したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

ファンメ翻訳スレpart1

204名無しの蛮族さん:2013/10/11(金) 14:05:28 ID:B2PNWlnk
>>203
ありがとうございます

暗月で入って倒した側なんですけどね…

205名無しの蛮族さん:2013/10/12(土) 01:30:54 ID:4vU5Ev8Q
>>204
返信できない、というかたぶん
ブロックリストに入れたからもうこっちに侵入できねぇよ、バーカバーカ!
って事だと思

206名無しの蛮族さん:2013/10/12(土) 03:34:06 ID:DeGOcTNg
>>205
お前はアホか

207名無しの蛮族さん:2013/10/12(土) 12:15:47 ID:sNu18mw2
①waitin for buddy. two shakes!

②come at us bra

③May you help me the boss

④chainstab,|o| soo looser


①は相棒を待ってくれって意味?ボス霧前でメールきて、しばらくしたら白召喚してた
②はよくわからない
③はプリシラ倒さずに帰ったホストからきてもう一度ボス倒すの手伝ってくれってこと?
④は覚えてないけどチェインスタブで負けたのかな……

208名無しの蛮族さん:2013/10/12(土) 12:46:11 ID:tr9Tf.J.
Sprise, another japanese that only knows how to backstad fish
良く分からないのでおねがいします

209名無しの上級騎士:2013/10/12(土) 16:06:14 ID:MgaJ8lHA
白霊やってたらもう一人の白霊から送られてきました
got any dragon scales to spare
通訳お願いします

210名無しの蛮族さん:2013/10/12(土) 22:13:12 ID:X0QZ6w9w
>>209
龍の鎧?持ってない?とか?
よくわからんけどクレクレじゃないかな

211名無しの蛮族さん:2013/10/12(土) 22:21:51 ID:.0z.Q0Ps
竜の鱗だよ
まぁ、予備(余り)はありますか?って聞き方だからそこまで邪険にしなくても

>>208
もう一人の日本人はお尻の堀り方しか知らなくてびびった

212名無しの上級騎士:2013/10/12(土) 22:34:09 ID:MgaJ8lHA
>>211
通訳ありがとうございます!

213名無しの蛮族さん:2013/10/14(月) 01:02:09 ID:4vU5Ev8Q
>>208
「驚いた(煽り)またバクスタしかしねぇ日本人だよ」
だと思うよ。

>>206
ブロックリストに入れても侵入は出来るんだろうけど、you're blocked from my world(私の世界から締め出される)だから
そういう意味合いで送ってきてる気がするんだけどな。

>>207
②は「こっちに向かってきて」 braってなんだろ…broかな?
他はそれで合ってる。

214名無しの蛮族さん:2013/10/14(月) 01:11:26 ID:4vU5Ev8Q
>>207
braはbro(兄弟)と同じ意味だったわ。
「俺たちの方に来いよ兄弟」って感じか。

215名無しの蛮族さん:2013/10/15(火) 16:57:44 ID:34qO3Ex6
こういうものを初めて頂いたので是非意味を知りたいです
私=闇霊です

ターンテーブルのギミックを上方へ動かし、そこからとりあえず竜狩りで威嚇射撃
 ↓
①i am goin back to sens s ur wastin ur time →わからないので無視
②u invade me to hide like a bitch? cmon now →同上
 ↓
相手がギミック前の先端までやってきたので、ななめ上から狙撃し相手落下死
③finalllllly next time play like a man not like a cunt
 ↓
 私「don't understand english.sorry.bye.」
 ↓
④figured ur some foreign shitbag


①?
②そんなくそったれのように隠れるために侵入してきたのか?はよこい
③次はcunt(?)のようにしないで男らしくこい
④?
 私の英語力ではこれが限界です…
 翻訳 & 訂正お願いします

 「ur」=yourかな…? 「s」と「finalllllly」の意味も教えて頂ければと思います

216名無しの蛮族さん:2013/10/15(火) 19:24:02 ID:Dz0i5AxU
>>215
なんか送られてきた文章が言葉足らずって感じるな。
①センの古城に戻るわ。お前は時間を無駄にしてるな。
②はそんな感じで良いんじゃないかな。
③糞野郎のようにではなく、最終的に次は男らしくプレイしろよ。
④(てめーのアカウントのよく使う言語に)いくつか外国語が
書いてあるじゃねーか、糞野郎。

こんな感じかな。ちょっと自信ねーわ。
urはyou areとyourのどっちの意味もある。文から判断できるよ。
sとfinallyはわからん。sはタイプミスっぽい気がするがな。
cuntは危険なスラングだ。検索してみれば分かる。

217名無しの蛮族さん:2013/10/15(火) 20:46:02 ID:34qO3Ex6
>>216
過激だ…
勉強になりました
ありがとうございます!

218名無しの蛮族さん:2013/10/16(水) 22:52:05 ID:4vU5Ev8Q
>>215
>>216さんので大体あってるけど補足
③finallllllyは「やあああああっとかよ!(やっと終わった)」みたいなニュアンス
④お前が外人の糞野郎ってのがわかったよ
figuredは「理解した」的な意味
sについては・・・そこに入るsのスラングが思いあたらないからタイプミスだと思う。

隠れてたくらいでココまで言ってくるってことはたぶん中学生とかその辺の子供だと思うよ。
言葉が汚すぎる。

219名無しの蛮族さん:2013/10/16(水) 23:22:14 ID:k9XgDlGA
216です。
>>218さん、補足ありがとうございます。勉強になりました。
④は完全に自分の訳は間違ってますね。
>>215さん、訳を間違えてしまい、申し訳ありません。

220名無しの蛮族さん:2013/10/17(木) 16:30:55 ID:4xhLebCY
estusing like a bitch.

estusingがよくわかりません。
よろしくお願いします

221名無しの蛮族さん:2013/10/17(木) 17:18:18 ID:/WuT9kWc
>>220
エスト ユージング
らいくあびっち

222名無しの蛮族さん:2013/10/17(木) 20:39:17 ID:4xhLebCY
>>221

なるほど!
エストのことだったんですね。
ありがとうございます。

223名無しの蛮族さん:2013/10/17(木) 20:51:12 ID:4xhLebCY
>>220に書いたものと同じ人からもらいました。

not really. just more upset that someone moderately skilled at this game world choose to act childish out of fear of losing.you were that first good duel i had in a while,and spoiled it out of fear.just kinda sad.enjoy life w/a tinky penisany tips on ya chink.

ながくてすみません。
翻訳お願いします。

224名無しの蛮族さん:2013/10/17(木) 22:23:04 ID:/WuT9kWc
>>223
対人してたのかな?
エスト使ったことに色々言いたいらしいね
全然自信ないけど
「マジか、それなりに上手いやつが負けるのが嫌で子供じみたことするとガッカリするわ
あんたとはいい勝負出来てたのにそんなことするなんて
少し残念だよ」
意訳ありありですまぬがだいたいこんな感じかと

225名無しの蛮族さん:2013/10/17(木) 23:16:43 ID:4vU5Ev8Q
>>223
外人でもこんな子供じみた事言ってるやついるんだね…。チート使ったならまだしも…。
ゲームにマジになりすぎ、悪い方向に。
Who made the rule not to use est while getting invaded? Do you know the item called Lloyd's Talisman? What is that for hun?
とか言ってやりたい。

226名無しの蛮族さん:2013/10/19(土) 00:22:03 ID:34qO3Ex6
>>219
いえいえとんでもないです

>>218さんもありがとうございます!

227名無しの蛮族さん:2013/10/19(土) 12:25:27 ID:/wDAIsuE
dos thou even bow? u piece of shit, no respect.出待ちのカンスト倒したらメールきたんだけどわかりませんか?

228名無しの蛮族さん:2013/10/20(日) 03:20:34 ID:4vU5Ev8Q
>>227
thouてww
「貴公はお辞儀もしないのか?礼儀のなっていない糞野郎め!」

229名無しの蛮族さん:2013/10/20(日) 13:55:45 ID:/wDAIsuE
>>228
なんだそんなことかwwwww
律儀に闇霊に礼してきたからケツ掘ってやったわwww

230名無しの蛮族さん:2013/10/20(日) 14:50:16 ID:1kmuO5Dk
can't take the heat, so you become a little run away bitch? you're the reason this game has died

ってきました

231名無しの蛮族さん:2013/10/20(日) 16:46:40 ID:ttpZD/7M
wanna kick ur ass hahah love u jap!

怒ってるのか、喜んでのか、皮肉ってんのか、興奮してるか、

文化の違いを感じるわ

232名無しの蛮族さん:2013/10/20(日) 16:50:59 ID:ttpZD/7M
>>230

多分、状況によるが、
"盛り上がらん お前は逃げ回るメスブタだ だからこのゲームでいつも死ぬんだよ"
みたいなコトを言ってる笑

233名無しの蛮族さん:2013/10/20(日) 18:45:30 ID:1kmuO5Dk
>>232
あー逃げ回ってた時に他の猫侵入来たから後ろに下がって平和してニト剣ぶんぶんした奴かも…

234名無しの蛮族さん:2013/10/20(日) 22:04:20 ID:4vU5Ev8Q
>>231
よほど特殊な状況でない限り、たっぷり皮肉を込めた嫌味ですね。
そもそもjapが別称だしね。(それが別称だと知らない人もいるが)

235名無しの蛮族さん:2013/10/22(火) 08:30:03 ID:ttpZD/7M
>>234
なるほど!
教えて頂きありがとう!
日本人より外国人のメッセージが約8割あるってどーなん笑

その内訳の半分が怒りファンメ笑

俺なんかレア様コスで闇霊を神のお怒りでお仕置きよ!ってしてる打かなのに。あ、、怒りウーマン?!

236名無しの蛮族さん:2013/10/23(水) 02:54:44 ID:xlCSOpJ.
オンスモ倒す前に白で呼んだ外人さんより
「〜ets kill small on」
と来ましたが…なんですかね?

237名無しの蛮族さん:2013/10/23(水) 20:50:02 ID:4vU5Ev8Q
>>236
コレで全文?

238名無しの蛮族さん:2013/10/24(木) 02:32:56 ID:xlCSOpJ.
>>237
はい、これだけです
何がなんだか…

239名無しの蛮族さん:2013/10/24(木) 23:36:43 ID:4vU5Ev8Q
>>238
解読できました
let's kill small oneのタイプミスですね。
「小さい方倒そうぜ」ってことなので「オーンスタイン倒しましょう」って事だと思います。
・・・白からリクエストってのも変な話ですが。

240名無しの蛮族さん:2013/10/26(土) 06:16:21 ID:4AOQHUzU
please
an you just summon me again right now?
have to refil my spells!
ときました。 どういう意味なのでしょうか?

241名無しの蛮族さん:2013/10/26(土) 07:10:34 ID:.0z.Q0Ps
いますぐもう一度再召喚してもらえますか?

呪文を補給する必要がある(呪文を補給したい)のでし

242名無しの蛮族さん:2013/10/26(土) 07:23:59 ID:4AOQHUzU
もう一度召喚すれば良かったのか…無念

243名無しの蛮族さん:2013/10/26(土) 12:18:42 ID:NOwJ7T8E
以前道場でタイマンしてた時に頂いた物です。どなたかお願いしますm(_ _)m
you wouldnt happen to know why black in game phantom are summoned to me everytime i go to the Bonfire and what i did to get them here, sorry if i make sense, im thinking my game glitched

244名無しの蛮族さん:2013/10/26(土) 23:57:02 ID:PVwu8Hgs
you got more goodies. と来ました。
短いですがよくわかりません。お願いします

245名無しの蛮族さん:2013/10/27(日) 08:46:20 ID:ttpZD/7M
>>244

goodieにはいろんな意味があります。
状況によって意味が違ってきます。
1つ目は主人公。
「君は他の人よりも主人公らしい」
とポジティブな意味。
二つ目は甘いもの。
「君は他の人よりも甘えすぎ」
とネガティブな意味。

246名無しの蛮族さん:2013/10/27(日) 09:29:42 ID:4.OIiBZo
全裸外人ホストからcoolとメッセもらいました
私も全裸になり何回か侵入してきたお客さんやカンストアルトリウスをノーダメでボコボコにした感じです
これはどんな意味なんでしょうか?

247名無しの蛮族さん:2013/10/27(日) 12:24:50 ID:.0z.Q0Ps
はい
冷たいって意味ですね、はい

248名無しの蛮族さん:2013/10/27(日) 14:15:43 ID:inY8s82c
>>246
「かっけー…///」

249名無しの蛮族さん:2013/10/27(日) 14:37:13 ID:DrTU7w1A
ネタじゃねって意味

250名無しの蛮族さん:2013/10/27(日) 19:11:14 ID:PVwu8Hgs
>>245
>>244です。残念ながら後者ですかね…
ありがとうございました。

251名無しの蛮族さん:2013/10/27(日) 23:11:21 ID:4vU5Ev8Q
>>244
ちょっとまった。
この場合のgoodiesは
ttp://www.urbandictionary.com/define.php?term=goodies
に書かれている4番に近い意味だと思われる。
つまり
「お前は俺よりももっと良い物もってるなぁ…」
っていう当たり障りの無い文章だと思います。

252名無しの蛮族さん:2013/10/27(日) 23:16:19 ID:4vU5Ev8Q
>>243
なんかネイティブの英語じゃないような…?
大まかに意訳すると
「篝火に着くたびに(もしくは触るたびに)黒ファンが来るんだけどなんでか知らない?
もしかしてバグかなぁ…」
だと思いますが、微妙に違ってるかもしれません。

253名無しの蛮族さん:2013/10/27(日) 23:54:50 ID:PVwu8Hgs
>>251
>>244です。確かにアイテム交換もしたのでそれかもしれません。というよりそうだと思いたい。
お二人ともありがとうございました。

254名無しの蛮族さん:2013/10/28(月) 11:08:17 ID:X0QZ6w9w
rofl owned by drake
って来たあとフレンド申請来ました
どういうことなんでしょうか…

255名無しの蛮族さん:2013/10/28(月) 22:46:25 ID:4vU5Ev8Q
>>254
rofl = Rolling On Floor Laughing = 糞ワロタwww
drakeは飛竜の谷の雷の飛竜の事なのですが、飛竜の剣(drake sword)の可能性もあります。
なので
「クッソワロタww 飛竜の剣に負けたwww」
ですかね。
たぶん飛竜の剣程度の弱い(?)武器で自分を負かした貴方に敬意を表してフレンド申請したのでは?

256名無しの蛮族さん:2013/10/29(火) 10:42:17 ID:iwVGPNvg
>>255
なるほどありがとうございます
実は不死教区のヘルカイトさんで嫌がらせプレイをしていたところ同時にヘルカイトの炎に焼かれるということがありまして…
笑ってるならそのことでしょうね

257名無しの蛮族さん:2013/10/29(火) 11:01:13 ID:3wmJwwt2
well that was fun. gg できるだけ早く翻訳して下さい!オナシャス!

258名無しの蛮族さん:2013/10/29(火) 14:03:57 ID:iwVGPNvg
面白い戦いだったよーみたいか感じだと思うよ

259名無しの蛮族さん:2013/10/29(火) 21:21:32 ID:4vU5Ev8Q
>>256
なるほど。drakeは飛行するタイプのドラゴンという意味もあるようですね。
固有名詞として使っていたわけじゃないのですね、勉強になりました。

260名無しの蛮族さん:2013/11/02(土) 14:36:35 ID:QwYpzD4U
dont flask ってどんな意味ですかね?初めて聞く単語だから気になって

261名無しの蛮族さん:2013/11/02(土) 15:51:09 ID:aIXxVurc
エスト使うな?

262名無しの蛮族さん:2013/11/02(土) 16:23:02 ID:37u.qndk
flaskはフラスコ、水筒、瓶
「エスト飲むな」かな?

263名無しの蛮族さん:2013/11/02(土) 19:01:30 ID:QwYpzD4U
あー攻略中の侵入だったからエスト飲みまくっちゃったわ
タイマン希望の方だったのね
翻訳してくれた人ありがとう!

264名無しの蛮族さん:2013/11/03(日) 01:26:20 ID:Ytj3XusQ
wanna be my fight champion? :3
いきなり送られてきたんだけどどういった意味でしょうか?
特に後ろの:3とか意味がわからないw

265名無しの蛮族さん:2013/11/03(日) 08:26:14 ID:/WuT9kWc
>>264
わなびー 〜になりたい
まいふぁいと 私の腕前
ちゃんぴおん 王者
:З 首を左に傾けて見ると?

266名無しの蛮族さん:2013/11/04(月) 01:34:13 ID:2y/vZ2vI
単文なんですが解読お願いします><
magie lol

【状況】

怒りと太陽エンチャを使うエセリカールコスでカンスト槍チクホストに侵入
→槍チクをスズメパリィ後怒り二発でとどめをさした後にきました

267名無しの蛮族さん:2013/11/04(月) 01:40:59 ID:.l1r.rXg
>>266
魔法(笑)

268名無しの蛮族さん:2013/11/04(月) 01:54:39 ID:2y/vZ2vI
>>267
なるほど、magicと同じでいいんですね 誤字なのかもしれないけど…
嘲笑的な意味で送ったのかな?
怒り捨ててフォースにしましょかねw
とりあえず翻訳ありでした!

269名無しの覚者さん:2013/11/04(月) 09:47:01 ID:TqtFiMGA
>>268
いえ、フランス語です。確かマジーと読むはず。(たまにマギーと書いてあるけど)
Magie Noire という香水が昔あったので覚えています。
意味はBlack Magic。
横レスすみませんでした。

270名無しの蛮族さん:2013/11/04(月) 13:10:39 ID:9aH0VFi.
ID違うかもだけど266です
>>269
なるほどフランス語でしたか!
でもあれ?使用言語はドイツ語だったはず…
まぁ、いいか

271名無しの蛮族さん:2013/11/04(月) 21:33:58 ID:TqtFiMGA
>>270
269です。
そうなんだ!と思って今調べました。
ドイツ語でも同じ綴りでマギーと読み、魔法という意味だそうです。
ひとつ勉強になりました!
ありがとうございました。

272名無しの蛮族さん:2013/11/06(水) 19:03:33 ID:TbFNJcL.
u r awesome : ) very cool to meet the maneater here!
とメールがきました 訳してください

273名無しの蛮族さん:2013/11/06(水) 21:16:22 ID:/WuT9kWc
>>272
あなたは素晴らしい(笑顔)
ここですごくカッコいいマンイーター(人食い?闇霊?)に会えたよ

274名無しの蛮族さん:2013/11/06(水) 22:52:59 ID:.0z.Q0Ps
ミルコス?

275名無しの蛮族さん:2013/11/06(水) 22:59:22 ID:TbFNJcL.
>>273
ありがとうございます!
>>274
そうミルコスで侵入してた

276名無しの蛮族さん:2013/11/07(木) 05:46:36 ID:5rTu8hVQ
バクスタ
起きロリ狩り
起きロリ狩り
のようにきれいに戦いが決まった時
fish fish fish
っ送られることたまにあるのだが意味がわからんwww

277名無しの蛮族さん:2013/11/07(木) 11:42:14 ID:6O4FVfvU
>>276
「弱虫、意気地なし」かな?

278名無しの蛮族さん:2013/11/07(木) 14:59:30 ID:5rTu8hVQ
煽りだったか…
やはりケツ掘りだけで戦いを終わらせるのはよくないかな

翻訳ありがとうございますm(_ _)m

279名無しの蛮族さん:2013/11/08(金) 19:10:44 ID:7oSL2RKI
先ほど病み村で白プレイしていたら一緒にクラーグ様を
倒した外人さんから「I dig your style, dude」という文が
送られてきたのですが、どういう意味でしょうか?
グーグル先生に翻訳してもらったら「私はあなたのスタイル、男を掘る」
と出てきたので困惑しています・・・

280名無しの蛮族さん:2013/11/08(金) 23:53:44 ID:/WuT9kWc
>>279
「俺はあんたのスタイル好みだぜ、兄ちゃん」

,が入ってる時は区切って別々に翻訳するといいよ
Dudeは男性の名前に使われたりする単語
スタイルが見た目なのか動きなのかは判断しかねる

281名無しの蛮族さん:2013/11/09(土) 01:56:00 ID:7oSL2RKI
>>280
なるほど!そんな意味だったんですね
翻訳ありがとうございました

282名無しの蛮族さん:2013/11/09(土) 16:24:30 ID:LiDeoJ/c
先程2週目を始めて城下不死街をうろついていると、闇霊の方が侵入してきて斬りかかって来たので倒しました。
その後ボスを倒し、不死教区を攻略していると同じ闇霊の方が侵入→退出をした後に
「omg you duel noobs you are a fucking nigger scumbag.」
と言った内容のメッセージを送られたのですがどういう意味でしょうか
noobだとかfuckだとか書いてあるので煽りの一種だとは思うのですが、煽りを受けた事自体初めてなので内容がちょっと気になります
宜しくお願い致します

283名無しの蛮族さん:2013/11/09(土) 17:01:16 ID:/WuT9kWc
>>282
すげぇ汚い言葉ですわ
「オーマイガッ決闘のルールもしらねぇやつか、この汚ならしいクソ野郎が」
niggerは省きます
酷い差別用語なので

284名無しの蛮族さん:2013/11/09(土) 17:26:14 ID:LiDeoJ/c
>>>283
翻訳有難うございます
そんな酷い内容だったんですね
こちらとしては一礼して相手が松脂塗って草を食べたのを見届けて、斬りかかってきたのを盾で防いだ上での反撃だったのでかなり心外です
彼の言う「決闘のルール」に対して何か不備があったんでしょうか…
外人怖い

285名無しの蛮族さん:2013/11/09(土) 17:40:36 ID:/WuT9kWc
>>284
いや、そこまでお膳立てされたのに負けて悔しくて言ってきただけかと。
気にすることないですよ煽り文句的に精神年齢かなり低い方でしょうから

286名無しの蛮族さん:2013/11/09(土) 21:50:24 ID:.0z.Q0Ps
>>284
お尻を掘るとキレますよ

287名無しの蛮族さん:2013/11/12(火) 18:12:38 ID:E8fcf1a2
センの古城の侵入で複数送信されました
恐らくゴー弓や怒りで落下させたホストさんだと思います
「twould apper we are at an impass...」
「ur the worst kind of person」
「problem with so called player's like yourself , is you have been
beaten so many times cause you havent't learned to battle , so
you resort to the only way you can win , by using stupid tacti...」
「gg gg XD」
宜しくお願いします

288名無しの蛮族さん:2013/11/12(火) 21:12:52 ID:lHrl1bUs
>>287
上から
『行き詰まりだったからだ。』
『お前は最低だ。』
『お前見たいなプレーヤはやられてばっかだろう?そりゃお前戦い方しらねえもん。だから一つの勝利法にしか頼らない。
気持ちわりいtacti(?)なんか使いやがって』
『ぐっじょぶ笑』
何人かはアメリカ人じゃないかと。
なんか卑怯な物でも使ったんですか?笑

289名無しの蛮族さん:2013/11/12(火) 21:31:55 ID:.0z.Q0Ps
tacti=タクティクス(戦術)

twould apper=it would appear

省略みたいですね

290名無しの蛮族さん:2013/11/12(火) 21:47:19 ID:lHrl1bUs
>>288 tactiはtacticsの略だと今思い出して戻ってきたら
>>289にかいてあったw
thx.

291名無しの蛮族さん:2013/11/12(火) 21:58:02 ID:E8fcf1a2
>>287
翻訳ありがとうございました
外国の人は奇襲とか不意打ちを嫌う人多いのかなぁ…

292名無しの蛮族さん:2013/11/12(火) 22:06:09 ID:sxsJz7Hs
>>288
レスのほう間違えた…すいません
3番目のファンメの人の場合は
先回りして上の方からゴー弓で白霊を落とす⇒
ホストさん白呼びに戻る⇒また白霊を落とす⇒
また白霊を呼びに戻るところをホストを討ち落として勝利の後にきましたね

293名無しの蛮族さん:2013/11/13(水) 18:55:18 ID:PS2iPsVk
>>252
IDちがうけど
>>243です。
お返事遅くなり申し訳ないですm(_ _)m
そういう意味でしたかwありがとうございました^^

294名無しの蛮族さん:2013/11/17(日) 02:21:36 ID:wB4Gss0o
I h8 hackers *facepalm*

自分白ファンでチーター闇霊に倒されてしまった時にホストさんからいただきました。
よろしくお願いします

295名無しの蛮族さん:2013/11/17(日) 10:19:59 ID:4yi8f0xU
u are weak.poor laggstabs that noobish technic,
only poor japanese players use it this broken
technic.japan that last league here.

296名無しの蛮族さん:2013/11/17(日) 10:20:50 ID:4yi8f0xU
>>295
ゴリスタから起きスタ決まった時にきました

297名無しの蛮族さん:2013/11/17(日) 11:38:05 ID:/WuT9kWc
>>294
ハッカーが憎い、顔殴りたい
h8はHエイト
hate(憎い)と思われ

>>295
お前弱い。ラグスタブとか下手な初心者のテクニック。
下手な日本のやつだけ(ラグスタ)出来なくなりゃいいのに。
日本人いなくなるか

298名無しの蛮族さん:2013/11/17(日) 16:21:05 ID:i62obDdg
>>296
おまえ最低だな

299のっい:2013/11/17(日) 18:59:09 ID:41v4US4U
お願いします。
i bet you two sock each othersd ick befOre u goto bed

300名無しの蛮族さん:2013/11/17(日) 19:33:33 ID:lHrl1bUs
>>299

お前らがゲームする時はやな奴だな…
寝る前=ゲームする時ではないかと。

301名無しの蛮族さん:2013/11/17(日) 20:01:09 ID:.0z.Q0Ps
>>299
賭けてもいいがお前ら二人とも寝る前におティンポ舐めあってるだろ(煽り)

>>300
どう意訳したんだよ・・・

302のっい:2013/11/17(日) 20:13:51 ID:41v4US4U
ありがとうございます。
2対2で戦ったのに..
絵画守りコスで頑張ったんだぞ!!

303名無しの蛮族さん:2013/11/17(日) 20:32:05 ID:lHrl1bUs
>>301
>>300だけどsockってもしやsuckのこと?ww
ずっと何故socksじゃないんだろうかって思っていたんだww
>>299ごめん!w


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板