したらばTOP ■掲示板に戻る■ 全部 1-100 最新50 | |

翻譯討論

91名符其實的洗版魔rufus0616:2010/03/21(日) 21:07:35 ID:ycIX4od60
cyataku桑..........(掩面
抱歉,今天聽了トゥライ桑唱的「アルビノ」才發現一些翻譯和我想像得有出入的地方......

>もう逃げ出すわけにはいかなかったよ
原句不是「逃げ出さないわけにはいかなかったよ」喲。

>僕達は飛んでいける
我覺得......可以強調一下這段的可能形(掩面

抱歉囧這麼晚才發現orz


新着レスの表示


名前: E-mail(省略可)

※書き込む際の注意事項はこちら

※画像アップローダーはこちら

(画像を表示できるのは「画像リンクのサムネイル表示」がオンの掲示板に限ります)

掲示板管理者へ連絡 無料レンタル掲示板