[
板情報
|
カテゴリランキング
]
したらばTOP
■掲示板に戻る■
全部
1-100
最新50
|
1-
101-
201-
301-
401-
501-
601-
701-
この機能を使うにはJavaScriptを有効にしてください
|
Yahoo!知恵袋 名Q&A集
65
:
Hart Bel
:2023/05/15(月) 11:08:42
Q:
会話はスピーチよりも難しい?
‣
一般に英会話はスピーチよりも難しいと思われています。というのは、スピーチは対話者もいないし、予め 英文を用意しておけるからです。でも、会話は 対話者に応じて 即座に受け答えするする瞬発力が要求されます。
そこで、↓のサイトをご覧ください。
makki-english.moo.jp/6compositon.html
日本語の部分をミュートで セルフで同時通訳する方法ですね。そして、会話についていくために 英語⇔日本語の翻訳速度を上げていくことになります。
でも、会話といっても 簡単なものから難しいものまで ピンキリだと思うんですよ。
例えば、電話で通販の注文をするとか、伝言を受けるというのは パターンも決まっているし、自分で英文を組み立てる必要も少ないはずです。
そこで 質問ですが、英会話の練習は 最初にあるように セルフで同時通訳しながら、スピードアップに努めるのと、パターンが決まっていて 英語⇔日本語の翻訳ができるだけ少なくて済む対話練習を重ねながら 徐々にレベルを上げていくのとでは どちらが効果的ですか?
A:
自分は、後者だと思います。
実は、前者だと思って、会話学校へ一年半通っても、上達したという実感を全く感じられませんでした。そこで、ジャズを用いた教材を買ってきて、「パターン」から学習を始めたところ、これがぴったりはまり、スキットで使われていたフレーズを完全に覚えたら、コミュニケーションに困らなくなり、ネイティブと会話しているうちに、いろいろな表現をさらに覚えるようになってから、徐々にスピードが上がっていったという経験があるからです。
言葉は、「使えるフレーズをどれだけたくさん覚え、必要な時に取り出せるようにする」ことが大前提です。「セルフ同時通訳なんて、初心者には無理」です。
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12279652712
新着レスの表示
名前:
E-mail
(省略可)
:
※書き込む際の注意事項は
こちら
※画像アップローダーは
こちら
(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)
スマートフォン版
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板