したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

エスペラント分専用スレ544

93北辰:2013/03/05(火) 02:05:34
Re por 92
> kiam la bebo pasis
bebo は「あかんぼ、乳飲み児」の印象。
pasis は 「通り過ぎた、行った」
pas^is なら 「歩いた」
> unua foje,
「初めて」の意味なら 一つの副詞ですから 一語になって
--> unuafoje,
> kia kreskado li estas!
[いかなる 成長で 彼は あるか!」
ですか。次の文なら わかりますが。
--> kian kreskadon g^i(<--li) havas!
bebo や infano は性別不明ですから 代名詞で受けるときは
g^i に なります(ザメンホフの Fundamento de Esperanto, Ekzercaro $16 参照)。
> Kia g^ojo ni estas!
=「いかなる よろこびで 我々は あるか!」 これも次の文なら わかりやすい。
--> Kian g^ojon ni havas!
S-ino 丹花, これで 手入れできますか。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板