したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | メール | |

D-class_Seeds 初級者向け 一緒にリスニングを鍛えよう

15みかぴょん:2013/05/20(月) 17:43:04
マンダリンさんが大学のネイティブの先生に聞いてくださいました
以下 私に来たメッセージのコピーです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Love that sometimes needを先生に聞いてみました。

この場合はloveは興味深いという感覚みたいです。

英英辞典みてみるとcare aboutという定義があったので
これではないかと思います。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
で、わたしの返事です
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
なるほど〜〜 love の感覚が違ったのね。
だとすると love のあとに need to の入った文章が来ても齟齬はないですね。

I love that (sometimes) we need to go...
(このsometimesは挿入だと思うので、訳では省略します)
「・・・に行かなきゃならないってのはおもしろいよね。」
って感じ?


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板