したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

なぜエスペラントは普及しないのか?

462ベダウリンデ:2009/05/15(金) 17:35:44
エスペラントでtankaoやhajkoを作るのはなぜですか?
本当に、その音節数の組み合わせがエスペラントにぴったり合って美しい、と言えるのでしょうか?
日本の文化を外国人に紹介して親しみを持ってもらうためのツールとしては役立つでしょう。
でも、5,7,5音節のエスペラント文を読んだ外国人は、
日本人が日本の俳句で感じる美しさと同じ印象を持つのでしょうか?

ラテン詩型定型詩についても同じです。
それは西洋一般に普及して、彼らの美意識に染みついているので、
彼等にとっては、日本人が575で句を作りたいのと同様な理由で、そう作りたかったのでしょう。
でも、それは本当にエスペラントに合っているのでしょうか?
母音省略という、日常語を不自然に加工してしか生み出すことのできなかった
ザメンホフの「ラエスペロ」って、そんなに素晴らしいのでしょうか?
定型に無理やり押し込めた努力って、そんなに称賛される事なのでしょうか?

もし「西洋型定型詩はエスペラントにぴったり合っている」としたら、どうでしょう?
単語、文法はエスペラントはヨーロッパ的です。
それは我慢できるとしても、それ以上の「言語的美意識」までも、
ヨーロッパ流に染まらなければならない、という事です。
エスペランチストが「それでいい」と思ってるなら、私は何も言わないです。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板