[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
|
1-
101-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
金剛般若経を読んで実践する
6
:
避難民のマジレスさん
:2023/12/10(日) 19:30:00 ID:Dp/qMVVc0
復次須菩提。
菩薩於法應無所住行於布施。所謂不住色布施。
不住聲香味觸法布施。須菩提。菩薩應如是布施不住於相。
何以故。若菩薩不住相布施。
其福徳不可思量。須菩提。於意云何。東方虚空可思量不。
不也世尊。須菩提。
南西北方四維上下虚空可思量不。不也世尊。須菩提。
菩薩無住相布施福徳。亦復如是不可思量。須菩提。
菩薩但應如所教住
(四)
「また、スブーティよ、菩薩たるもの、
何かに執着しながら、施しをすべきでない。
形に執着しながら、施しをすべきでない。
音、香り、味、触れられるもの、方法についても、同様である。
果報を求めるという、思いに囚われないように、
スブーティよ、菩薩は施しをしなければならない。」
「それは何故かと言うと、スブーティよ。
もし菩薩が、執着することなく施しをすれば、
その功徳が重なり、計り知れぬ程になるからだ。
スブーティよ、東の方の虚空の量を、計り得るか。」
「いいえ、師よ、計り知れません。」
「スブーティよ、これと同じように、
南や、東や、北や、下や、上の方角の、
あまねく十方の虚空の量を、計り得るか。」
「いいえ、師よ、計り知れません。」
「スブーティよ、これらと同じことである。
もし菩薩が、執着することなく施しをすれば、
その功徳が重なって、計り知れないほどになる。
スブーティよ、このように、菩薩の道に向う者は、
果報を求めるという思いに執着せずに、施すのだ。」
―
>>5
>そのようにイメージできない感覚を念じるだけでよいのじゃ。
この念じるというのは、イメージできない状態で、何度も読んだり、唱えたり、聴いたたりするということでしょうか?
また、「所謂不住色布施。不住聲香味觸法布施。」の色・声・香・味・触・法に住せずの部分ですが、どう訳せば適切なのかが分かりません。一応「形に執着しながら、施しをすべきでない。音、香り、味、触れられるもの、方法についても、同様である。」と訳したのですが、もっと良い訳がありそうに思います。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板