したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

Torchlight2日本語化計画-その1

1021ファックマンさん ◆AhIVzp32WI:2013/12/10(火) 12:25:31
多分だけどスケルトンの該当箇所は誤訳でなければ
移動するやつでも英語だと「移動しない」となってると思う
英語に忠実に訳すか、シナジーズにあわせるかだけど
シナジーズ導入しない人もいるから修正せんほうがいいんじゃないかな

1日目はモンスターに
<TRANSLATE>Day One <TRANSLATE>1日目
<TRANSLATE>Day Two <TRANSLATE>2日目
<TRANSLATE>Day Three <TRANSLATE>3日目
<TRANSLATE>Day Four <TRANSLATE>4日目
<TRANSLATE>Day Five <TRANSLATE>5日目

ってのがいるんですな
デイ・ワンに直してもいいしそのままでもいいし
後で考えまんこ


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板