したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Yahoo!知恵袋 名Q&A集

74Hart Bel:2023/06/01(木) 14:10:45
Q:
☆"I'll help him with his homework tonight."

これは、中学2年の初めに、ある教科書に載っていた英文です。
この訳を、「私は今晩、彼の宿題を手伝うつもりです。」と訳す先生が多いです。英語教材の訳も、そうなっているものが多いです。しかし、これは意訳です。

もし、この意訳から英文を起こそうとすると、
"I'll help his homework tonight."
という文ができてしまいます。生徒たちは、どうしてこれが間違いか理解できません。

そこで、とある元英語塾の講師が 自身のサイト(makki-english.moo.jp/contentfirst2translation.html )で↓のような方法を展開しています。


≪私がとても役立つと感じているスラッシュリーディングをしてみます。

"I'll help him/with his homework/tonight."

「私は彼を手伝うつもりです。/彼の宿題で/今晩」

このようにしておけば、helpの後に「手伝ってあげる相手」を、withの後に「仕事の内容」を入れ、便宜上withを「〜で」と訳すと、生徒に教えやすいです。そして、I'll help his homework…としてしまうと、homeworkという生き物(?)を手伝うような、とんでもない感じの文になってしまうと説明すると、生徒は納得してくれます。しかし、ここまで説明する先生は、私の知るかぎりではいませんでした。真面目な生徒に限って、混乱しています。そもそも、この難しい英文を、中学2年の1学期に教えること自体、問題があるとは思いますが…≫

そのとある元英語塾の講師の教え方も、
一つの方法とは思いますが、help 人with 事 がわかりやすいし、
汎用性があると思います。しかも、そのとある元英語塾の講師は helpとwithをスラッシュで隔てています。それに、このような覚え方では 次の英文の穴埋め問題も高確率で不正解になるのではないでしょうか?

I'll help him ( ) his homework tonight.

括弧に入る前置詞を次の中から選びなさい。

ア. at、 イ.by、ウ.in、エ.on、オ.with


それから、help his homeworkのようなミスを犯すのは これら全部が該当するはずです。それに、予め そのようなミスを回避するために、「私は彼を彼の宿題で手伝うつもりです」みたいに日本語を歪めるのではなく、もしも 間違った時に、基本的な練習に立ち戻ってもいいと思うんです。

「私は今晩、彼の宿題を手伝うつもりです。」っていう訳で、いいじゃないですか。
逆に、「私は今晩、彼の宿題を手伝うつもりです。」っていう日本文から、
"I'll help him with his homework tonight."って英訳できる人(生徒)がいくらでもいると思いますよ。
"I'll help his homework tonight."の英文は、どう見ても、「低学力」でしょう。

今現在の凡庸な英語教育でも、
「私は今晩、彼の宿題を手伝うつもりです。」から、
"I'll help him with his homework tonight."と英作文できる生徒(人)はたくさんいると思いますよ。

間違うとしたら、次のような要因が考えられます。
それで、私なりに このようなミスを犯す原因を考えてみました。

① 英語は初めての外国語なのに、文字先行型で、英語を聞いて それを真似て発音するという基本的な練習を怠っている。

② 英語のインプットが不十分な段階でフル英作文に急いている。

③ 動詞と前置詞をバラバラに捉えている。

④ 日本語の「手伝う」や「助ける」の正しい語法が整理できていない。

そこで 質問ですが、みなさんは ↑のとある元英語塾の講師の教え方をどう思いますか?


A:
とある元英語塾の講師さんの教え方について、個人的にはもっとシンプルな教え方があるのではと思いました。
スラッシュを使ったり回りくどい日本語訳を作ったりせず、単純に「help」という言葉の使い方に焦点をあてれば良いのではないかなと思います。
それも、「help 人with 事」と公式をただ提示するだけでなく、例文をたくさん紹介したり生徒に考えさせたりして、helpやwithのニュアンスを、必要に応じて間違いや他の語句とも比較しながら教えることが、一番頭に入って来やすいのではないかと思います。

言語は音(耳)を使う方が覚えやすいと思うので、質問者さんが提示されているように、もっと聞いたり喋ったりする練習を増やすと効果的だろうとも思います。


detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10280801050


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板