[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
メール
|
1-
101-
201-
301-
401-
501-
601-
701-
801-
901-
1001-
1101-
1201-
1301-
1401-
1501-
1601-
1701-
1801-
1901-
2001-
2101-
2201-
2301-
2401-
2501-
2601-
2701-
2801-
2901-
3001-
3101-
3201-
3301-
3401-
3501-
3601-
3701-
3801-
3901-
4001-
4101-
4201-
4301-
4401-
4501-
4601-
4701-
4801-
4901-
5001-
5101-
5201-
5301-
5401-
5501-
5601-
5701-
5801-
5901-
6001-
6101-
6201-
6301-
6401-
6501-
6601-
6701-
6801-
6901-
7001-
7101-
7201-
7301-
7401-
7501-
7601-
7701-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
雑談スレ
6035
:
チバQ
:2010/03/14(日) 19:17:47
逆に、台湾人に間違えられること数回・・・
服見てて店員さんが北京語で話しかけてくる。
わからないんで無視してても延々と話しかけてくるw
しかたないから「i cannot speak Chinese」って答えて初めて
日本人ってわかったらしい。 それが3回w
しまいには、道聞かれました・・・
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0312&f=national_0312_031.shtml
【台湾ブログ】どうして!?…なぜだかよく日本人に間違えられる
【社会ニュース】 V 2010/03/12(金) 15:45
電車の中で読書が習慣になっている、という台湾人女性の米果(ハンドルネーム)が、「私はよく日本人に間違えられる」とブログで告白。中国語がわからないと思われ、ひそひそ話をされたエピソードを明かした。
「読みたい本がたくさんあるが、時間がないので電車の移動中に読むようにしている」という米果。先日は台北市内の紀伊國屋書店で買った、「YOSHIKI……私はあきらめない」を読んでいたら、正面に立った女子高生2人が会話を始め…「日本人がいる、日本人はよく電車の中で本を読む、日本語は難しいなどと小さな声でうわさしていた」という。その女子高生たちはキャンディーを食べ、「電車の中では食べ物禁止だけど、隣の日本人は中国語ができないから、電車の係員に告げ口したりしないでしょうと笑っていた」そうだ。
気まずさを感じた米果は、「“車両での飲食は一切禁止”と彼女たちに訴えたかったが、私が中国語を話せば、彼女たちも気まずくなるので止めた。電車の中で日本語の本を読むと、日本人と思われるのは仕方ないかもしれない。今まで何度もあった」というが、街中でもよく日本人に間違えられるそうだ。
「デジタルカメラで風景や食べ物を撮影していると、すれ違う度に“日本人が写真を撮ってる!”と言われた。そして日本に行くと観光客に写真撮影を頼まれ、日本人には道を聞かれる。言葉を発した時に初めて、外国人だと気付かれる」という米果。「日本に住んだことがあるので、日本人風の雰囲気を出しているのかな」とぼんやりと思っているそうだ。
「電車での移動時間は貴重な読書タイムなので、これからも本を読み続ける」という米果。「日本人だと誤解されるでしょうね。でももし何か変なことを言われたら、“私は台湾人!”と叫んで、相手がびっくりする顔を見てみたい」とひそかに楽しみにしているそうだ。(編集担当:饒波貴子・黄珮君)
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板