はい、続きですわよ。
Cells procured from each source initially expressed many of the markers with ESCs and demonstrated the potential to
differentiate into all three germ layers, in vitro and in vivo.
当時多能性細胞はIPSを除けばESがその代表だったということかな?initially は
次の文にも使われていてこちらは変じゃない。
The isolation initially contained a significant amount of floating debris, or fibers, and other extraneous materials, all of which appeared to participate in the formation of nonadherent nonadherent cells, insoluble proteins spherical clusters that contained the cells.
ちょっとコピペ欲張ったんで文字が化けたな。
The isolation initially contained a significant amount of floating debris, nonadherent cells, insoluble proteins or fibers, and other extraneous materials, all of which appeared to participate in the formation of nonadherent spherical clusters that contained the c ells.
が正しい。
Cells procured from each source initially expressed many of the markers associated with ESCs and demonstrated the potential to differentiate into all three germ layers, in vitro and in vivo.
はい、次です。
The cellular make-up of individual spheres was not identical; that is, spheres were composed of heterogeneous populations of cells, even when the spheres were generated from cells procured from the same tissue at t he same time.
Similarities or differences seen in the cell content of different spheres were believed to be secondary to the environment in whi ch they were cultured.
はい。
BM, spinal cord (ectoderm), muscle (mesoderm), and lung (endoderm) were collected from 3- to 4-week-old and 12-week-old C57BL/6J mice (Jackson Laboratory).
面白くなってきましたわね。うふふ。
The cell suspension obtained was centrifuged at 2000 rpm for 5 min and washed with F12/Dulbecco’s modified Eagle’s medium (DMEM; 1:1, v/v; Gibco).
門外漢は判断しない方がいいでしょうね。疑問をそのまま抱いて忘れなければそれでいいのでは。
The cell suspension was passed through 100 µm nylon filters (BD Falcon) and centrifuged at 2000 rpm for 5 min, washed once more, and centrifuged at 2000 rpm for 5 min.