レス数が1スレッドの最大レス数(1000件)を超えています。残念ながら投稿することができません。
ディスオナード日本語化計画その12
-
ディスオナード日本語化についての会議。
ttp://www.dos-v.biz/wiki/jp/index.php?Dishonored
・日本語化ファイル
ttp://ux.getuploader.com/fackman/
・フォント
ggrks
-
メリークリトリス!
-
ああ、それ書こうと思ってさすがにアホすぎると思ったレスだわ
-
なんか核心っぽい部分を翻訳してたけど今回は冒険っぽいからか話が面白い
海賊、未知の島、古代文明か あ、なんかデジャブが・・
-
バイト先、楽だしまあまあもらえるし良いところだけど唯一、待機室が下水臭い
臭いの発生源と思われ壁の内部とつながった穴をテープで塞いだけど意味なさそうだった
私は臭いに敏感なんでつらい
-
今年は、新たな試みとしてPoE2用のツリー表示ツール(MC)を作ることができ、嬉しく思っています。
Tyranny版よりは、少しですが上手に作れるようになった気がします。
いろいろ、楽しむことができました、ありがとうございました。
良いお年を
-
いえこちらこそお世話になりっぱなしで
先は長いですが、また来年もよろしくお願いします
-
そしてあけおめ
-
あけおめ
-
開けオメコ
-
今年もよろしくおねがいしまんこ
-
アナルましてオマンコ
-
どうしてこんな掲示板に・・
-
なんか流れ的には・・・
あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。
直近の目標は、翻訳シートのメンテナンスと、MCのデータを最新版に差し替えることです。
-
まあそうっすね
私の目標はシャドウラン2までの完成
資格を取ること
語彙・個性の幅をもっと増やすことです
-
オメでとうございます
今年はファック翻訳作品をヤリきりたいです
あとHard WestとOf Orcs And MenとShadowrunです
-
ムリせんで最新ゲームをやるがええ
アサクリオデッセイとか
-
私もはるか昔に積んでしまったゲームクリアせんとなー・・
ウィーアーバンディットと魔剣士リーネ2と戦乱のヘキサ
-
最近積んだゲームをやる気力がありません
これも老化による衰えでしょうか
-
スタートするまでのハードルが高いだけでやり始めると何か面白くなるわ
作業興奮ってやつかね
いまウィーアーバンディットやっとる
とりあえずいつかやるじゃなく、いつやるって予定決めて始めるがよかろう
-
最近息子を立ち上げる気力がありません
これも老化による衰えでしょうか
-
ま、そだな
-
WindowsMR、VRmod使ったゲームが軒並みスローモーになってつらいわい
かといってスレみてもそんな報告ないから環境っぽいけど・・
Windowsアップデート後におきたもんだけどもう10日以上立ってるから戻らんしなー
この際パソコン買い換えるかと思案中
-
もうすぐ評判クソ悪いとはいえ2000系のラップトップもでるぽいしな・・
あと円高基調でトランプが発狂せん限り戻る気配がない
-
地獄の事典
武器の歴史 大図鑑
図解 近代魔術
図解 魔導書
図解 悪魔学
吸血鬼百科 復刻版
と買いあさる・・まず本棚のオブジェと化すがいつの夜かゆっくりと眺めたいわい
-
あの頃欲しかった本を大人買いした様なラインナップですね…
-
正月にブックオフいったら「死刑全書」ってあったので買ってみたけどめっちゃ面白い
-
図書館にあったこういう怪奇系の本は軒並みページが取れまくってたので
今読むと覚えてない部分のが多いけどところどころ面白いっす
ほか、特殊メイク、特殊建造方法、クリーチャーのモデリング関連、アルケミスト双書全部と揃えまくって
結構最強のラインナップになった
-
2000系のノーパソが出る・・
Alienwareはもう懲りたのでAcerかAsusで買うぞよ
-
レジに持っていくの恥ずかしいから本は全部電子ブックだわ
中古を漁る楽しみやお得感はないけど全てがタブレット一枚に収まるしKindle様様
-
漫画や小説などの上から下まで通して読むものはいいけど、
学術書とかのポイントで読む本や単純に本で残したいものはやっぱ普通の本がいいっすよ
見た目的にも
-
まぁね本のほうが親しみがある分扱いやすいのは確か
タブレットだと目が疲れるしスワイプが本をめくるより時間掛かったり億劫だったりする
ただし、辞書だけは電子辞書に限るけど・・・
-
VIVEスレにも書き込んだけどノートでWirelessアダプターを使うために、M2スロットをPCIeに変換して使おうと思ってるけど
ttp://iup.2ch-library.com/i/i1963094-1547167866.jpg
これ電源に外部からつなげる方法って何かあるすかね?
外付けHDDを壊して中のを使うという話もあったけど
-
教えてもらったUD-500SAというのを使ってみようと思いまんこ
ノートパソコン買うのは3月くらいになるんだけどね・・
-
うおおおおおお社内政治で副社長に勝った!ちなみに前回は負けて辞めた。
粛清の嵐が吹き荒れるわ
-
勝ったっつーか向こうの自滅だな まあいい・・
気分的には良いが仕事は増えるかもかな
-
あとはカイロスだけか
-
社長は良い人だからなー
ついていきますENDだわ
-
ファックマンさんほか有志の方々
Divinityの日本語化MODありがたく使わせていただいております。
英語の理解がまちまちだったので助かりました。
-
あ いえいえ
ミラキャストでいらんタブレットをサブモニターにしたけど
いまいちだったわ・・画面小さくてちょっと使いにくい
やっぱデカいモニター一枚がわしゃええのう
-
SDカードは規格ありすぎだろ
-
PoE2は順調・・なのだが気分転換にたまにコイカツの方を少しやっとる
そしてアホみたいに進化してる
-
それにしてもブルーグリフォンいいわ
次のパソコンにも持って行くアプリだわ
-
2080搭載ノートがでてきた・・15インチ以下で軽いのあったら飛びつくな・・
今の13インチ1070搭載のはいい奴なんだが、何か色々と不具合ある
-
急にボードゲームに目覚めカタンと宝石の何とかを購入
ちょとやってみよう
-
ボードゲームって独りで出来るの?
-
1人じゃ無理だな
友達と
-
>>Synctamさん
MieConvViewerの翻訳ツールですが、フォントサイズいつもiniから変えてるんですが
フォントサイズ変えるショートカットってありましたっけ?
キーボードいじってたら勝手に変わってたことがあって
-
>>906
むむ!バレてたか・・・
ショートカットはありません。
なんでしょうね? もし、再現方法がわかりましたら教えてください。
ちなみに、お気に入りのフォントサイズを教えてもらえますか?
それと、先日PoE2のベータのアップデートがありまして、ターンベースモードが実装されました。
「Update #60 - Patch 4.1 - Turn-Based Mode Beta」
ttps://forums.obsidian.net/topic/108058-update-60-patch-41-turn-based-mode-beta/
SSを取りたいので、最新の翻訳シートを送ってください。
いつでも良いので、よろしくお願いします。
-
あ、どもども
いや突然フォントサイズが変わったんで・・ちなみに9,10,11でその日のモニターのサイズで変えてます
今からメールします
-
>>908
いただきました、ありがとうございます。
あらら、思ったより小さい文字サイズで使用しているんですね。
私はいつも 12 で使っています。
-
>>906
補足です。
今回の問題とは関係ありませんが、MC起動中に ini ファイルを変更しても、変更は無視されます。
ini ファイルを変更する場合は MC が起動していないときに行ってください。
-
了解だすー
-
なんと今のボードゲームは一人でも出来るらしい というかTRPGというやつか
PCがゲームマスターを努めてくれるのでこっちはマップを並べてサイコロ振って・・と
何かもうハイテク
-
2080搭載ノート、40万超えか・・うーむ
もっと揃うのを待つ
-
レノボのが26万・・しかしレノボ・・・・・
-
結局MSIの奴を買った・・2080搭載で1.9kg
エロゲー目的だと財布も緩いわ
-
>>915
今後、このPCで翻訳作業も行う予定ですか?
-
>>916
そうっす
ソフト面の環境は変える気ないっすが
-
>>917
おー、良かった。
これで今まで動かなかったツールの不具合も解決ですね。
-
ですね・・そうあってほしい・・
今回はMSIの奴でWindows10も一からインストするんで
多分今後は大丈夫っす
-
m.2スロットに2.5インチのssdは接続出来ねーじゃねーかクソっ当たり前か
2.5インチ分解したらm.2の小さいの出てこないかなーと思ってしたけどやっぱだめだった
-
新しいノーパソ買ったが、SSD換装したあとOSを新しく入れるより
換装前にリカバリディスク作ってそっからインストした方がいいっぽいね
いいと思いたい
-
ノーパソ間のOS移行は互換性とかメーカーオリジナルのドライバ・ユーティリティの競合の関係からあまりしないほうが・・・
-
いや、同じパソコンっす
256GのSSDもつパソコンからリカバリディスクつくり
1TのSSDに換装後、そのリカバリディスクから再インストール
これなら合併症なく移植できそう
-
終わった・・裏カバー外した基盤の裏にssd 挿すところがあったんで苦労した
明日になったら回復ドライブからまっさらなPCになってるはず
-
なってた・・・音もでる
-
>>925
おめでとー
よかったですね!
-
いや・・・・・増設したSSDを認識してくれない
1x M.2 SSD slot (NVMe PCIe Gen3)
1x M.2 SSD Combo slot (NVMe PCIe Gen3 / SATA)
こう書かれてたら普通、コンボのほうはSSD2と思うじゃないの
どうやら色々みてみるとSlot1のほうがコンボで、WD Blue 3D / SATA3.0 WDS100T2B0B はスロット2じゃ認識しないようだった
ファック
-
認識してくれた・・やっぱスロット1と2が違ってた
スロット1がコンボ、スロット2がシングル
裏面はいで色々線を引っこ抜いてマザーボードをひっぺがしてその裏にスロットがあるからアホみたいに面倒だけど
もう慣れてきた・・
-
スタローンファンとして早く帰ってVRのCreed:Rise to Gloryやらねば
つい最近、スタローン・ドラゴ・クラバ-・アポロと戦えるアップデートがあったらしいんで
-
Creedおもしれえ・・というか最初のロッキーのテーマで感涙
そしてパソコンのほうもやっと引っ越し終了
つかブラウザのブックマークの引き継ぎだけだな重要なのは・・あとはお気に入りの翻訳ソフトとエクセルとアプリちょろっと
-
SkyrimVRにModを適当にぶっ込む
最初の首切られるシーンから進んでないけどそろそろクリアしときたいのう
-
クトゥルー神話の魅力がやっとわかってきた・・つまりー・・
人にはどうすることも出来ない具現化した破滅がなんかそこまで迫ってるのを
偶然かなんかで理解しちゃって恐怖/発狂するこのもどかしさ・・か?
-
その破滅ってのは何かの置き換えなんですかね?
-
破壊神そのもの この世には実は破壊神がいることになんかの拍子に気づき、いつか分からんが人類破滅確定してることがわかってアッー・・・
最近、クトゥルフに宗教とか巨大ロボットとかで対抗できる風潮あるけど、クトゥルフの魅力は対応/理解できない破滅にあるとみた
・・がまだ3,4話しか読んでないからな
タコの化け物の何が怖いんだよ、とか思ってた初期の頃よりは少しマシになった程度
-
マジのダゴン教団があったらFSMから改宗してもよかったがないんだな・・ソーメン
-
PoE2の翻訳シートのメンテナンスの準備がほぼ整いました。
最終リハーサルを行いたいので、最新の翻訳シートを送ってください。
このリハーサルと検証が上手く行けば、2〜3日中に本番のメンテナンスを行う予定です。
時間があるときで結構ですので、よろしくお願いします。
-
いつもすまんこー
今から送ります
-
>>937
いただきました、ありがとうございます。
リハーサルの結果は、明日にはお知らせできると思います。
-
PoE2 翻訳シート・メンテナンスのリハーサル結果について
リハーサルは終了しました。
作業は、約1.5時間ぐらいかかりました。
サンプルの翻訳シートを送りましたので、確認をお願いします。
------------------------------
【注意事項】
添付した翻訳シートはまだ検証が済んでいません。
確認が終了したら削除してください。
正式版の作成日程は別途お知らせいたします。
------------------------------
今回から不要な列を削除しました。
日本語化MOD作成に必須な列は、以下の2列のみとなります。
・[[DefaultTranslationText]]
・[[FileIDExt]]
各シートは
・全体の作業場(会話)
・システム(クエストとシステム)
・Chatter ---> 不要だったらシートを消してください。
に分かれています。
それと、変更箇所の一覧をHTML形式で作成しました。
・変更箇所一覧(conversation).html
・変更箇所一覧(game).html
・変更箇所一覧(quests).html
ブラウザーで開くと変更箇所がわかります。
左側が変更前、右側が変更後となっています。
翻訳シートの該当箇所を探したい時は、ReferenceID で検索すると良いです。ReferenceID は以下の例でいうと "MRdWQDv" の部分です。
conversations\00_prototype\00_cv_himuihi,210,MRdWQDv,
翻訳シートには FileIDExt 列内に ReferenceID が含まれているので、検索すれば一発で見つかります。
-
みたっす
現在のシートだと超雑魚キャラのクソみたいなセリフがまだ未実装ですが問題なしで
多分このまま続行しても大丈夫な気がしまんこ
-
>>940
>現在のシートだと超雑魚キャラのクソみたいなセリフがまだ未実装ですが問題なしで
「セリフがまだ未実装」の意味がよくわかりません。
なにか足りない部分があるということですか?
-
そうっす
町の人のポップアップ一言セリフでたまに無いのがあります
もしかしたらverupで追加されたものかもしれませんが
-
あ、それか参考動画が古いかなんかかもです
どちらにせよ問題まさげなのであとで対応できると思います
-
>>942
ポップアップの台詞は chatter に方にありませんか?
-
>>943
もし、よかったら動画のURLと該当の部分の再生時刻を教えてください。
調べてみますので。
-
それと、大きな問題がなければお渡しした翻訳シートを本番用として使用することもできます。
または、現時点の最新の翻訳シートを送っていただければ、本番用の翻訳シートを作ります。
どちらにしますか?
-
うーむ、じゃあお願いします
夜に送りまんこ
-
>>947
はい、了解しました、お待ちしております。
-
PoE2 翻訳シートのメンテナンスが完了しました。
確認をお願いします。
-
どもども 受け取りましたー
ちょっと出かけてたので遅くなりました
-
Excelいじりすぎて快適だけど
列の入れ替えとか出来なくなってるのう・・まあいいけど
-
Pillars of Eternity 2 会話ツリー表示ツール(MC) v1.8.1 をアップしました。
「Torchlight 2 日本語化あぷろだ(避難所) とか、いろいろ | uploader.jp」
ttps://ux.getuploader.com/tl2jpmodtmp/
ファイル名: MieConvViewer - 2019.02.18.7z
Pillars of Eternity 2 の最新バージョン(v4.1.1) に対応しました。
■導入方法
ファイルを解凍後、フォルダーを任意の場所(デスクトップやマイドキュメントなど)に移動してお使いください。
すでに、導入済みの場合は既存のフォルダーに解凍したファイルを上書きコピーしてください。
この場合、ユーザーの変更した情報は引き継がれます。
■変更内容
・修正: 詳細ツリーで検索時、ヒット件数が正しくカウントされない問題を修正しました。
・追加: 翻訳シートインポート時、翻訳文に変更があった場合は、ブックマークの状態を適切な値に設定するように変更しました。
よろしくおねがいします。
-
うおおおおもらいました
-
うおおお勘違いしてた、今もらいました
-
すまんこ、MieConvViewerのこれまでのセーブデータってやっぱ消えたら消えますかね?
上書きしたら消えてしまったっす
-
熱帯魚はともかく水草のためのCO2の制御が難しいのう
一ヶ月もつはずのボンベが1週間くらいで尽きた
炭酸水なみになってなきゃいいが
-
>>955
いえ、消えないです。
今まで使用していたMCのフォルダーに解凍した新しいバージョンを上書きコピーするだけです。
ちなみに、セーブデータは DB フォルダー内の PoE2_UserData.sqlite です。
-
>>957
追記
PoE2_UserData.sqlite は MC 起動時に存在しなければ、新たに作成し、
存在する場合は、それをそのまま使用します。
-
>>956
置き場所に困らなければ、ビール用のボンベのほうが楽じゃないですか?
酒屋に頼めば配達してくれた気がしますが・・・
|
|
掲示板管理者へ連絡
無料レンタル掲示板