したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

雑談スレ

6035チバQ:2010/03/14(日) 19:17:47
逆に、台湾人に間違えられること数回・・・
服見てて店員さんが北京語で話しかけてくる。
わからないんで無視してても延々と話しかけてくるw
しかたないから「i cannot speak Chinese」って答えて初めて
日本人ってわかったらしい。 それが3回w
しまいには、道聞かれました・・・

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0312&f=national_0312_031.shtml
【台湾ブログ】どうして!?…なぜだかよく日本人に間違えられる
【社会ニュース】 V 2010/03/12(金) 15:45
  電車の中で読書が習慣になっている、という台湾人女性の米果(ハンドルネーム)が、「私はよく日本人に間違えられる」とブログで告白。中国語がわからないと思われ、ひそひそ話をされたエピソードを明かした。

  「読みたい本がたくさんあるが、時間がないので電車の移動中に読むようにしている」という米果。先日は台北市内の紀伊國屋書店で買った、「YOSHIKI……私はあきらめない」を読んでいたら、正面に立った女子高生2人が会話を始め…「日本人がいる、日本人はよく電車の中で本を読む、日本語は難しいなどと小さな声でうわさしていた」という。その女子高生たちはキャンディーを食べ、「電車の中では食べ物禁止だけど、隣の日本人は中国語ができないから、電車の係員に告げ口したりしないでしょうと笑っていた」そうだ。

  気まずさを感じた米果は、「“車両での飲食は一切禁止”と彼女たちに訴えたかったが、私が中国語を話せば、彼女たちも気まずくなるので止めた。電車の中で日本語の本を読むと、日本人と思われるのは仕方ないかもしれない。今まで何度もあった」というが、街中でもよく日本人に間違えられるそうだ。

  「デジタルカメラで風景や食べ物を撮影していると、すれ違う度に“日本人が写真を撮ってる!”と言われた。そして日本に行くと観光客に写真撮影を頼まれ、日本人には道を聞かれる。言葉を発した時に初めて、外国人だと気付かれる」という米果。「日本に住んだことがあるので、日本人風の雰囲気を出しているのかな」とぼんやりと思っているそうだ。

  「電車での移動時間は貴重な読書タイムなので、これからも本を読み続ける」という米果。「日本人だと誤解されるでしょうね。でももし何か変なことを言われたら、“私は台湾人!”と叫んで、相手がびっくりする顔を見てみたい」とひそかに楽しみにしているそうだ。(編集担当:饒波貴子・黄珮君)


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板