of Minnesota P, 2007)、編著
Race and Black Humor: From a Planetary Perspective(Journal of the Fantastic in the Arts 21.3 2010)
Planet of the Frogs: Thoreau, Anderson and Murakami(Narrative 21.3 October 2013).
But important is that from this story, the fact Rezanov was dispatched to Japan in order to call for Russo-Japanese commerce while Japan permitted it only to China and Netherland.
Rezanov, after refused the demand, got angry with Japan, ordered two subordinate captains attack Japan, and they attacked Sakhalin and Etorof island, killed some people: Juno and Avos were the name of the ships used for the attack.