[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
301-
401-
501-
601-
701-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
Yahoo!知恵袋 名Q&A集
71
:
Hart Bel
:2023/05/31(水) 23:34:21
Q:
♡I play baseball.
‣
この英文は中1で習うようなごく簡単な文です。そして、「私は野球をします。」
と訳されますね。しかし、ここで疑問が起きました。というのは、”I play baseball.”は
現在形でも 現在 私が野球をやっているというよりも、常日頃 野球をやっていると解釈されますよね。一方、「私は野球をします。」も 現在 私が野球をやっているというよりも これから 私が野球をする という近接未来を表すことが多いですよね。
でも、これは 日本語の文法自体、分析不足の場合が多いのではなく現在の英語文法を模範とした日本語文法、英語文法そのものが形式/機能主義的な誤った言語論であるため科学的な言語理解ができていないということなのだそうですが、日本語には日本語の文法があり、英語には英語の文法があります。それらは1対1で対応しているわけではないです。
そこで、質問ですが、私たちは英語の文法ばかり勉強して、日本語の文法自体、分かっていないのではないでしょうか?
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11280745091
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板