したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Yahoo!知恵袋 名Q&A集

351Hart Bel:2024/07/05(金) 18:38:25
Q:
English Proficiency Interpretation


「英語力」という言葉の解釈は人によって異なりますが、一般的には以下のような意味が含まれると考えられます。
・英語の4技能(読む・書く・聞く・話す)の総合的な能力
・語彙力や文法力
・異文化コミュニケーション能力
・様々な場面で英語を適切に使いこなせる力

つまり、単に英文和訳や文法分析ができるだけでなく、実際のコミュニケーションの場面で英語を円滑に運用できることが重要です。

ただし、日本の英語教育では従来、文法や訳読の指導が中心でした。そのため、「英語力」という言葉が文法力や訳読力を指す場合もあります。しかし近年は、コミュニケーション重視の指導へと移行しつつあり、「英語力」の捉え方も変わりつつあります。

総合的に判断すると、「英語力」とは単に文法や訳読ができるだけでなく、実践的なコミュニケーション能力を含む概念であると考えられます。

しかし、とある英語学習のサイト(makki-english.moo.jp/contentfirst2opinion1.html )では 英語力の解釈が少し違うようです。極端に文法と訳読に偏っています。

みなさんは どう思いますか?


A:
「英語力」の解釈については、様々な見方があると思います。

・一般的には、英語の4技能(読む・書く・聞く・話す)の総合的な能力を指し、語彙力や文法力、異文化コミュニケーション能力、実践的なコミュニケーション能力を含む概念と捉えられています。単なる文法や訳読の力だけでなく、実際の場面で英語を適切に運用できることが重要視されています。

・一方で、従来の日本の英語教育では文法や訳読の指導が中心だったため、「英語力」が文法力や訳読力を指す場合もあります。しかし近年は、コミュニケーション重視の指導に移行しつつあり、「英語力」の捉え方も変わりつつあります。

・確かに、一部のサイトでは「英語力」を文法と訳読に偏った狭い意味で捉えている場合もあります。しかし、グローバル化が進む中で、実践的なコミュニケーション能力を重視する傾向が強まっています。

総合的に判断すると、「英語力」とは文法や訳読だけでなく、実践的なコミュニケーション能力を含む総合的な概念であると考えられますが、解釈は人によって異なる部分もあります。

detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11300028431


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板