したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

文殊菩薩(マンジュシュリー)

10近藤 貴夫:2006/07/06(木) 22:43:35
ご真言(マントラ)には、その中に文法的要素があって文としての形態を
成しているものと、象徴としての文字が並列的に並んでいるものがあります。
文殊菩薩のこの真言は、後者です。

オーン(唵)の字は、デーヴァナーガリーであれば、ほぼこの形です。
オン、と短く切るのは、読み方として好ましくありません。
オーーーーンー、乃至、オーーンと、長めに伸ばすのがインド流です。
日本の仏教では、早めにンに移って、オンーーーーとする場合もあり、
それも間違いとはいえません。
ローマ字表記では、oMなどとしますが、このンは、いわゆる英語の[n]でも
なければ[m]でもありませんので、そのどちらかで決めようと考えるのが、
そもそも混乱の原因です。
シッダ=マートリカーでは、かなり字形が異なります。

次のアの字ですが、これは、デーヴァナーガリーでも、はっきりと形の
異なる異体字があります。この掲示板上では、恐らく簡単な字形の方が、
浩樹様に見えていることでしょう。3とTを繋いだような字形が見えて
いれば、それは簡単なほうの字形で、より現代的です。

では、また日を改めます。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板