[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
■スレッド立てるまでもない質問スレッド◆
124
:
名無しさん
:2004/11/16(火) 02:58
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1035895287/
●○★★★ 非論理的な英文・英語表現 ★★★○●
1 :名無しさん@1周年 :02/10/29 21:41
英語は論理的な言語だ!とよく言われます。
しかし、非論理的な表現もあるはず。そんな表現キボンヌ まず、俺から、 dig a hole
>You are to blame って文章だって論理的ではないけど
論理的だと思うけど? 日本語を元にするとそう思える?
19 :17 :02/10/30 12:34
おれが、構造がどうなってるのかわからないからだけかな?
You are to be blamed.なら論理的と思えるんだけど。
You are to blame 文法書とかだと「受け身の意味を持つ不定詞」みたいな解説してますね。
blameという単語自体は「責める」とう意味しかないと思いますが。「責任をとる」っていうとちょっとニュアンスが異なるような気がします。
解決したのかもしれないけど、blame = 責任を取る という意味にすると、Ok, I'll blame. 「わかった、私が責任を取るよ。」という文も許されることになってしまって、おかしくない?
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板