したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

日蓮聖人の本尊観

22管理者:2002/07/30(火) 20:20

86 名前: 犀角独歩 投稿日: 2002/07/29(月) 15:44


川蝉さんが紹介する『諸法実相抄』一部偽書混入説、なかなか説得力がありますね。
まあ、名文の御書です。捨てがたいですね、確かに。

けれど、私がこの御書がもっともおかしいと思うのは「倶体倶用の三身」という考えです。これは初期天台資料はもちろんのこと、聖人の真跡にも見られないからです。

もう一点、この御書の題名にもなっている「実相」とうい点、これは聖人からも離れ、漢訳仏典の問題点として指摘されているところですが、坂本幸男師は以下のように解説しています。

実相 ―― 梵文には直接、実相の原語に相当するものは見出し得ない。羅什は中論に、tattvasya-laksa-na(真実の特相)、dhrmata(法性)、法華経序品にdyarma-svadhava(法の本質)を実相と訳する外、直接の原典がなくとも、前後の内容から実相の訳語を加えて訳することが屡々ある(「実相」訳語考。白土わか「大谷学報」第37巻第3号参照)。羅什においては、実相は如・法性・実際・空・中道・法身・般若波羅蜜・涅槃と同義語に用いられることがあるが、ここでは、すべての存在のありのままの姿、換言すれば演技を指しているもののようである(『法華経』岩波文庫(上)P336)

と方便品の諸法実相に注意を促しています。

その意味を含めると、該当の『諸法実相抄』の該当文が、むしろ聖人の聖筆でないことを祈りたい気分になります。

もちろんのこと、諸法実相抄の「倶体倶用の三身」を、真跡であるとして解説されるところは、参考から除外せざるを得ない気持ちになります。


87 名前: 犀角独歩 投稿日: 2002/07/29(月) 15:49


【86の訂正】

誤)羅什においては、実相は…演技を指している
正)羅什においては、実相は…縁起を指している


88 名前: 犀角独歩 投稿日: 2002/07/29(月) 15:58


しつこいですが、86の補足です

「倶体倶用の三身」…初期天台資料…にも見られない

と記したのは倶体倶用の用法がないというのではなく、「凡夫=体三身=本仏、釈迦=用三身=迹仏」という用法はないという意味です。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板