したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Yahoo!知恵袋 名Q&A集

313Hart Bel:2024/06/14(金) 18:03:53
Respect Diversity in Communication

英会話で重要なのに軽視されがちな要素にコンテキストがあります。
さて、とある英語学習のサイト(makki-english.moo.jp/4dictionary4.html )からの引用です。

〈引用開始〉
≪余談です

あるボーイスカウトの活動中、日本語がわからないアメリカ人の小学生スカウトに、「全く英語を話せない日本人の小学生スカウトに英語で話しかけ、会話してみて。」と頼みました。日本人の小学生スカウトには、「会話の途中に、適当に次の言葉を言ってみて!」と頼みました。
「Really?(本当に? / まじで?)」
「No way.(まさか)」
すると、この2つをところどころ会話にはさむだけで、他人が聞くと、本当に会話が成立しているように見えたのです。周りの人は、「すご〜〜い!」と、びっくりしていて、ある意味怖いほどでした
しかし、これは、イベントとしては楽しいかもしれないけれど、結局お芝居のようなもの。会話の中身は全くありません≫
〈引用終了〉

会話の中で その日本人の小学生スカウトが 「Really?」や「No way.」のようなフレーズを適切なタイミングで使うことは、相手の英語を理解し、会話の流れを掴んでいることを示します。これは、コミュニケーション能力において非常に重要な要素です。場を盛り上げさせます。しかし、それだけでは深い会話は難しいでしょうが、それでも、同じページにあったように 一方的に印象派画家のスピーチをするよりも、相手とのやり取りを通して、自然な会話をする方が、コミュニケーションの本質に合致していると言えるでしょう。印象派画家のスピーチは、よほど状況を選ばないと、場が白けてしまいます。
ですから、その日本人の小学生スカウトは英語の知識は乏しくても、そのサイトの主の欠けている要素をそっくり持ち合わせています。つまり、コミュニケーションの本質を見抜き、コンテキストを読む能力に長けていると言えます。
でも、自分は少しばかり英語の知識が豊富だからと言って、その日本人の小学生スカウトをボロクソに貶すのはどうなんでしょう? みなさんは どう思いますか?


A:
引用されたエピソードは、コミュニケーションの本質を示しています。英語の知識が豊富であることは重要ですが、それだけでは十分なコミュニケーションは成立しません。相手の言葉を理解し、適切なタイミングで反応する能力、つまりコンテキストを読む能力が必要です。その日本人の小学生スカウトは、英語の知識が乏しいかもしれませんが、コミュニケーションの本質を理解していると言えます。英語の知識が豊富な人が彼を貶すことは、コミュニケーションの本質を見失っていると言えるでしょう。


detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14299196249


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板