したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

オショーのSadhana Pathを読んで実践する

891避難民のマジレスさん:2023/01/26(木) 01:10:22 ID:8t2W1pjQ0
荘子26.
荘子:斉物論第二(28)
齧缺曰。子不知利害 則至人固不知利害乎。王
倪曰。至人神矣。大澤焚而不能熱。河漢冱而
不能寒。疾雷破山飄風振海而不能驚。若然者
乘雲氣騎日月而游乎四海之外。死生無變於
己,而況利害之端乎。

齧缺曰わく。子は利害を知らざれば 則ち至人
は固(もと)より利害を知らざるかと。王倪
(わうげい)曰わく「至人は神(シン)なり。
大澤(ダイタク)焚(や)くれども熱せしむ
る能(あた)はず。河漢(カカン)冱(こほ
ら)すれども寒せしむる能はず。疾雷(シツ
ライ)の山を破り、飄風(ヒョウフウ・つむ
じかぜ)の海を振(ふる)へども驚かす能は
ず。然るが若(ごと)き者は雲気に乗り日月
に騎(またが)りて 四海の外に遊び。死生も
己れに変する無し。而(しか)るを況(い
わ)んや利害の端(タン)をやと。

注:
齧欠(げっけつ)が言った。(齧欠の師匠であ
る王倪)先生は既に利害を知らないとおっしゃ
いました。そうであれば絶対者とされる至人
もはじめから利害について知らないのでしょ
うか。と 。


荘子:斉物論第二(29)
瞿鵲子問乎長梧子曰。吾聞諸夫子。聖人不從事於務
。不就利不違害。不喜求 不緣道。無謂有謂。有謂無
謂。而遊乎塵垢之外。夫子以為 孟浪之言、而我以為
妙道之行也。吾子以為奚若。

瞿鵲子(クジャクシ)長梧子(チョウゴシ)に問ふ
て曰はく。吾れ諸(これ)を夫子(フウシ)に聞け
り。聖人は務めに従事せず。利に就かず害を違(さ
)けず。求むるを喜ばず、道に縁(よ)らず。謂ふ
無かれども謂ふ有り。謂ふ有れども謂う無し。而し
て塵垢(ジンコウ)の外に遊ぶと。夫子は以て孟浪(
モウロウ)の言と為せども、我は以て妙道(ミョウド
ウ)の行と為すなり。吾子(ゴシ)は以て奚若(い
かん)と為すやと。

注:
瞿鵲子・長梧子:荘子が創作した架空の人物
瞿鵲子 (クジャクシ)・・・ 梧(あおぎり)にと
 まる鵲(すずめ)のような饒舌家。孔子の
 弟子という設定。
務: 俗事(仕事)
不就利不違害:別読み、利を就めず(もとめ
 ず)、害を違えず(たがえず)、害を違(さ
 ら)ず
長梧子 ・・・ 長(おお)きな梧(あおぎり)の
 下に棲む瞑想者。
夫子:孔子
聖人:超越者、絶対者、(悟った人)
無謂有謂、有謂無謂 :別読み、①謂うことな
 きも謂うことあり、謂うことあるも謂うこ
 となく、②謂う無くして謂う有り、謂う有
 りて謂う無く、③ 謂ふことなきも謂ふ有
 り、謂ふことあるも謂ふなくして 
塵垢之外:世俗の世界の外
夫子以為 孟浪之言、而我以為妙道之行也:
 別読み、夫子は以て孟浪る(あふれる)言
 (ことば)と為せども、我は以て道を妙れ
 る(さとれる)行いと為すなり。
為孟浪之言: とりとめがなく限りない。言語の
 虚構
(´・(ェ)・`)つ


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板