したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Yahoo!知恵袋 名Q&A集

88Hart Bel:2023/06/26(月) 10:05:13
Q:
♡Where do you eat dinner today?

これは とある英語学習のサイト(makki-english.moo.jp/2verbpresent2have.html )にあった英文です。
でも、正しくは ‟Where are you going to eat dinner today?”
と言いますよね。ところが、とある人によると、

≪若干ニュアンスが違うと思います。
前者は どこで食べますか?
後者は どこで食べるつもりですか?≫

だそうですが、この解釈で合っていますか?


A:
「どこで食べますか?」は日本語では確かに現在形ですが、意味するところは「どこで食べるつもり(予定)ですか?」ということなので、
Where are you going to eat(実は have の方が自然)dinner today?
が正しい表現です。

Where do you eat dinner today?
は文法的には成り立ちますが、英語表現としてはとても不自然です。


detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14282017034


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板