したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

アラビア語の翻訳・質問スレッド

383さーひぶ。:2008/05/10(土) 00:58:08
レスが遅れましたが、面白い話題を振っていただきありがとうございます。

まず、言葉の意味ですが。
「عنتر ذباب」(アンタル、蝿)等で検索すると、人名の意味一覧みたい
なページがぞろぞろヒットしますね。いずれも「アンタル」=「青い蝿」です。
「アンタル」(عنتر)は、現代アラビア語の辞書を引いても、
「勇気のある」とか固有名詞としての「アンタル」ぐらいしか見当たりません。
語源は古代語かなと思って古典ヘブライ語や古代アラム語・シリア語の語彙集
などをチェックしましたが、それらしいものはありませんでした。
アラビア語で書かれたおおもとの文献があるんでしょうね。

ところで「青い蝿」というのは、和名の「アオバエ(青蝿)」なのかと気になりました。
http://www.jcctv.net/blogs/jcc-425316.cfm
↑のアルジャジーラ子供用ブログには「アンタルの意味は、毒の激しい青い蝿」
(معنى إسم عنتر : ذبابة زرقاء شديدة الأذى)とあります。
毒性の強い蝿なら、日本では見かけない種かも知れません。

和名でいう「アオバエ(青蝿)」は、英語の bluebottle fly(blue bottle)に当たり、
キンバエと同じクロバエ科(学名Calliphoridae)です。
http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_bottle_fly
http://www.answers.com/topic/bluebottle → 大きい蝿(ذبابه كبيرة‏)

「ذباب Calliphoridae」で検索すると、クロバエ科の蝿のアラビア語名がヒットします。
http://www.emro.who.int/umd/browsingSubj.asp?PageNo=2&subj=213
↑では、Calliphora(アオバエやクロバエ)に「ハウマウ」(الخَوْمَع)という用語を当てているようです。

ということで、いわゆる和名の「アオバエ」ではないかも。
>>384に続く)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板