したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

アラビア語の翻訳・質問スレッド

322さーひぶ。:2007/06/18(月) 20:51:39
>>317-320
原文「ありがとう。私と関わってくれた全ての人に心から感謝します。」
の「私と関わってくれた」の部分が漠然としていたので、一般的な単語を使って
みました。たんさん、もし不明な点があれば、お知らせください。

>>318
تعامل مع は「共に仕事をする」「取引する」「対処する」というニュアンス
に使われるようなので、ご質問の漠然とした文には適さないかも知れません。
「何か物に関係する」イメージが気になるとしたら、代わりに↓ではいかがでしょう?

شكرا جزيلا لجميع الذين أقاموا علاقات معي


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板