[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
独立した方がいい地域
64
:
別スレの11
:2006/10/28(土) 22:07:42
キルギスさん、こんばんは。
ウィグル語の漢字由来語彙ですが、興味深いですね。
ところで、現代語では「将軍」がJan gunとのことですが、ng音は現代語には
存在しない、ということでしょうか?
「法師」のfap siのpは、韓国語のbeop sa(법사)を思い出させますね。
トルコ語やモンゴル語の用字についての問題ですが、韓流ブームとやらで大量に
韓国からの文物が日本に入りこみ、カタカナでそれらの名称がやり取りされる場
でも同様の混乱はあるようです。
春川の名物料理である닭갈비が「タッカルビ」なのか「ダッカルビ」なのか掲示
板上で議論になっているのを見たことがありました。
逆にカナでは韓国語では区別しなければならない音の書き分けが難しいので、米
飯(밥)と小豆(팥)がともに「パッ」となってしまうような問題点もあります。
国立国語研究所あたりでものさしを設けてくれるといいのですが…。
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板