したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

空色の列車 したらば出張所 第1スレッド

7名無しさん:2019/06/01(土) 13:38:32
>>6

"have"には「(出来事を)経験する」という意味があるので、"持っています"と訳
すのは直訳としても間違いでしょう。英語の単語の意味範疇は日本語のそれらよ
り広いことが多く、直訳には無理があるんです。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板