したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Yahoo!知恵袋 名Q&A集

445Hart Bel:2025/01/02(木) 12:24:36
Q:
私が中学生の時、英語の先生は、英語の授業以外でも、例えば校内アナウンスなどで「○年C(スィー)組の生徒は……」と言っていました。
英語の先生だからかもしれませんが、その発音が何ともわざとらしく、少し滑稽に感じたものです。
↓の動画の 1:17にあるような発音です。

ttps://www.youtube.com/watch?v=WQdRHxjeajg&feature=youtu.be

↓の動画のネイティブの発音と比べてみてください。

ttps://www.youtube.com/watch?v=kbrhdlFLsFE

ネイティブの発音する see は、「スィー」と「シー」の中間のようにも聞こえます。
日本人が see を正しく発音するためには、次のポイントに注意する必要があります:

1. **唇の形**: 唇を左右にしっかり引いて、笑顔に近い形を作ります。このとき、唇が「ウ」の形に丸まらないようにします。
2. **舌の位置**: 舌先を下の前歯の裏側に軽く触れさせるか、少し離します。そして、舌全体を軽く持ち上げるような感覚で「イー」と発音します。
3. **音の強調**: 「イー」の音を出すときに、母音をはっきりと響かせるように意識します。ただし、口の中の動きを過剰にすると音が不自然になるので注意してください。

最初の動画の女性は、「シー」にならないよう意識するあまり、唇を横に引く動きが不十分で、母音が不自然な音になった可能性があります。最初の動画では seeの後に eatが出て来ますが、seeを発音した直後に、唇をそのままの形に保ち、すぐさま eatを発音すると、確実に唇が左右に広がるはずです。

そんなわけで、日本人には see の発音が難しい人が多いのではないかと思います。特に、中年以下の人たちは年配の人を「シー」と「スィー」の区別ができないと揶揄する一方で、自分たちも see や she の正確な発音を知らないことが少なくないように感じます。

そこで質問です。やはり、日本人にとって see の発音は案外難しいものなのでしょうか?

A:
はい、日本人にとってseeの発音は難しい部分があると思います。その理由は以下の通りです。

・日本語にはseeの母音の発音がないため、発音の仕方が分かりにくい。日本語の「イ」とは少し違う発音になります。

・唇の動きが日本語にはないため、意識して練習しないと正しい口の形が作れません。

・英語の発音では舌の位置が重要ですが、日本語の発音では舌の位置があまり意識されていません。

ご指摘の通り、正しい発音のポイントは以下の3点です。

1. 唇を左右に引いて笑顔のような形を作る
2. 舌先を下の前歯の裏側に付けるか少し離し、舌全体を持ち上げる
3. 母音をはっきりと響かせる

日本人が発音を正しく身に付けるには、これらのポイントを意識して繰り返し練習することが重要です。また、ネイティブスピーカーの発音を参考にすることも効果的でしょう。発音の癖は幼少期から身に付いているため、大人になってから正しい発音を身に付けるのは難しい面もあります。しかし、集中的に練習を重ねれば、だれでも正しい発音を身に付けられると思います。

detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10308532820


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板