したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

日本語のローマ字綴りについて

20名無氏物語:2006/09/18(月) 03:22:54
>>18
ヘボン式云々はともかく、長音の表記は決定的な缺陷でせうね。
日本式でも訓令式でも全く改善しようといふ動きがない。
強ひて評價できるとすれば、ヘボン式の流れを汲むパスポートでオ段長音のみ、
「OH」の表記を例外的に認めてゐるぐらゐ。
ただ、原則に從へば、パスポートで「ONO」と表記されても、
それが、「オノ」さんか「オーノ」さんか區別が付かない。
それに比べれば、「JUN」と「ZYUN」の違ひなど些細な問題で、
極論を言へば、兩者を認めても問題は起きない。
(「TI(チ)」については外來語の問題があるが、
IMEが「THI(ティ)」といふ入力方法を採用してゐるので、
代替方法はいくらでもある。)

これをJIS漢字に喩へると、「歐州」と「欧州」は好きな方法を使へるが、
「鴎外」は、それしか選べない。どちらが問題かと言へば後者のはうである。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板