したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Torchlight2日本語化計画-その1

551名無しさん:2012/12/03(月) 19:29:25
参考情報:独自に日本語化に挑戦している方へ
日本語化MODの readme.txt にも書いてありますが TRANSLATIONS\Japanese.DAT で音声や
マルチプレイ時のマッチング言語区分を設定できます。
■TRANSLATIONS\Japanese.DATの設定方法
[0xd5865bd8]
<STRING>DISPLAYNAME:Japanese and English ・・・ 「setting」画面の「Language」欄に表示される文字
<STRING>NAME:JapaneseEn ・・・ saveフォルダー内の設定ファイル(settings.txt)の「LANGUAGE:」に記録される文字
<INTEGER>0x70eae67f:0 ・・・ 吹替え音声言語区分(0:英語 1:無音 2:German 3:Russian 4:Polish)
<STRING>0xd78387ec:MEDIA/TRANSLATIONS/Japanese/TRANSLATION.dat ・・・ TRANSLATION.datのある場所
<INTEGER>ID:0 ・・・ 言語区分(0:英語 1:German 2:Russian 3:Polish)。マルチプレイ時のマッチングに利用されていると思われる
[/0xd5865bd8]
■現状の設定は以下の通り
Japanese and English=言語区分「0」
Japanese =言語区分「1」

言語区分の「0」と「1」の違いは以下の通り。

言語区分:0
 マルチプレイ時のマッチングは日本語化MODユーザーと英語版ユーザー。
 日本語化は可能だが一部日本語化されないところがある。
 具体的には「statistics」画面や各ボタンは日本語化できない。
 おそらく「*.DAT」に有る項目のみが日本語化されている模様。
言語区分:1
 マルチプレイ時のマッチングは日本語化MODユーザーとドイツ語版ユーザー(英語版ユーザーとはマッチング不可)
 翻訳箇所は全て日本語化される。


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板