したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

翻訳機と国際語の将来

26papageno:2008/01/02(水) 04:26:58
>>22
それに私は別に翻訳機を「支持」している訳ではないんです。ちょうど私が電気冷蔵庫や洗濯機を「支持」しているから使っている訳ではないように。便利だから使っているだけです。翻訳機も高精度のものができれば「便利だから」使うことになるでしょうし、現に今インターネットの自動翻訳は「便利だから」使っています。

そして相手がフランス語や韓国語ができるなら、簡単な会話なら私はそれらを使うでしょう。でも高度な会話となるとぜひ翻訳(通訳)機が欲しいですが。要するにその人の外国語能力や状況に応じて、直接会話したり、翻訳機を使ったりする時代がやって来る(部分的にはすでにやって来ている)と言っているのです。

そういう時代に国際語あるいはエスペラントはどうあるべきなのか、どうなって行くのか、ということを考えて行きたいと思っている訳です。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板