したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

談話室 <6> 王の帰還(下)

105みーしゃ:2023/04/03(月) 20:18:08
properly infiniteの和訳、どれがいいですかね?

1. 固有無限:割と文献はある。
2. 真無限:これもある。
3. シン・ムゲン:庵野的。

purely infiniteも
純粋無限なのか純無限なのかジュン・ムゲンなのか淳于瓊なのか。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板